Versions et 1.945

Documents pareils
ROTOLINE NOTICE DE POSE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Manuel d installation du clavier S5

AUTOPORTE III Notice de pose

Centrale d alarme DA996

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Instructions d'utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

HA33S Système d alarme sans fils

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

NOTICE D UTILISATION

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

PROMI 500 Badges - Codes

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Table des matières. Pour commencer... 1

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Devises. Dernière modification le 9 janvier 2009 Page 1 de 6

CREATION D UNE EVALUATION AVEC JADE par Patrick RUER (

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

YAPBA M. Logiciel libre de suivi de vos comptes

Description. Consignes de sécurité

Centrale de surveillance ALS 04

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Sommaire Table des matières

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Utilisation du visualiseur Avermedia

VOCALYS LITE.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Le premier dispositif 4 en 1.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

PASSAGE A NIVEAU HO/N

2 Grad Info Soir Langage C++ Juin Projet BANQUE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SpeechiTablet Notice d utilisation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Unité centrale de commande Watts W24

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

APS 2. Système de poudrage Automatique

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Access 2007 FF Access FR FR Base

LE PROJOPHONE de Fresnel

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

REGLEMENT SECURITE INCENDIE ERP. DISPOSITIONS ARCHITECTURALES LES DEGAGEMENTS : couloirs,escaliers,sorties,portes

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Références pour la commande

Guide de correction et d optimisation des images en vue de leur publication sous Marcomedia Contribute. Logiciel utilisé : Adobe PhotoShop 7

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Premiers pas sur le site ecommerce.cléde13.fr. Sommaire

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

GESTION BOOTLOADER HID

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Gestion de Chambres d'hôtes Logiciel GESTCHA

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Amortisseurs de fin de course

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

Transcription:

E I P Machine de lavage à ultrasons MC-300 Mode d'emploi Versions 1.935 et 1.945 Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 1

Table des matières 1 Description générale de la machine et installation... 3 1.1 Description... 3 1.2 Installation... 4 1.3 Mise en marche de la machine... 4 1.4 Panneau de commande... 5 2 Utilisation quotidienne... 6 2.1 Enclenchement... 6 2.2 Initialisation des moteurs... 6 2.3 Mise en place du panier... 8 2.4 Choix du programme de lavage... 9 2.5 Démarrage du programme... 9 2.6 Changement des bains... 10 3 Programmation... 12 3.1 Code d'accès... 12 3.2 Sélection des cuves... 13 3.3 Changement des paramètres... 13 3.4 Valeurs possibles des paramètres... 15 3.5 Programmes fixes n 1, 2 et 3... 16 4 Maintenance... 17 4.1 Code d'accès... 17 4.2 Configuration de la machine... 17 Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 2

1 Description générale de la machine et installation 1.1 Description Photo 1-1 Vue d'ensemble Panneau de commande Interrupteur général à l'arrière Axe porte-panier Panier(s) Support de panier(s) Cuve n 4: Rinçage Cuve n 3: Rinçage Poste n 5: Séchage Cuve n 2: Rinçage Cuve n 1: Lavage avec ultrasons et chauffage (option) Caractéristiques: 77cm 105 77cm 57cm Raccordement électrique: 230 VAC 1,5 kw Raccordement pour évacuation des vapeurs: Diamètre 77 mm, débit 100 m 3 /heure Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 3

1.2 Installation La machine doit être posée à une hauteur d'environ 80cm sur un meuble pouvant supporter 150kg. Elle doit être raccordée au secteur (230 VAC) ainsi qu'à un système d'évacuation des vapeurs d'un débit de 100 m 3 /h. 1.3 Mise en marche de la machine L'interrupteur général se trouve à l'arrière de la machine. Celle-ci doit rester allumée tant que les cuves contiennent des produits afin d'assurer l'évacuation des vapeurs. L'enclenchement et le déclenchement quotidien se fait avec les touches ON et STANDBY situées sur le panneau de commande (voir 1.4). Photo 1-0 Interrupteur général LA MACHINE NE DOIT PAS FAIRE DE CYCLE SANS UN LIQUIDE DANS LA CUVE N 1 (ULTRASON) Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 4

