AUTOMATISME POUR PORTAILS À BATTANTS STYLSTAR

Documents pareils
ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Centrale d alarme DA996

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

Votre partenaire de la fermeture :

Manuel d installation du clavier S5

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d installation opérateur VIRIS

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Transmetteur téléphonique vocal

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

CROX 20. motorisation pour portail coulissants. Notice d installation

MhouseKit WS200S. Kit complet pour automatiser un portail battant. FR - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

S55 avec MLS Basic Card MLS Professional Card Modul Card

MhouseKit WG2 S. Pour l automatisation d un portail battant. Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC)

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Installation de la serrure e-lock multipoints

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Tableaux d alarme sonores

Recopieur de position Type 4748

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Contrôleurs de Débit SIKA

Tableau d alarme sonore

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Système de contrôle TS 970

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Unité centrale de commande Watts W24

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

AMC 120 Amplificateur casque

Colonnes de signalisation

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Centrale de surveillance ALS 04

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Installation kit NTS 820-F E9NN

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Système de surveillance vidéo

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Transcription:

MOTORISATIONS DE PORTAILS AUTOMATISME POUR PORTAILS À BATTANTS STYLSTAR MANUEL D INSTALLATION

SOMMAIRE 1.0 Description d une installation type pag. 3 1.1 Description des composants du groupe motoréducteur pag. 3 2.0 Caractéristiques générales pag. 4 2.1 Caractéristiques techniques du motoréducteur pag. 4 2.2 Dimensions du motoréducteur et de l armoire de commande pag. 4 2.3 Limites d emploi pag. 5 3.0 Installation du groupe motoréducteur pag. 5 4.0 Caractéristiques générales de l armoire de commande pag. 9 4.1 Montage et fixation de l armoire de commande pag. 9 4.2 Description technique de la carte de commande pag. 10 4.3 Principaux composants de la carte de commande pag. 11 4.4 Branchements électriques pag. 12 4.5 Test de contrôle pour le fonctionnement des photocellules pag. 15 4.6 Programmation du code radio pag. 15 4.7 Sélection des fonctions pag. 16 4.8 Réglages des fonctions pag. 18 4.9 Réglage de l interrupteur de fin de course pag. 19 5.0 Fonctions des leds de contrôle pag. 20 6.0 Entretien pag. 20 2

1.0 DESCRIPTION D UNE INSTALLATION TYPE 1) Clignotant avec antenne de réception incorporée 2) Clavier radio 3) Armoire de commande 4) Photocellules 5) Boîtier pour le passage des câbles électriques 6) Motoréducteurs 7) Émetteur 2 1 4 3 5 4 6 7 Nombre de fils pour la section du câble: - alimentation: 3 x 1.5 - photocellule RX: 4 x 1 - photocellule TX: 2 x 1 - clignotant: 2 x 1.5 - motoréducteur: 3 x 1.5 - antenne: RG58 1.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR 1) Armoire de commande 2) Motoréducteurs 3) Equerres pour piliers 4) Brides pour les vantaux du portail 5) Vis, rondelles, douilles et écrous de fixation pour motoréducteurs 6) Vis, rondelles, douilles et écrous de fixation pour brides 1 2 3 4 5 6 3

