Notice. BENINCA: Récepteur RR 2WBV

Documents pareils
UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

VOCALYS LITE.

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Système d alarme Guide Utilisateur

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

HA33S Système d alarme sans fils

Importantes instructions de sécurité

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Installation de la serrure e-lock multipoints

Transmetteur téléphonique vocal

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

VOX-APPEL 2. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique d alarme sociale La technologie au service de la santé VOCAL & DIGITAL NIVAP2_0604 ATLS

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Alarme intrusion radio multiservice

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Manuel de l utilisateur

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

PROMI 500 Badges - Codes

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Mode d emploi du récepteur RDS

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

AUTOPORTE III Notice de pose

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

PRODUCTION D APPAREILLAGES ELECTRONIQUES POUR LA SECURITE AE/GSM 4

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI.

Configurateur tebis TX100

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

MANUEL GANTT PROJECT

SIMPL'VOX. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Guide Utilisateur. Sommaire

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D AIDE A L EXPLOITATION et au DIAGNOSTIC de 1er ECHELON (NAE) ECS/CR/CMSI. POLARIS 2/6/10 Tous Types

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Système d alarme. Agréé assurance

GUIDE D'INSTRUCTIONS

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

Système d alarme ProG5

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX

Guide utilisateur. Sommaire

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Manuel d installation Lecteur XM3

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

0 For gamers by gamers

NovoSIP manuel de mise en service

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

Easy Series (ICP-EZM2)

Centrales d alarme incendie - SALVENA

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Alarme Maison RTC Réf :

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

8AA E1-09/ F - SNR Manuel d utilisation

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CTX 60. Centrale transmetteur RTC/GSM domotique intégré. Guide d'installation et d'utilisation

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Transcription:

Notice BENINCA: Récepteur RR 2WBV Caractéristiques techniques: Alimentation: 24 Vcc. Courant absorbé: En stand-by : 20 ma / En apprentissage : 25 ma / Avec sortie active: 20 ma. Sortie: Contact normalement ouvert. Fonctionnement sortie: A impulsion, durée 1 s. Capacité contact de sortie: 1A maxi à 24 Vcc pour des charges résistives / 2A maxi à 24 Vcc pour les charges non résistives. Récepteur: J1: Connecteur du module de mémoire. JP5-8: Cavaliers de sélection du canal de sortie. BZL: Avertisseur sonore. D1: DEL. DLL: Touche d'effacement. JP1-2: Cavaliers de sélection de la logique de fonctionnement des sorties. JP3-4: Ouvert par défaut (utilisé pour le fonctionnement avec les télécommandes APRIMATIC 14 touches) JP9: Cavalier de pilotage pour appareils Aprimatic et autres. RF: Module RF. CON1: Bornier sortie / alimentation. CON2: Antenne / Alimentation / Contact (commun = -) Le contact disponible aux bornes 5 et 6 est au commun négatif. En cas de besoin d'un contact sec il sut d'ouvrir le cavalier JP9. Dans tous les autres cas, le cavalier JP9 doit être laissé fermé.

Module de mémoire extractible. Le module contient 400 utilisateurs dans sa version 4 K (fournie avec le récepteur) et jusqu'à 1500 utilisateurs dans sa version 16 K (en option). Aprimatic recommande l'utilisation d'un 2e module (non fourni avec l'appareil) comme module de secours, à utiliser en cas de panne du premier. Sélection canal: Les cavaliers JP5-8 permettent de sélectionner le canal de sortie du récepteur, et donc la touche de la télécommande qui activera le signal de sortie. Cette affectation se fait en enfichant seulement un seul des cavaliers présent, selon le schéma suivant: JP5 - Canal 1 - Touche 1 / JP6 - Canal 2 - Touche 2 JP7 - Canal 3 - Touche 3 / JP8 - Canal 4 - Touche 4

Logique de fonctionnement des sorties: Le mode de fonctionnement des canaux de sorties 3 et 4 peut être sélectionné par l'intermédiaire des cavaliers JP1 et JP2 selon le schéma ci-dessous. Les canaux de sortie 1 et 2 fonctionnent en tous les cas avec une sortie à impulsion d'une durée de 1 seconde. Le microprocesseur de récepteur lit la position des cavaliers JP1-4 à la mise sous tension de l'appareil : si la configuration des cavaliers JP1-4 est modifiée, pour la rendre opérationnelle, le récepteur doit être mis hors tension puis à nouveau sous tension. APPRENTISSAGE DES TELECOMMANDES Effacement total de la mémoire: 1) Mettre le récepteur hors tension. 2) Remettre le récepteur sous tension en maintenant la touche d'effacement enfoncée (voir figure 1), puis relâcher la touche quand la DEL et l'avertisseur se désactivent. 3) A ce stade, il faut attendre la fin de l'opération d'effacement; après quoi, l'appareil exécutera automatiquement le test de mémoire.

Apprentissage de la première télécommande: 1) Mettre le récepteur hors tension. 2) S'assurer que la mémoire est complètement vide (10 bips consécutifs); dans le cas contraire, effacer d'abord le contenu de la mémoire. 3) Presser simultanément toutes les touches de la première télécommande à entrer (2 touches pour les modèles à 2 boutons, 4 touches pour les modèles 4 touches) jusqu'à ce que la DEL et l'avertisseur s'activent (signal sonore continu), indiquant que la phase d'apprentissage est en cours. 4) Presser maintenant une touche quelconque de l'émetteur. 5) La DEL et l'avertisseur s'éteignent un instant puis se réactivent, confirmant l'apprentissage de la télécommande dans la mémoire du récepteur. Apprentissage pour d'autres télécommandes: Placez-vous à proximité du récepteur radio: 1) Pressez en même temps toutes les touches d'une télécommande déjà en fonction, jusqu à ce que le récepteur émette un bip continu. 2) Pressez en même temps toutes les touches de la nouvelle télécommande. Le signal sonore doit s interrompre 1.5 sec, confirmant l enregistrement de la nouvelle télécommande. 3) Relâchez toutes les touches. 4) Pressez sur n importe quelle touche de la nouvelle télécommande. Le signal sonore doit s interrompre 1.5 sec, puis reprendre. La fin du signal sonore (au bout de 30 sec environ) signale la fin de la période d enregistrement. 5) Testez votre nouvelle télécommande. REMARQUES: 1) La procédure d'apprentissage de la première télécommande, ainsi décrite, n'est possible que si la mémoire du récepteur est complètement vide. 2) Pour quitter la phase de mémorisation, il suffit de presser la touche d'effacement. 3) Le système rentre en mode d'apprentissage (signal sonore actif continu) pendant un temps maxi de 25 secondes environ, puis le récepteur revient automatiquement en mode normal (signal sonore désactivé). 4) Pendant la phase d'apprentissage, les sorties du récepteur son inhibée.

Annulation d'une télécommande: 1) Avec le récepteur sous tension, maintenir la touche d'effacement enfoncée (voir figure 1): la DEL et l'avertisseur s'activeront avec un signal sonore continu. 2) Presser n'importe quelle touche de la télécommande à annuler. 3) La DEL et l'avertisseur se désactiveront une fois l'annulation de la télécommande effectué. 4) Pour annuler plusieurs télécommandes, répéter la point 2 en maintenant la touche toujours enfoncée. 5) Cette procédure est utile pour annuler des télécommandes mémorisées par erreur: l'apprentissage d'une télécommande annulée peut de toute façon être répété sur le récepteur, selon la procédure indiquée au paragraphe précédent.