1.4 Panneau de commande Commandes du mode STANDBY ESC: Touche d'échappement pour sortir d'un menu Flèches: Pour déplacement du curseur ou changement de paramètre F1..F6: Touches de fonctions en rapport avec l'affichage + - : Pour changement du n de programme ou des valeurs de paramètres ENT: Touche de validation Les touches ON et STANDBY sont à utiliser pour l'enclenchement et l'arrêt de la machine. De cette façon, le système d'évacuation des vapeurs reste en fonction. En mode STANDBY l'éclairage de l'affichage s'éteint ainsi que les éléments de puissance (chauffage, ultrasons, moteurs, ventilateurs). Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 5

2 Utilisation quotidienne 2.1 Enclenchement Si la machine est en mode STANDBY (led rouge allumée) appuyer sur la touche verte ON. Sinon enclencher l'interrupteur général situé à l'arrière: Ou 2.2 Initialisation des moteurs Après l'enclenchement, l'affichage indique: Fermer les portes et presser la touche F4 (INIT) pour l'initialisation des moteurs. Le porte-panier s'arrête à la position de chargement au-dessus du compartiment de séchage. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 6

Après l'initialisation, l'affichage indique: (Dans la version 1.94 avec cuve ultrason chauffante, il est demandé si un préchauffage de la cuve est requis) Dans la version 1.94, la fonction INFO se trouve dans le menu MISC et est remplacée par la fonction de préchauffage (PRECH). Celle-ci permet d'amener la cuve chauffante à la température choisie dans la configuration du programme courant. IL EST IMPERATIF DE MAINTENIR LE NIVEAU DU LIQUIDE AU MINIMUM A LA HAUTEUR DE LA PARTIE SUPERIEURE DE L'ELEMENT CHAUFFANT. IL N'Y A PAS DE DETECTION DE NIVEAU AUTOMATIQUE. Les nombres séparés par un '/' indiquent le nombre de cycles que la cuve la plus utilisée a effectués et le nombre maximum de cycles avant le message 'Nombre de bains max atteint'. Ce nombre maximum de cycles avant un changement de bain est modifiable dans la configuration (voir 4.2). Le compteur (1 er nombre) est remis à zéro lors de la procédure changement de bains ou lors de l'extinction complète de la machine. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 7

2.3 Mise en place du panier Ouvrir les portes, soulever l'axe porte-panier et mettre en place le support de panier. Abaisser l'axe porte-panier pour verrouiller le support: 1 4 3 2 Refermer les portes. Faire les opérations dans le sens inverse pour le retrait du panier. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 8

2.4 Choix du programme de lavage Choisir le n de programme avec les touches plus et moins: Les n de programme vont de 1 à 15. Le programme n 0 est réservé pour la maintenance (voir 3 pour les programmes standards et la programmation) 2.5 Démarrage du programme Presser la touche F1 (START) et le programme démarre. L'affichage indique le temps restant pour le cycle complet. La touche F6 (STOP) permet d'interrompre le cycle. En cas d'interruption, si le panier se trouve en dessous de la hauteur d'essorage, la procédure d'essorage se fera avant que le panier rejoigne la position de chargement. Note: L'ouverture des portes provoque l'arrêt immédiat du cycle, La fermeture provoque la continuation du cycle. Lorsque le lavage est terminé, l'ouverture est obligatoire pour un contrôle du fonctionnement des détecteurs de portes. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 9

2.6 Changement des bains Presser la touche F5 (CHB), les couvercles se lèvent pour dégager les cuves et la machine se met en mode STANDBY. Ouvrir les portes. Effectuer le changement des liquides pour les cuves en verre. Pour la cuve n 1 (ultrasons) procéder de la façon suivante: Dévisser le connecteur noir, retirer le câble et soulever la cuve avant de la retirer (Attention à la température dans le cas d'une cuve chauffante) 2 tours 1 2 Photo 2-0 Connexion de la cuve n 1 Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 10

La remise en place des cuves se fait en effectuant les opérations dans l'ordre inverse. Positionner la marque rouge du connecteur contre soi. Fermer les portes et appuyer sur F4 (INIT), la machine se remet en marche. Reprendre au point 2.2. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 11

