F... Harnais de la gamme ABC Guldmann. Vers. 1.00

Documents pareils
MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

3.3. Techniques d installation. 3.3 Installation à bord du VSL. Quand Installation du patient à bord du Véhicule Sanitaire Léger.

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

Manuel de l ergonomie au bureau

Gymnastique Rythmique HELP DESK

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

Suva Sécurité durant les loisirs Case postale, 6002 Lucerne. Renseignements Tél

IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure

Athénée Royal d Evere

Prenez soin de votre dos. Informations et astuces contre les douleurs lombaires

PROTHÈSE TOTALE DE LA HANCHE - RÉÉDUCATION

Catalogue produits. - Plates-formes élévatrices & transports publics

MOUVEMENTS DE BASE (global) EN MUSCULATION. bphiver2013 Hamrouni Samy 1

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

dos La qualité au service de votre santé Avenue Vinet Lausanne - Suisse p r e n d r e s o i n d e s o n

Exercices pour renforcer les muscles abdominaux après l accouchement

TACHES N 1. Escalier : Taper des pieds en faisant le crocodile, souffler, immerger le visage... S asseoir au fond de l eau, tête hors de l eau

Serrer les fesses du bébé contre votre corps avec le côté de votre avant-bras (celui du petit doigt)

-'" o~ ",en -,=0. t-:%:

Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Tailles XXXS à XXXL

LA PERTE DE CONSCIENCE

Ouvrons le dial O gue. Mal de dos. Prendre soin de son dos

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

La paralysie cérébrale. 4 - La motricité et les déplacements. livret informatif destiné aux familles du programme Enfants et adolescents

FICHES PDSB - MANŒUVRES DANS LES ESCALIERS

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs

3.00. Catalogue produit

Fiches PDSB Manœuvres dans les escaliers

La reprise de la vie active

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

Sièges d auto pour enfants

Monte-escaliers courbe double rail. Handicare Simplicity

PROTHÈSE AMPUTATION. Amputation fémorale. Prescription

HIERARCHISATION DES PAS DE BASE EN STEP (collège et lycée : niveaux 1/2/3/4/5)

LES DIFFERENTS PAS EN STEP. Variantes

Protégeons nos êtres chers

Soulever et porter correctement une charge

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity

Teamwear. 50 Crunchtime 54 Play-Off. 62 Rebound 64 Essential 66 Kids 68 Referee 70 Authentic. 79 Sizes

TECHNIQUES DE RENFORCEMENT MUSCULAIRE SOUS LA DIRECTION DE A. A. BELKHIRIA

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Ménagez votre dos Spaar uw rug

o Anxiété o Dépression o Trouble de stress post-traumatique (TSPT) o Autre

PLAN D ATHLETISATION PROTOCOLES D EVALUATION DES QUALITES PHYSIQUES DES JOUEURS INTERNATIONAUX

Maintien. Maintien et Immobilisation

La musculation en période hivernaleeeee

Grégory Bruchet Clément Eveillard François Lamouret Mémostéo

Ergonomie au bureau. Votre santé avant tout

SIÈGE SURFACE DE TRAVAIL

Comment utiliser vos béquilles

PREAMBULE Pass Sports de l Eau Pass Sports de l Eau

PROTHÈSE TOTALE DU GENOU - RÉÉDUCATION

Programme «DoSanté Lycée» Présentation et évaluation

DOSSIER TECHNIQUE KIMONO «JADE»

Moi COLLECTION - Broderie - Gironde - Bordeaux - Mérignac - Saint Médard - Moi COLLECTION.

PROTEGER SON DOS ex. Cliniques St Luc

Oreillers TEMPUR. Choisissez l oreiller qui vous convient vraiment

Comfortlift ONE.

Assister un proche dans ses déplacements

Information destinée aux patients Votre rééducation après une opération du ligament croisé antérieur du genou

La gamme sommeil.

Description des Pas. Abréviations. D = Pied DROIT - G = Pied GAUCHE - PC = Poids du Corps

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

de hanche Votre chirurgien vous a posé une prothèse de hanche...