2.0 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Automatisme pour portails à battants jusqu à 2,20 mètres de largeur par vantail, avec alimentation en 230V a.c., degré de protection IP54. Ouverture des battants vers l intérieur seulement. Automatisme équipé d un: - auto-apprentissage du code entre l émetteur et le récepteur radio; - groupe de fin de course placé à l avant de l automatisme pour gérer l arrêt du vantail en ouverture et le ralentissement en fermeture en simplifiant les réglages à l aide de l entretoise fournie avec l appareil; - détecteur ampèremétrique réglable qui inverse le mouvement des vantaux durant les phases de fermeture et d ouverture en présence d un obstacle; - sortie dédiée dans le tableau de commande pour le branchement d une lampe supplémentaire; - bornes colorées pour distinguer les différents accessoires et simplifier les branchements électriques. - led de signalisation: présence de courant, programmation et test de sécurité; - led de signalisation de sécurité: réouverture durant la phase de fermeture pas activée; - déblocage d urgence avec clé à trois lobes. - câble d alimentation du motoréducteur L=2,5m; - protection thermique du transformateur. 2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTORÉDUCTEUR Motoréducteur monophasé électromécanique irréversible en 24V c.c., alimenté par l armoire de commande. Tension d alimentation de l armoire de commande: 230V A.C. - 50/60Hz Tension d alimentation du motoréducteur: 24V D.C. Puissance max.: 100W Courant nominal: 4A max. Poussée réglable: 400 2000N Fréquence max. d utilisation: 45 cycles/h Intermittence de fonctionnement: 50% Rapport de réduction: 1/36 Poids de l automatisme complet: 30 Kg Ouverture Maxi: 90 Température de fonctionnement: de -20 à +70 C 2.2 DIMENSIONS DU MOTORÉDUCTEUR ET DE L ARMOIRE DE COMMANDE 4

2.3 LIMITES D EMPLOI Placer l équerre au fil pilier 3.0 INSTALLATION DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR CONTRÔLES DU PORTAIL AVANT L INSTALLATION Vérifier si la structure du portail est suffisamment robuste et si les gonds sont en bon état. Vérifier s il y a une butée mécanique d arrêt en fermeture et en ouverture (bien fixée au sol) pour éviter que le vantail aille au-delà de sa course. 5

PRÉPARATION DES RESEAUX D ALIMENTATION, BOITE DE DÉRIVATION ET MONTAGE DES BRIDES ET EQUERRES Préparer les tubes pour les branchements électriques et prévoir des boîtes de dérivation de chaque côté du portail. Fixer l equerre au pilier à l aide d éléments adéquats, choisis conformément au matériel de fixation. Utiliser les douilles, les rondelles et les vis fournies pour les piliers en fer. Introduire les câbles électriques du boîtier dans les gaines, en respectant la section et le nombre de fils selon l utilisation (voir installation à la page 3). Placer la bride sur le vantail, dans l axe horizontal de l équerre et impérativement à une distance de 710 mm (voire cotes page 5). Déterminer la zone (appropriée) pour fixer la bride sur le vantail, mesurer la hauteur et la reporter sur le pilier. Fixer l équerre à la même hauteur à ras du pilier (voir dessins d application). Equerre Bride Fixer la bride à l aide des douilles, des rondelles et des vis fournies. == == 6

FIXATION DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR Fixer l arrière du motoréducteur à l équerre avec une vis, une douille (lubrifiée), une rondelle et un écrou. Ouvrir le volet rouge, introduire la clé à trois lobes et la tourner d un demi tour dans un sens ou dans l autre pour déverrouiller ou vérrouiller le motoréducteur. Placer l entretoise sur le goujon de raccord de tête. Refermer le vantail. Il est impératif de vérifier que le goujon ne force pas en arrêt sur le carter du système. Si besoin est, Réglez à l aide de la rainure de la bride (voir Réf. 1). Ouvrir le vantail, introduire le goujon dans le trou de la bride et le fixer avec la rondelle et l écrou. Ref.1 7

REGLAGE DES FINS DE COURSE Otez le capot des fins de course à l aide d un tournevis. Placer le vantail en position ouverte, déplacer la came d ouverture jusqu à ce que l interrupteur de fin de course se déclenche et la resserrer. Vérifier la largeur de chaque vantail avant de procéder au réglage. La came de fermeture est prévue pour un vantail de 1600 mm de large. Pour des vantaux de largeur maxi de 2200 mm par vantail, inverser la partie supérieure de la came de fermeture (Ref.2). Placer le vantail en position fermée et régler l écartement de la came de fermeture à l aide du cliquet noir puis la serrer. (Remarque: pour le test de contrôle, voir page 19, paragraphe 4.8) Procéder de la même façon pour monter et régler le deuxième motoréducteur. Vérrouiller à nouveau les deux motoréducteurs quand ces opérations sont terminées. Ref. 2 8

