Importantes instructions de sécurité

Documents pareils
Importantes instructions de sécurité

CONSIGNES DE SECURITE

ICPR-212 Manuel d instruction.

MMR-88 中文 F Version 1

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

SECURITE ET ENTRETIEN

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTION

Reekin Timemaster Station météo

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D UTILISATION FACILE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Cadre Photo Numérique 7

HA33S Système d alarme sans fils

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

GUIDE D'INSTRUCTIONS

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100


Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Traceur GPS TK102 2 COBAN

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Mode d emploi du récepteur RDS

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

Guide de référence Konftel 300W

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Notice d utilisation

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

MODE D EMPLOI FXA-70

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Système d alarme Guide Utilisateur

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Unité centrale de commande Watts W24

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Centrale d alarme DA996

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

M55 HD. Manuel Utilisateur

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Enregistreur de données d humidité et de température

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Micro HiFi Component System

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Portable Memory Stick Audio Player Network Walkman

Transcription:

RCR-5 Version 1

Importantes instructions de sécurité 1. Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. 2. Conserver les instructions Les instructions de sécurité et d utilisation doivent être conserves pour consultation ultérieure. 3. Tenir compte des avertissements Tous les avertissements du produit et les instructions d utilisation doivent être observés. 4. Suivre toutes les opérations et utilisez les instructions. 5. Eau et humidité Ne pas utiliser ce produit près d eau, par exemple près de baignoire, évier ou lavabo, dans un sous-sol humide ou près d une piscine. 6. Débranchez le produit de la prise de courant avant de le nettoyer. Utilisez un tissu humidifié pour le nettoyage extérieur de la radio. 7. Ne pas placer ce produit sur un chariot instable, un trépied, un crochet ou une table. Le produit peut tomber, causant de sérieuses blessures et de sérieux dommages au produit. 15 8. Ventilation: Cette radio doit être placée dans un endroit ou dans une position où la ventilation n est pas obstruée. Par exemple, la radio ne doit pas être utilisée sur un lit, sofa, tapis ou autres surfaces similaires qui peuvent bloquer les ouvertures de ventilation. Elle ne doit pas être placée dans un cabinet intégré qui peut réduire le flot d air à travers les ouvertures de ventilation.

9. Source électrique Ce produit ne doit être utilisé uniquement avec le type de source électrique indiqué l étiquette marquée. Si vous n êtes pas sûr du type de source électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou la compagnie électrique locale. 10. Câbles électriques Les câbles électriques doivent être placés de façon à ce qu on ne marche pas dessus ou qu ils ne soient pas pincés par des éléments places sur ou contre eux, en payant particulièrement attention aux prises, réceptacles et aux points où ils sortent de l appareil. N utilisez la radio uniquement avec le type de source électrique indiquée. Si vous n êtes pas sûr du type de source électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou la compagnie électrique locale. 11. Ne pas surcharger les prises de courant murales, les câbles d extensions ou les réceptacles, ceci pouvant résulter en des risques d incendie ou d électrocution. Ne jamais insérer d objets de n importe quelle sorte dans les ouvertures, ceux-ci pouvant toucher de dangereux points de voltage ou court-circuiter des pièces résultant en des incendies ou électrocution. 12. Si la radio est laissée sans surveillance et non utilisée pendant une longue période, débranchez-la de la prise de courant. Cela évitera les dommages causés par des orages ou des surcharges sur la ligne électrique. 16

13. If Si la radio est laissée sans surveillance et non utilisée pendant une longue période, retirez les piles. Les piles peuvent fuir et endommager les meubles sur lequel vous avez posé la radio. 14. Ne pas essayer de réparer ce produit soi-même, ouvrir ou en retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereux voltage ou autres risques. Pour tout réparation, référez vous à du personnel de service qualifié. 15. Entrée d objet et de liquide Ne jamais mettre d objets de n importe quelle sorte dans les ouvertures, ceux-ci pouvant toucher de dangereux points de voltage ou court-circuiter des pièces résultant en des incendies ou électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur le produit. 16. L appareil doit être réparé par du personnel de service qualifié lorsque: A. Lorsque le câble électrique ou la prise est endommagée. B. Si du liquide a été renversé dans le produit. C. Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l eau. D. Si le produit ne fonctionne pas normalement ou montre des signes de changement de performance. E. Si le produit est tombé ou endommagé de quelle que manière que ce soit. 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Commandes Touche Power on/off et touche Minuterie Veille Touche BAND Touche MINUTERIE NAP Touches DE PRÉSÉLECTION Touche TUNING Up/Down et Snooze Touche TIME SET/DISPLAY Touche Alarme 2 Touche Alarme 1 Écran LCD Commande de réglage du volume Connecteur écouteurs Connecteur AUX in Commande de réglage du rétro éclairage Logo et plaque signalétique Antenne M Connecteur Alimentation A B C D E G H Écran LCD Affichage de la bande de fréquences radio sélectionnée et affichage a.m./p.m. Heures et minutes Secondes Indicateur d alarme Minuterie Veille Minuterie NAP Jour de la semaine Indicateur de réglage de l horloge 18