Pour massage en profondeur

AU DELA DU TEST 3 vers les nages codifiées, le sauvetage, la natation synchronisée

ÉTIREZ RENFORCEZ STABILISEZ. Tout le monde en a. Améliorez votre posture et votre santé. besoin!

MINI-SÉANCE D EXERCICES POUR LE DOS ET LA POSTURE

LES PRINCIPES DU PORTAGE PHYSIOLOGIQUE

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Les écoles du dos PURPAN CHU TOULOUSE CHRU TOURS

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 2

CURVE. Le confort sur-mesure.

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales

SOMMAIRE LE COU P.4 L EPAULE / LE BRAS / LE POIGNET / LA MAIN P.6 LE TRONC P.12 LE GENOU P.16 LA CHEVILLE P.20 LE PIED P.22

BLOUSON ACTIV'LIN Blouson col droit à manches montées.

Ceinture Home Dépôt. Orthèse lombaire et abdominale. Mother-to-be (Medicus)

Les postures, l appareillage Point de vue du médecin MPR. Dr. P. LUBLIN MOREL CMPR de COUBERT 2011

CURVE. Le confort sur-mesure

FICHE TECHNIQUE # 15 LE TRAVAIL À L ORDINATEUR : SYMPTÔMES PHYSIQUES ET MESURES CORRECTIVES

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

LES MASSAGES POUR BÉBÉ

Action ou Réalisation Investissement et Pensée

2013 /14. appréciez la différence

Appareil de type fauteuil monte-escalier

LE MOVING SPORT ART TECHNIQUE

Extraits et adaptations

Protection EPI, Equipements individuels

SUBLIM'SHIRT ADULTE ET ENFANT

Goodies Objets dérivés

Allégez la charge! Dossier d enseignement: Soulever et porter des charges Exercices de consolidation niveau 2

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

& BONNES POSTURES TMS TROUBLES MUSCULO-SQUELETTIQUES. Le guide. Guide offert par la MNT

Méthodes pour monter et descendre un escalier

NOTICE D UTILISATION

La productivité est une question de posture. De l ergonomie au concept d une bonne assise

1. La déficience physique

Transcription:

F........ Harnais de la gamme ABC Guldmann Vers. 1.00

F........ Harnais de la gamme ABC Guldmann Référence xxxxx-xxx ACTIVE Micro Plus Polyester Taille : XS à XXL ACTIVE Trainer Polyester Taille : Kids à XL BASIC Basic Grille polyester Taille : Kids à XXL BASIC High Grille polyester Taille : Kids à XXXL BASIC Low Grille polyester Taille : XS à XXL CUSTOM Amputee Polyester Taille : S à L CUSTOM Sit-On Filet Taille : Standard/large CUSTOM Sit-On High Filet Taille : Standard/large TURNER Polyester

Active Micro Plus Placez le harnais sur les épaules de l utilisateur ou le dossier du fauteuil roulant. Pour vous assurer que le harnais est correctement centré, vérifiez que la sangle centrale suit bien la colonne vertébrale de l utilisateur. Utilisez la largeur de cintre qui convient. Penchez l utilisateur vers l avant. Placez le bord supérieur du harnais juste au-dessous de l omoplate. Faites passer les sangles supérieures sous les aisselles. Laissez toutefois au moins l espace de deux doigts entre la sangle et l aisselle.

Serrez la ceinture de soutien. Si elle est bien serrée, elle permet de maintenir correctement le haut du corps et évite tout glissement de l utilisateur hors du harnais. Placez la prise séparée aux jambes sous les cuisses, le plus près possible de l entrejambe. Essayez de soulever à l aide de vos jambes et non de vos bras et votre dos. Croiser les sangles avant de les attacher au cintre. Vérifiez que la longueur de la sangle de levage supérieure correspond bien à la longueur de la prise séparée aux jambes. Soulevez jusqu à ce que toutes les sangles soient tendues et vérifiez le positionnement des sangles. Pour soulever une personne à faible tonus musculaire, maintenez ses jambes ou ses genoux ensemble.