4.0 CARACTÉRISTIQUES GENERALES DE L ARMOIRE DE COMMANDE Boîtier en ABS avec degré de protection IP54, muni d une platine de commande, d un récepteur radio et d un transformateur. Le boîtier demande certaines opérations de montage spécifiques. 4.1 MONTAGE ET FIXATION DE L ARMOIRE DE COMMANDE Assembler les charnières à pression contenues dans l emballage.!! Placer et fixer le boîtier à hauteur d homme, en utilisant des éléments de fixation appropriés aux structures murales existantes. Introduire les charnières dans le boîtier (au choix, sur le côté droit ou gauche) et les bloquer avec les vis et les rondelles fournies. Placer les gaines dans les passe-fils. 15 mm~ Les faire coulisser pour les tourner Passe-fils (Non fournis) Percer des trous sous le boîtier pour faire passer les gaines et les passe-fils. Mettre le couvercle sur les charnières. 9

4.2 DESCRIPTION TECHNIQUE DE LA CARTE DE COMMANDE L armoire de commande est alimentée avec une tension de 230V (a.c.) aux bornes L-N et est protégée à l entrée par un fusible de ligne de 1A. Les dispositifs de commande sont à basse tension et sont protégés par un fusible de 315mA. La puissance totale des accessoires en 24V, protégés par un fusible de 1,6A, ne doit pas dépasser les 37W. Fusibles de protection des motoréducteurs de 5A. Logique de commande et de sécurité La centrale est équipée d un dispositif ampèremétrique. Celui-ci permet de contrôler constamment la force du moteur qui peut être réglée à l aide du potentiomètre Sens. (voir réglage pag.18). En cas d obstacle, le dispositif ampèremétrique provoque: a) la refermeture du portail durant la phase d ouverture; b) la réouverture durant la phase de fermeture. Attention: dans le cas b, après avoir relevé un obstacle 3 fois de suite, le portail s arrête en ouverture et la fermeture automatique est exclue; pour reprendre le mouvement, il faut appuyer sur le bouton de commande ou actionner la radiocommande. 10 La carte a les fonctions suivantes: - commande d ouverture-fermeture, bouton poussoir, contacteur à clé et clavier à codes branché sur G-Ps ou à l aide de la radiocommande, ouverture et fermeture du portail, voir microinterrupteurs 2 et 3 (sélection des fonctions page 16, paragraphe 4.6); - commande d ouverture piéton, bouton poussoir, contacteur à clé et clavier à codes branché sur G-Pp, ouverture du passage pour piétons; - arrêt d urgence, bouton poussoir ou dispositif de sécurité branché aux bornes ST-G, arrêt du portail avec exclusion du cycle de fermeture automatique; - commande contact maintenu, voir microinterrupteur 6 (Uniquement fonction industrielle); - pré-clignotement, voir microinterrupteur 4 (sélection des fonctions, application industrielle); - fermeture automatique, voir microinterrupteur 1 (sélection des fonctions) et réglages; - détection d un obstacle, voir microinterrupteur 5 (sélection des fonctions, application industrielle); - test de contrôle des photocellules, voir microinterrupteur 9 (sélection des fonctions). Les photocellules peuvent être prévues pour: - la réouverture durant la phase de fermeture, voir microinterrupteur 7 (sélection des fonctions); - l arrêt partiel, voir microinterrupteur 8 (sélection des fonctions). La platine contient des potentiomètres de réglage pour: - le temps de fermeture automatique (Autom. closing); - le retard de fermeture du deuxième motoréducteur (Delay 2m); - la sensibilité ampèremétrique (Sens.). Attention! Couper le courant et débrancher les batteries (si elles sont mises) avant d intervenir à l intérieur de l appareil.