Mode opératoire Réglage de l horloge (date et heure) L horloge doit être réglée avant l alarme. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TIME SET pendant au moins 2 secondes, s affiche, les années clignotent. 2. Appuyez sur la touche TUNING Up/Down pour régler les années. 3. Appuyez sur la touche TIME SET, réglez la date de la même façon. * Appuyez et maintenez enfoncée la touche TUNING Up/Down pour sélectionner un chiffre plus rapidement. 4. Appuyez sur la touche TIME SET pour régler les heures avec les touches TUNING Up/Down. aites de même pour les minutes (appuyez sur la touche TIME SET puis sur la touche TUNING Up/Down). Le jour de la semaine est automatiquement défini. 5. Une fois les minutes réglées, appuyez ensuite sur la touche TIME SET pour terminer les réglages. Lorsque vous configurez, les paramètres seront annulés au bout de 30 secondes d inactivité. 19 Une fois l heure réglée, les paramètres ne seront pas annulés même au bout de 30 secondes d inactivité. Vous devez appuyer sur la touche TIME SET pour terminer les réglages, le deuxième chiffre deviendra 0 quand vous appuierez sur la touche TIME SET.

onctionnement de la Radio Mettez en marche la radio en appuyant sur la touche POWER. Sélectionner une station Choix de stations 1. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour sélectionner une fréquence radio 2. Recherche- appuyez et maintenez enfoncée la touche TUNING up/down pendant au moins 0.5 seconde puis relâchez, le radio-réveil recherchera la station suivante/précédente. Présélection de stations 1. Sélectionnez la station à mémoriser. 2. Sélectionnez une touche de PRESELECTION (1-5) et appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes jusqu à ce que vous entendiez un bip, la station est maintenant mémorisée. Remarque: Lorsque vous mémorisez une nouvelle station sur une touche de PRESELECTION, la station actuelement mémorisée sera effacée. Rappel de stations Pour rappeler une station mémorisée, appuyez simplement sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences radio souhaitée et appuyez sur la touche de PRESELECTION correspondante (1-5 ). 20

Volume Tournez la commande de réglage du VOLUME pour régler le volume. Alarme Le réglage de l alarme peut être effectué lorsque l appareil est en marche ou éteint. Le système d alarme de ce radio-réveil comprend deux alarmes indépendantes. Deux types d alarmes sont disponibles: Alarme buzzer et radio 1. Sélectionnez l alarme 1 ou 2 en appuyant sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2. Le symbole d alarme correspondant s affiche: ou. 2. Avant que l horloge s affiche à nouveau, appuyez sur la touche TIME SET pendant 2 secondes jusqu à ce que vous entendiez un bip. Les heures clignotent. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour régler les heures. 3. Appuyez sur la touche TIME SET, les minutes clignotent. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour régler les minutes. 4. Appuyez sur la touche TIME SET et appuyez ensuite sur la touche TUNING up/down pour sélectionner un mode de fonctionnement de l alarme : journalière, en semaine (du lundi au vendredi), en weekend (samedi et dimanche), ou seulement une fois. 21

5. Appuyez sur la touche TIME SET et appuyez ensuite sur la touche TUNING up/down pour sélectionner un type d alarme. Deux types d alarme sont disponibles: ALARME RADIO, et ALARME BUZZER. a. Lorsque vous avez sélectionné l ALARME BUZZER - appuyez sur la touche TIME SET pour terminer les réglages. b. Lorsque vous avez sélectionné l ALARME RADIO - appuyez sur la touche TIME SET puis sélectionnez la bande de fréquences radio et la fréquence de la station radio souhaitée à votre réveil. Appuyez ensuite sur la touche TIME SET pour terminer les réglages. c. Les paramètres sont automatiquement mémorisés au bout de 30 secondes d inactivité. Cependant, lorsque vous configurez l ALARME RADIO, les réglages ne seront pas terminés tant que vous n appuierez pas sur la touche TIME SET ou POWER. 6. Une fois l alarme définie, l heure d alarme sélectionnée s affiche pendant 6 secondes, passé ce délai, l horloge s affiche à nouveau. * HWS (Human Wake System): en mode Alarme buzzer, le volume du buzzer augmente sur une durée d 1 minute, puis se succède par une minute de silence, ce cycle continuera pendant une heure. 22