3 Programmation 3.1 Code d'accès Menu principal: Presser la touche F3 (MISC ou DIVERS), l'affichage indique: Taper le code à l'aide des touches F1 à F6 puis la touche ENT pour valider. Si le code est correct l'affichage indique: Presser la touche F2 (PROG). Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 12

3.2 Sélection des cuves Laffichage indique: Choisir le n de cycle (programme) à l'aide des touches + et (le programme 0 est réservé pour la maintenance et les programmes 1, 2 et 3 sont fixes). Lorsque la désignation BAIN1, BAIN2,, SECHAGE est présente au-dessus des touches F1 à F5, c'est que la cuve correspondant au numéro fait partie du cycle. Dans l'exemple ci-dessus toutes les cuves sont présentes dans le cycle y compris le séchage. Pour supprimer une cuve, presser la touche F6 (selec) puis la touche correspondante F1..F5, le libellé disparaît. Pour réactiver la cuve, presser à nouveau la touche F6 (selec) puis la touche correspondante F1..F5. Note: Après avoir appuyé sur la touche F6 (selec), le libellé devient "def". Cela signifie qu'une pression sur F6 à ce moment-là introduira automatiquement les paramètres par défaut dans le cycle en cours. 3.3 Changement des paramètres Pour changer les paramètres d'une cuve, appuyer sur la touche correspondante F1..F5 (sans appuyer sur F6 selec). L'affichage indique: Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 13

Le numéro de la cuve est rappelé en haut à gauche. Utiliser les flèches haut et bas pour choisir le paramètre (le curseur se déplace), et les touches "+" et " " pour changer la valeur. Pour changer rapidement la valeur, maintenir la touche "+" ou " " pressée. Pour choisir la valeur minimum du paramètre appuyer sur la touche F1. Pour afficher les paramètres d'essorage, appuyer sur la touche F6 et l'affichage indique: Pour revenir aux paramètres de lavage, appuyer sur F6. Pour revenir au menu précédent, appuyer sur ESC. A la question "sauvegarde des programmes?" répondre oui pour prendre en compte les modifications ou non pour retrouver les valeurs précédentes. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 14

3.4 Valeurs possibles des paramètres Les paramètres de lavage peuvent prendre les valeurs suivantes: Paramètre Valeur Valeur Valeur par défaut min max Durée du lavage 0 sec 60 min 2 min Vitesse de rotation 0 t/min 500 t/min 200 t/min Durée de la rotation dans un sens 1 0 sec 120 sec 3 sec Amplitude entre 2 inversions de sens 0 mm 10 mm 0 mm Puissance des ultrasons 2 0 5/5 5/5 Température de chauffage cuve ultrason 20 C 70 C 20 C Les paramètres d'essorage peuvent prendre les valeurs suivantes: Paramètre Valeur min Valeur max Valeur par défaut Durée de l'essorage 0 sec 5 min 1 min Vitesse de rotation 0 t/min 800 t/min 800 t/min Durée de la rotation dans un sens 1 0 sec 120 sec 10 sec Les paramètres de séchage peuvent prendre les valeurs suivantes: Paramètre Valeur min Valeur max Valeur par défaut Durée du séchage 1 min 30 min 2 min Vitesse de rotation 0 t/min 500 t/min 50 t/min Durée de la rotation dans un sens 1 0 sec 120 sec 10 sec Température 20 C 65 C 60 C 1 Si la durée est 0, il n'y a pas d'inversion de sens. 2 0 = pas d'ultrasons; 5 = minimum 25 W/l. Si la cuve n'est pas détectée (absence ou problème), affichage = X/5 Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 15