Active Trainer Placez le harnais devant et faites passer les bras de l utilisateur dans les sangles de levage. Croisez ensuite les sangles de maintien derrière l utilisateur et dans la direction opposée. Passez les sangles jambières le cas échéant sous les cuisses avant de les attacher au harnais. Veillez à ce qu elles ne soient pas trop serrées au niveau de l entrejambe. Utilisez la largeur de cintre qui convient. Le harnais peut également être suspendu au cintre de levage. Il doit ensuite être attaché à l avant. 5

Montez-le ensuite sur le cintre. Vérifiez que les sangles de maintien sont bien tendues. Dans le dos, l «écart» max. doit être de 15 cm. Vérifiez que la taille du cintre de levage convient à l utilisateur. Faites pencher l utilisateur légèrement vers l avant et tournez-le un peu jusqu à ce que la sangle soit tendue. Vérifiez à nouveau la tension des sangles de maintien. Procédez ensuite au levage. Vous ne devez PAS soulever l utilisateur de façon à ce qu il ne touche plus le sol.

Basic Basic Placez le harnais sur les épaules de l utilisateur ou le dossier du fauteuil roulant. Pour vous assurer que le harnais est correctement centré, vérifiez que la sangle centrale suit bien la colonne vertébrale de l utilisateur. Utilisez la largeur de cintre qui convient. Penchez l utilisateur vers l avant. Placez votre main dans la poche du harnais et laissez-la descendre avec le harnais le long du dos jusqu au coussin du fauteuil. Maintenez votre main entre la hanche de l utilisateur et l intérieur du harnais contre le support dorsal et appuyez sur le harnais. Tirez en même temps la prise séparée aux jambes vers les genoux avec l autre main.

Placez la prise séparée aux jambes sous les cuisses. Essayez de soulever à l aide de vos jambes et non de vos bras et votre dos. Si les jambes sont lourdes, demandez à un collègue de vous aider pendant le levage. Croiser les sangles des jambes avant de les attacher au cintre. Vérifiez que la longueur des sangles de levage supérieures correspond bien à la longueur des prises séparées aux jambes. Soulevez jusqu à ce que toutes les sangles soient tendues et vérifiez leur positionnement : sangle de levage grise contre sangle de levage grise à partir du dos et des jambes. Faire coïncider la sangle de levage grise du dos avec celle des jambes. Ne soulevez pas plus que nécessaire. Soutenez l utilisateur et placez-le par exemple dans le fauteuil roulant en poussant avec les genoux et faisant légèrement basculer le fauteuil vers l arrière pour installer l utilisateur le plus loin possible. Veillez à utiliser le cintre de levage qui convient. 8

Basic High Placez le harnais sur les épaules de l utilisateur ou le dossier du fauteuil roulant. Pour vous assurer que le harnais est correctement centré, vérifiez que la sangle centrale suit bien la colonne vertébrale de l utilisateur. Utilisez la largeur de cintre qui convient. Penchez l utilisateur vers l avant. Placez votre main dans la poche du harnais et laissez-la descendre avec le harnais le long du dos jusqu au coussin du fauteuil. Maintenez votre main entre la hanche de l utilisateur et l intérieur du harnais contre le support dorsal et appuyez sur le harnais. Tirez en même temps la prise séparée aux jambes vers les genoux avec l autre main.

Placez la prise séparée aux jambes sous les cuisses. Essayez de soulever à l aide de vos jambes et non de vos bras et votre dos. Si les jambes sont lourdes, demandez à un collègue de vous aider pendant le levage. Croiser les sangles des jambes avant de les attacher au cintre. Vérifiez que la longueur des sangles de levage supérieures correspond à la sangle de levage de la prise séparée aux jambes. Soulevez jusqu à ce que toutes les sangles soient tendues et vérifiez leur positionnement : sangle de levage grise contre sangle de levage grise à partir du dos et des jambes. Faire coïncider la sangle de levage grise du dos avec celle des jambes. Ne soulevez pas plus que nécessaire. Soutenez l utilisateur et placez-le par exemple dans la chaise roulante en poussant sur les genoux et en faisant légèrement basculer le fauteuil vers l arrière pour installer l utilisateur le plus loin possible. Veillez à utiliser le cintre de levage qui convient. 10