Désactiver l alarme Appuyez sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2 pendant 2 secondes jusqu à ce que vous entendiez un bip. L indicateur alarme s affiche. L alarme est désactivée. Pour réactiver l alarme, appuyez sur la touche ALARME 1 ou ALARME 2 pendant 2 secondes jusqu à ce que vous entendiez un bip. Arrêter l alarme Pour arrêter l alarme, appuyez sur la touche POWER. Touche Snooze Pour interrompre l alarme (radio ou bip), appuyez sur la touche SNOOZE. L alarme s arrête et redémarre dans un intervalle de 5 minutes. L alarme retentira pendant une heure, même si interrompue avec la touche Snooze. Minuterie NAP Avec la touche NAP, vous pouvez définir un compte à rebours de 10 à 120 minutes par pas de 10 minutes. La Minuterie NAP démarre lorsque vous relâchez la touche. L indicateur NAP s affiche à l écran. L alarme retenti une fois la durée établie écoulée. Lorsque vous souhaitez désactiver la minuterie NAP avant la fin de la durée sélectionnée, réglez simplement les minutes en appuyant sur la touche NAP jusqu à ce que O soit affiché puis relâchez la touche. L indicateur NAP disparaît. 23

Minuterie Veille arrêt temporisé Appuyez de façon répétée sur la touche POWER pour activer la minuterie Veille, le radio-réveil s éteindra automatiquement au bout de 15, 30, 60, 90, ou 120 minutes. La minuterie veille démarre lorsque vous relâchez la touche POWER, l écran affiche les minutes. Une fois la durée sélectionnée, le radio-réveil bascule en mode Arrêt temporisé. Si vous souhaitez désactiver la radio avant la fin de la minuterie veille, appuyez sur la touche POWER. L indicateur de minuterie Veille disparait. Affichage du calendrier Appuyez sur la touche TIME SET/DISPLAY pour afficher l année, et appuyez sur cette touche à nouveau pour afficher la date. L horloge s affiche à nouveau au bout de 3 secondes. 24

ormat d horloge 24/12 heures, réglage du pas de fréquence AM, M 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche BAND pendant 6 secondes jusqu à ce que vous entendiez un bip, le format 24/12 heures clignote à l écran. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour sélectionner le format 24 heures (armée) ou 12 heures. * Une fois le format 24/12 heures défini, si vous ne souhaitez ajouter aucune modification au pas de fréquence, appuyez sur la touche BAND deux fois (vous entendrez deux bips), l horloge s affiche à nouveau. Lorsque vous souhaitez modifier le pas de fréquence, suivez les étapes suivantes: 2. Appuyez à nouveau sur la touche BAND, un bip est émis et le pas de fréquence M clignote. Lorsque vous souhaitez modifier le pas de fréquence M, appuyez sur la touche TUNING up/down pour régler. a. Si vous avez acquis ce radio-réveil aux États-Unis, le pas de fréquence M est 100KHz et 200KHz. b. Si vous avez acquis ce radio-réveil en Europe, le pas de fréquence M est 50KHz et 100KHz.: Si vous ne souhaitez ajouter aucune modification, n appuyez pas sur la touche TUNING up/down. 3. Appuyez à nouveau sur la touche BAND, un bip est émis et le pas de fréquence AM(MW) clignote. Appuyez sur la touche TUNING up/down pour sélectionner 9KHz ou 10KHz. Si vous vous situez en Europe, sélectionnez un pas de 10KHz. Si vous vous situez aux États-Unis, sélectionnez un pas de 9KHz. 25 4. Appuyez sur la touche BAND pour terminer les réglages.

CONNECTEUR AUX IN Raccordez un périphérique audio externe comme un lecteur CD au CONNECTEUR AUX IN (situé sur le côté du radio-réveil), activez la lecture du périphérique et appuyez de façon répétée sur la touche BAND jusqu à ce que AU s affiche à l écran. La radio lira et amplifiera le signal audio émis par le périphérique externe. Écouteurs Ce radio-réveil dispose d un connecteur écouteurs permettant de raccorder des écouteurs. Lorsque vous connectez des écouteurs, les haut-parleurs se désactivent. Réglage du rétro éclairage de l écran Tournez la Commande de réglage du rétro éclairage pour régler le niveau de rétro éclairage. Alimentation Ce radio-réveil possède une pile de secours de 10 minutes: en cas de déconnexion subite du cordon d alimentation ou en cas de panne de courant, la pile de secours permettra de conserver les réglages de l horloge effectués. 26

Données techniques Alimentation: 120 Volt/60 Hz (version Américaine); 230 Volt/50 Hz (version Européenne)/ ADAPTATEUR DC OUT 6V/0.5A Gamme de fréquences: M 87.5 108.0 MHz AM 520 1710 khz (version Américaine); AM 522 1629 khz (version Européenne) À noter lorsque vous disposerez de cet appareil: les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez déposer ce produit dans un point de recyclage approprié. Consultez votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage de ce produit. (Directive sur les déchets de produits électriques et électroniques) 27