4.3 PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CARTE DE COMMANDE 1 - Transformateur 2 - Fusible centrale 315mA 3 - Potentiomètre pour régler le temps de fermeture automatique 4 - Borne pour le branchement du transformateur 5 - Potentiomètre pour régler la sensibilité des obstacles 6 - Potentiomètre pour régler le temps de fermeture du 2 ème moteur 7 - Bouton pour mémoriser le code radio 8 - Leds de contrôle des fonctions 9 - Microinterrupteur pour régler la sélection des fonctions 10 - Fusible accessoires 1A 11 - Fusible ligne 1A 12 - Carte radiofréquence pour la commande à distance 13 - Borne pour le branchement de l alimentation 230V (c.a.) 14 - Borne pour le branchement des motoréducteurs 15 - Fusibles moteur 5A 16 - Borne d alimentation pour les accessoires éventuels 17 - Borne pour le branchement des accessoires de signalisation 18 - Borne pour le branchement de l arrêt d urgence 1 19 - Borne pour le branchement des photocellules en réouverture 20 - Borne pour le branchement des 2 3 boutons-poussoirs de commande 21 - Borne avec sortie contact 4 B1-B2 5 6 22 - Borne pour le branchement de l antenne 9 10 23 - Borne pour le 14 11 branchement des photocellules en arrêt partiel 13 15 16 17 18 19 20 21 22 7 8 12 23 11

4.4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES MOTORÉDUCTEUR, TRANSFORMATEUR, ALIMENTATION ET FIN DE COURSE Transformateur Blanc Noir Orangé Gris Violet Marron Bleu Rouge Bleu Noir Marron Bleu Noir Marron Moteur 2 recouvrant (24V d.c.) Neutre Phase Alimentation 230V (a.c.) - 50/60Hz L N 12 Moteur 1 recouvert (24V d.c.)

DISPOSITIFS DE COMMANDE Alimentation des accessoires en 24V (A.C. - D.C.), max 40W. Antenne de réception incorporée dans le clignotant pour utiliser la radio commande à distance, ou bien antenne accordée Réf: OA533. Bouton poussoir d «Arrêt» contact N.F.(si utilisé, enlever le fil de pontage). Arrête le portail et exclut le cycle de fermeture automatique. Pour reprendre le mouvement, appuyer sur le bouton de commande ou de l émetteur. Sortie contact (N.O.), radio deuxième canal max 5A à 24V (D.C.). - ouverture piéton; - commande d éclairage (utilisez un relais) Bouton poussoir, contacteur à clé, clavier à codes contact N.O., pour l ouverture et le fermeture du portail (voir microintrrupteur n 2) Bouton poussoir, clavier à codes, contacteur à clé, pour ouverture du passage piétons contact N.O., ouverture totale d un vantail pour le passage piétons. Pour les commandes Passage pour piétons 13

DISPOSITIFS DE SIGNALISATION ET ÉCLAIRAGE Lampe-témoin (24V-3W): elle reste allumée pour indiquer que le portail est ouvert. Clignotant (24V-25W): quand il clignote, il signale le mouvement du portail avec possibilité de pré-clignotement en ouverture et en fermeture (voir sélection des fonctions microinterrupteur n 4 sur ON) ou lampe du cycle (24V-25W). Il reste allumé durant la manœuvre d ouverture et de fermeture (avec les fonctions de fermeture automatique et de détection d un obstacle activées, microinterrupteurs n 1 et 5 sur ON). DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Branchement d un jeu de photocellules pour réouverture durant la phase de fermeture du portail (microinterrupteurs n 7 sur OFF). TX RX Photocellules en réouverture Branchement d un deux jeux de photocellules en arrêt partiel (microinterrupteurs n 8 sur OFF). TX RX 14 Photocellules en arrêt partiel