Basic Low Placez le harnais sur les épaules de l utilisateur ou le dossier du fauteuil roulant. Pour vous assurer que le harnais est correctement centré, vérifiez que la sangle centrale suit bien la colonne vertébrale de l utilisateur. Si la largeur du cintre est correcte, placez les bras par exemple à l extérieur. Penchez l utilisateur vers l avant. Placez votre main dans la poche du harnais et laissez-la descendre avec le harnais le long du dos jusqu au coussin du fauteuil. Maintenez votre main entre la hanche de l utilisateur et l intérieur du harnais contre le support dorsal et appuyez sur le harnais. Tirez en même temps la prise séparée aux jambes vers les genoux avec l autre main. 11

Placez la prise séparée aux jambes sous les cuisses. Croiser les sangles des jambes avant de les attacher au cintre. Essayez de soulever à l aide de vos jambes et non de vos bras et votre dos. Si les jambes sont lourdes, demandez à un collègue de vous aider pendant le levage. Si un soutien de la nuque est nécessaire, un coussin de cou (en forme de saucisse) est disponible en tant qu accessoire. Vérifiez que la longueur des sangles de levage supérieures correspond bien à la longueur des prises séparées aux jambes. Soulevez jusqu à ce que toutes les sangles soient tendues et vérifiez leur positionnement : sangle de levage grise contre sangle de levage grise à partir du dos et des jambes. Faire coïncider la sangle de levage grise du dos avec celle des jambes. Ne soulevez pas plus que nécessaire. C est le niveau fonctionnel qui détermine si les bras doivent être placés à l intérieur ou à l extérieur du harnais. Le bras paralysé d une personne hémiplégique doit être placé à l intérieur ou resté en «suspension». Il convient de basculer légèrement le fauteuil roulant pour placer l utilisateur tout au fond du siège. Poussez les genoux. Veillez à utiliser le cintre de levage qui convient. 12

Custom Amputee Placez le harnais sur les épaules de l utilisateur ou le dossier du fauteuil roulant. La largeur du cintre est-elle adaptée pour obtenir une bonne stabilité? Penchez l utilisateur vers l avant. Placez votre main dans la poche du harnais et laissez-la descendre avec le harnais le long du dos jusqu au coussin du fauteuil. Maintenez votre main entre la hanche de l utilisateur et l intérieur du harnais contre le support dorsal et appuyez sur le harnais. Tirez en même temps la prise séparée aux jambes vers les genoux avec l autre main. 13

Commencez toujours par placer la prise séparée aux jambes du côté du membre le plus court. Faites pencher l utilisateur vers le côté opposé. Placez la prise séparée aux jambes dessous avec votre main à plat. Faites ensuite pencher l utilisateur de l autre côté et tirez la prise séparée aux jambes vers l avant. Répétez le processus avec l autre prise séparée aux jambes qui doit être située en bas. Lorsque les deux prises séparées aux jambes sont en place sous l utilisateur, placez celle du haut dans le guide interne de la sangle et celle du bas dans le guide externe de la sangle. En d autres termes, la prise séparée aux jambes placée en premier passera toujours dans le guide interne de la sangle. Ne soulevez pas plus que nécessaire. Soulevez jusqu à ce que toutes les sangles soient tendues et vérifiez leur positionnement. Lorsque l utilisateur est soulevé, il doit pencher vers l avant pour des questions de sécurité. 14

Custom Sit-On Les harnais Sit-On doivent toujours être installés en position allongée. Repliez ou croisez une jambe (supérieure) du côté où vous voulez enrouler l utilisateur. Passez le bras du même côté sur la poitrine. Faites tourner la tête de l utilisateur dans le même sens. La bande centrale doit être placée de façon à ce que la colonne de l utilisateur soit située au-dessus. Le bord inférieur du harnais doit être placé à deux doigts du pli du genou. Retournez l utilisateur sur le dos et tirez le harnais de l autre côté. Montez la sangle de levage sur le cintre. Placez le lit en position assise. Le levage du harnais Sit-On doit toujours avoir lieu à partir de la position assise. Veillez à utiliser le cintre de levage qui convient. 15