3.5 Programmes fixes n 1, 2 et 3 Les programmes n 1, 2 et 3 sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Les valeurs des paramètres sont: (seuls les temps de lavage, cuve n 1, sont différents) Programme n 1. Durée totale 22 min Cuve n 1 Lavage Cuve n 2 Rinçage 1 Cuve n 3 Rinçage 2 Cuve n 4 Rinçage 3 Poste n 5 Séchage Durée 3 min 2 min 1 min 1 min 10 min Vitesse 20 t/min 300 t/min 300 t/min 300 t/min 50 t/min Temps 1 sens 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 10 sec Amplitude 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm - Puissance 5/5 X X X - Température 20 C X X X 62 C Durée essorage 1 min 30 1 min 30 sec 30 sec - Vitesse essorage 800 t/min 800 t/min 800 t/min 800 t/min - Temps 1 sens ess. 10 sec 10 sec 10 sec 10 sec - Programme n 2. Durée totale 26 min Cuve n 1 Lavage Cuve n 2 Rinçage 1 Cuve n 3 Rinçage 2 Cuve n 4 Rinçage 3 Poste n 5 Séchage Durée 7 min 2 min 1 min 1 min 10 min Vitesse 20 t/min 300 t/min 300 t/min 300 t/min 50 t/min Temps 1 sens 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 10 sec Amplitude 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm - Puissance 5/5 X X X - Température 20 C X X X 62 C Durée essorage 1 min 30 1 min 30 sec 30 sec - Vitesse essorage 800 t/min 800 t/min 800 t/min 800 t/min - Temps 1 sens ess. 10 sec 10 sec 10 sec 10 sec - Programme n 3. Durée totale 32 min Cuve n 1 Lavage Cuve n 2 Rinçage 1 Cuve n 3 Rinçage 2 Cuve n 4 Rinçage 3 Poste n 5 Séchage Durée 13 min 2 min 1 min 1 min 10 min Vitesse 20 t/min 300 t/min 300 t/min 300 t/min 50 t/min Temps 1 sens 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 10 sec Amplitude 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm - Puissance 5/5 X X X - Température 20 C X X X 62 C Durée essorage 1 min 30 1 min 30 sec 30 sec - Vitesse essorage 800 t/min 800 t/min 800 t/min 800 t/min - Temps 1 sens ess. 10 sec 10 sec 10 sec 10 sec - Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 16

4 Maintenance 4.1 Code d'accès Accéder au menu suivant par la procédure du 3.1: Appuyez sur F6 et entrer le code maintenance puis la touche ENT. Le menu configuration et maintenance apparaît. 4.2 Configuration de la machine Attention: La modification des paramètres OFFSET demande de refaire la procédure de réglage (ne demande pas un retour en usine). Presser F1 pour accéder à la liste des paramètres de configuration de la machine. Utiliser les touches flèches haut et bas pour changer de paramètre et les touches "+" et "-" pour changer les valeurs. Les paramètres sont: 1. MAXIMUM NUMBER OF CYCLE PER BATH valeur min: 1 valeur max: 999 unités: - val. défaut: 50 Nombre de bains maximum avant un changement de liquide. Un message indique cet état. C'est la cuve qui a fait le plus de bains qui est prise en compte. 2. MAXIMUM EVAPORATION TIME [min] valeur min: 0 valeur max: 60 unités: minutes val. défaut: 5 min Durée maximum durant laquelle les portes peuvent rester ouvertes lors d'un changement de bain avant qu'un signal d'avertissement retentisse. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 17

3. MAXIMUM NON-EXTRACTION TIME [min] valeur min: 0 valeur max: 60 unités: minutes val. défaut: 10 min En mode STANDBY, le ventilateur d'extraction des vapeurs s'enclenche périodiquement. Ce paramètre indique le temps pendant lequel il est déclenché. Il restera enclenché pendant environ 40 secondes. 4. COOLING TIME [min] valeur min: 0 valeur max: 60 unités: minutes val. défaut: 1 min A la fin du séchage, temps durant lequel le ventilateur de séchage souffle de l'air à température ambiante afin de refroidir le panier. 5. MAXIMUM BATH TEMPERATURE [ C] valeur min: 0 valeur max: 99 unités: C val. défaut: 45 C Température maximum de la cuve ultrason. En cas de dépassement, le cycle s'arrête avec un message d'avertissement. 6. NIP CODE valeur min: 0 valeur max: 9999999 unités: - Code d'accès pour le menu de programmation. Il doit être composé de chiffres entre 1 et 6. 7. VERTICAL OFFSET [0.1mm] valeur min: -150 valeur max: 150 unités: 1 / 10 de mm val. défaut: - Offset pour axe vertical. 8. HORIZONTAL OFFSET [0.1mm] valeur min: -150 valeur max: 150 unités: 1 / 10 de mm val. défaut: - Offset pour axe horizontal. Tél. : 026 / 921 80 40 Fax : 026 /921 80 49 18