4.5 TESTS DE CONTRÔLE POUR LE FONCTIONNEMENT DES PHOTOCELLULES Il permet à la centrale de vérifier l efficacité des dispositifs de sécurité (photocellules) après chaque commande d ouverture et de fermeture. Pour activer cette fonction, mettre le microinterrupteur 9 sur ON (voir page 20 pour la signalisation des voyants). LED «D1 ou D3» signalisation fonctionnement photocellules DIP «N 9» activation de la fonction test de contrôle Arrêt partiel Réouverture durant la phase de fermeture 4.6 PROGRAMMATION CODE RADIO Si vous devez remplacer la carte de base ou reprogrammer la carte de fréquence radio, il faut mémoriser le code radio de l émetteur. Installation de la carte La carte doit OBLIGATOIREMENT être branchée en l absence de tension car la carte mère ne la reconnaît que quand elle est alimentée. mémorisation du code Appuyer sur la touche "CH1" sur la carte de base (le led de signalisation clignote), avec une touche de l émetteur on envoie le code, le led reste allumé pour signaler que la mémorisation s est effectuèe. émetteur de duplication Clikstar déjà est codifié. Afin d ajouter des émetteurs à ceux dans l équipement, suivre le procédé suivant de la duplication: 1) Appuyer sur la touche à codifier. Après avoir clignoté 7 secondes, le led rouge s allume (1). 2) Une fois le led rouge allumé, vous avez 10 secondes pour transmettre le code de l'autre émetteur au CLIK2 en appuyant sur l'une de ses touches (2). L'émetteur confirme que le code a bien été enregistré lorsque le led rouge se met à clignoter 3 fois. Il est alors prêt pour utilisation. Répèter les opérations 1) et 2) pour codifier l'autre touche. 1 émetteur à ajouter 2 émetteur à reproduire 15

4.7 SÉLECTION DES FONCTIONS Sélectionner les fonctions en mettant les microinterrupteurs sur ON ou OFF à l aide d un tournevis, comme indiqué sur la figure. Les microinterrupteurs 7 et 8 sont d origine sur ON. Attention: dans le cas d utilisation de photocellules, mettre les microinterrupteurs 7 et 8 sur OFF (voir page14). 2 ON - 3 OFF Type de commande "Ouvrestop-ferme-stop connectée sur (G-Ps) et avec émetteur radio; 2 OFF - 3OFF Type de commande "Ouvreferme connectée sur (G-Ps) et avec émetteur radio; 3 ON Type de commande "Uniquement ouvre avec émetteur; 4 ON Pré-clignotement en ouverture et fermeture; après une commande d ouverture ou de fermeture, le clignotant branché sur 20-K1 clignote pendant 5 secondes avant de commencer la manœuvre; 1 ON Fermeture automatique activée; Cette fonction se désactive après une intervention d arrêt ou en cas de coupure de courant; à l exclusion des systèmes équipés avec batterie de secours; 5 ON Activation de la photocellule avec moteur en fin de fermeture; quand le moteur est arrêté (vantail fermé, ouvert ou après une commande d arrêt total), il empêche tout mouvement si la photocellule détecte un obstacle; 16

6 ON "Commande contact maintenu", fonctionnement du portail en appuyant sur le bouton sans le relâcher; cette fonction exclut l emploi de la radiocommande; 8 OFF Arrêt partiel (uniquement avec les photocellules branchées, sinon laisser le microinterrupteur sur ON). Le portail s arrête si un obstacle est détecté durant le mouvement. Vous pouvez utiliser cette fonction si la fermeture automatique a été sélectionnée (voir microinterrupteur 1); 2 eme jeu de cellules à l intérieur Ouverture a) Fermeture 7 OFF Réouverture durant la phase de fermeture (uniquement lorsque les photocellules sont branchées, sinon laisser le microinterrupteur sur ON). Si un obstacle est détecté durant le mouvement de fermeture, le portail inverse le sens jusqu à l ouverture complète; 1 er jeu de cellules à l extérieur b) c) a) b) 9 ON Test fonctionnement des photocellules; la centrale vérifie l efficacité des photocellules à chaque commande d ouverture ou de fermeture du portail (voir page 15); 10 N est pas utilisé, laisser le microinterrupteur sur OFF. 17