Soulevez jusqu à ce que toutes les sangles soient tendues et vérifiez leur positionnement. Vérifiez que les bandes Velcro qui maintiennent les parties dos et jambes ensemble ne sont pas coincées dans le cintre. Attention! Vous ne devez pas procéder au levage avec ces bandes Velcro. Il convient d abaisser la hauteur du lit avant de soulever l utilisateur. Il se sent plus en sécurité et vous n avez pas à soulever plus que le nécessaire. Inversez cette procédure pour replacer l utilisateur dans le lit. Lorsque vous installez l utilisateur dans un fauteuil roulant, faites basculer légèrement le fauteuil vers l arrière et poussez avec vos genoux pour installer la personne le plus au fond possible dans le siège. 16

Custom Sit-On High Les harnais Sit-On doivent toujours être installés en position allongée. Repliez ou croisez une jambe (supérieure) du côté où vous voulez enrouler l utilisateur. Passez le bras du même côté sur la poitrine. Faites tourner la tête de l utilisateur dans le même sens. La bande centrale doit être placée de façon à ce que la colonne de l utilisateur soit située au-dessus. Le bord inférieur du harnais doit être placé à deux doigts du pli du genou. Le bord supérieur du harnais doit soutenir la tête. Retournez l utilisateur sur le dos et tirez le harnais de l autre côté. Montez la sangle de levage sur le cintre. Vérifiez que la partie aux jambes ne se replie pas sous les cuisses lorsque vous soulevez depuis la position allongée. Veillez à utiliser le cintre de levage qui convient. 17

Il convient de placer le lit en position assise. Le levage sera plus simple et plus confortable pour vous et pour l utilisateur. Soulevez jusqu à ce que toutes les sangles soient tendues et vérifiez leur positionnement. Vérifiez que les bandes Velcro qui maintiennent les parties dos et jambes ensemble ne sont pas coincées dans le cintre. Attention! Vous ne devez pas procéder au levage avec ces bandes Velcro. Il convient d abaisser la hauteur du lit avant de soulever l utilisateur. Il se sent plus en sécurité et vous n avez pas à soulever plus que le nécessaire. Inversez cette procédure pour replacer l utilisateur dans le lit. Lorsque vous installez l utilisateur dans un fauteuil roulant, faites basculer légèrement le fauteuil vers l arrière et poussez avec vos genoux pour installer la personne le plus au fond possible dans le siège. 18

Turner Le Turner est un harnais triangulaire pivotant composé de deux sangles de levage d un côté et d une sangle de fixation à fixer au lit de l autre côté. L utilisateur place son dos au milieu du lit. Le soignant place sa main sur la sangle de fixation au lit, laquelle passe sous le dos de l utilisateur. Il utilise en même temps la paume de sa main pour pousser le harnais vers la surface située au-dessous. La sangle de fixation est tirée le plus loin possible de l autre côté pour être ensuite attachée au cadre du lit. 19

L utilisateur est maintenant prêt pour être tourné d un côté. Ses bras sont placés sur sa poitrine et ses jambes sont croisées. La sangle de levage du harnais est ensuite montée sur le cintre de l élévateur fixé au plafond ou au sol. L élévateur est ensuite activé pendant que le soignant maintient les épaules de l utilisateur. Ne placez pas le cintre plus haut que le nécessaire. La tête de l utilisateur doit être soutenue par un oreiller. L utilisateur est ensuite tourné de l autre côté. 20

V. Guldmann A/S Siège social : Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Århus N Tél. +45 8741 3100 Fax +45 8741 3131 info@guldmann.com www.guldmann.dk Guldmann Sarl 66 rue du Moulin de la Pointe F-75013 Paris Tél. +33 145 54 78 36 No Vert 0800 914 179 Fax +33 145 57 10 52 france@guldmann.com www.guldmann.fr