4.8 RÉGLAGES DES FONCTIONS Régler l ouverture du portail, la fermeture automatique ou la sensibilité de la force du moteur en tournant le potentiomètre sur + ou à l aide d un petit tournevis, comme indiqué sur la figure. Potentiomètre AUTOMATIC CLOSING = Temporisation de fermeture automatique. Il règle le temps de pause du portail ouvert avant qu il ne commence à se refermer automatiquement. (+ Sens) = plus de sensibilité à la détection; (+ Delay 2m) = plus de retard de fermeture du 2 éme moteur; (+ Autom-closing) = plus de temps de pause des vantaux en position ouverte. Potentiomètre SENS = Sensibilité du capteur ampèremétrique. Il règle la sensibilité du capteur qui contrôle constamment la force développée par le moteur durant la phase d ouverture et de fermeture. Si celle-ci dépasse le niveau préétabli, il intervient en refermant le portail durant la phase d ouverture et en l ouvrant durant celle de fermeture. OUVERTURE Potentiomètre DELAY 2M. = Retard en fermeture du 2 ème moteur (vantail recouvrant). Il règle le temps de pause pour la fermeture du deuxième moteur par rapport au premier. Régler le temps de façon que le deuxième vantail soit retardé d au moins 50 cm du premier vantail. FERMETURE 18

4.9 TEST DE REGLAGES DE FINS DE COURSE Donnez un ordre avec l émetteur pour ouvrir le portail, le voyant de fin de course reste allumé jusqu à l ouverture complète des vantaux. Vérifier si le voyant rouge s allume quand le cycle de fermeture est terminé; régler de nouveau la came en fermeture comme indiqué à la page 8 si le portail inverse le mouvement, ou si le voyant rouge s éteint. Butée d arrêt en fermeture Led rouge allumé Led rouge allumé Donnez un ordre de fermeture, le portail effectue la phase de fermeture et de ralentissement lorsque le voyant est éteint. Fixer la calotte du groupe de fin de course. Phase de ralentissement Fermer l armoire de commande à l aide des vis fournies avec l appareil. Phase de fermeture Led rouge éteint 19

5.0 FONCTIONS DES LEDS DE CONTRÔLE LED JAUNE «ST» Il s allume chaque fois que l on appuie sur le bouton d arrêt d urgence. ST - G LED VERT «ALIM» Elle signale qu il y a de la tension dans la carte de commande. 6.0 ENTRETIEN LED ROUGE «PROG» Elle signale la mémorisation du code radio. Lorsqu elle clignote et que la led D1/D3/ ST est allumée, elle signale la présence d un obstacle et/ou le mauvais fonctionnement des photocellules et du bouton d arrêt. LED JAUNE «D1» Elle signale la présence d un obstacle entre les photocellules de sécurité branchées en réouverture ou leur mauvais fonctionnement. Contrôles périodiques: - vérifier l état des câbles électriques; - vérifier les charnières et les butées d arrêt (voir page 5); - vérifier si le motoréducteur est bien fixé (voir page 7). LED JAUNE «D3» Elle signale la présence d un obstacle entre les photocellules de sécurité branchées en arrêt partiel ou leur mauvais fonctionnement. Code manuel: 119D7161-F / version: 1.0 MOTOSTAR BENELUX ZONING OUEST 7 7860 LESSINES (BELGIUM) TELEPHONE: 0(032)68250928 FAX: 0(032)68250929 ASSISTANCE TECHNIQUE / TECHNISCHE BIJSTAND 0(032)498866107 Cette notice d installation apporte la solution au cas le plus standard. Vous pouvez cependant avoir à faire face à une situation spécifique non décrite ici. Nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller. N hésitez pas à les appeler pour leur expliquer votre cas.