MARQUE : SCHOLTES REFERENCE : GFI 632 IX CODIC :

Documents pareils
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

TP N 5 EDF, compteur

Centrale d alarme DA996

NOTICE D INSTALLATION

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

NOTICE D UTILISATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Sciences physiques Stage n

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

MC1-F

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Comparaison des performances d'éclairages

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Guide. Prévention Habitat. libea.fr


40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ DANGER: AVERTISSEMENT:

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Les schémas électriques normalisés

CONTRAT DE LOCATION STUDIO - 1er Etage - 6 RUE DES LINGOTS

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

smart flap guide de 'utilisateur

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Importantes instructions de sécurité

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE DE MISE EN SERVICE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

SMA Solar Technology AG Avenir Solaire pour les enfants. À la maison

APPAREILS ENCASTRABLES

MANUEL D UTILISATION

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

HA33S Système d alarme sans fils

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

MANUEL D'UTILISATION

LA HOTTE DE CUISINE. Fiche synthèse produit

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Instructions d'utilisation

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Table des matières. Pour commencer... 1

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

TORDEZ LE COU À 6 IDÉES REÇUES

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Guide de l éclairage 1to1 energy Efficacité énergétique, confort et esthétique

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Tout commence par la hotte

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Installation de la serrure e-lock multipoints

Système de surveillance vidéo

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Transcription:

MARQUE : SCHOLTES REFERENCE : GFI 632 IX CODIC : 2107104

Sommaire... 2 Table of contents... 11 Inhalt... 20 Inhoudsoverzicht... 33 Indice... 38 Nous vous conseillons de conserver ce fascicule. Dans la gamme Scholtès, il y a un grand nombre de produits destinés à être installés dans une cuisine que vous voulez organiser, conçue pour réduire des centaines de pas et des milliers de gestes nécessaires à la confection des repas quotidiens. Aussi, pourquoi ne pas continuer à équiper votre cuisine avec les produits Scholtès dont la gamme vous offre, en plus des appareils daération, un grand choix dappareils de cuisson, de lavage, et de froid : tables de cuisson vitrocéramiques, mixtes, gaz et à induction, fours électriques ou fours micro-ondes, lave-vaisselle, lave-linge, réfrigérateurs et congélateurs à encastrer ou à intégrer. Tous ces produits ont la qualité, la robustesse et toute la technologie qui font la réputation de cette marque. Toute la gamme est déjà à votre service, et pour mieux la connaître, écrivez à : Indesit Company Service Marketing Scholtès 3 boulevard Georges Bidault Croissy Beauborg 77437 MARNE LA VALLEE Cedex 2 Sommaire Caractéristiques... 3 Raccordement électrique... 3 Précautions dutilisation... 4 Installation... 5 Fonctionnement... 6 Version à évacuation extérieure... 6 Fonctionnement en version recyclage... 7 Utilisation... 8 Système déclairage... 9 Entretien... 10 2

Caractéristiques Références... GFE 631- GFI 632-GFI 641 Dimensions (en mm) largeur (orifice dans le bas du meuble)... 524 (696) profondeur (orifice dans le bas du meuble)... 289 (261) hauteur... 152 Ø buse dévacuation... 120 Poids (en kg)... 7 Puissances (en watts - 220-240 V ~) installée... 280... 215 ventilateur... 2 x 100... 1 x 175 éclairage (lampes halogènes)... 2 x 40... 2 x 20 Débit du ventilateur (en m 3 /h - CEI 43/1) vitesse minimale (évacuation/recyclage)... 260 (200)... 260 (190) vitesse maximale (évacuation/reciclage)... 500 (360)... 500 (370) vitesse intensive (évacuation/recyclage)... 600 (410)... 800 (520) Filtres incombustibles surface daspiration (en cm 2 )... 704 Raccordement électrique Avant d installer la hotte, il est indispensable de s assurer que la tension du réseau correspond bien à celle qui figure sur la plaquette signalétique de l appareil. Le branchement au réseau doit être réalisé par un installateur agréé. La hotte est équipée dun cordon dalimentation qui doit être raccordé au secteur par lintermédiaire dune prise de courant conforme à la norme du pays. Si lon veut raccorder la hotte de façon permanente au réseau électrique, il faut, après avoir retiré la fiche électrique, installer un interrupteur bipolaire conforme ayant une distance douverture entre les contacts dau moins 3 mm. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés par le non respect des instructions sus-indiquées. 3

Précautions dutilisation La hotte est livrée pour fonctionner en évacuation extérieure. Il est donc important de prévoir une entrée d air suffisante dans la cuisine pour favoriser son bon fonctionnement. L appareil ne doit pas être raccordé aux conduits utilisés pour lévacuation des fumées provenant dautres appareils alimentés par tout autre type dénergie différent de lénergie électrique. Si la hotte doit être installée dans une cuisine dans laquelle se trouve un chauffe-eau ou un système de chauffage à gaz, il est vivement recommandé, pour des raisons de sécurité, de renoncer au fonctionnement en évacuation extérieure. Dans cette configuration, il est nécessaire d équiper l appareil d un filtre à charbon actif disponible chez votre revendeur et permettant l utilisation en recyclage. La hotte doit être placée au moins à 60 cm au-dessus du plan de cuisson (tables vitrocéramiques ou électriques traditionnelles) ou à 65 cm en cas d alimentation au gaz. Si les instructions d installation du plan de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. En cas de fonctionnement simultané d une hotte et d un brûleur ou d un foyer dépendant de l air environnant (comme par exemple des appareils de chauffage à gaz, à mazout, à charbon ou à bois, des chauffe-eau, des chauffe-bain etc...) il faut faire attention, car la hotte, en aspirant l air, enlève à la pièce l air dont le brûleur ou le foyer a besoin pour la combustion. Pour un fonctionnement sûr, la dépression ne doit pas dépasser 0,04 mbar ; on évitera ainsi la réaspiration des gaz d évacuation. On peut y parvenir en assurant l entrée de l air dans la pièce par des ouvertures ne pouvant être obstruées, par exemple, des box muraux à recyclage d air, des portes, des fenêtres ou toute autre mesure technique. Flamber une préparation endommage les filtres et peut provoquer des incendies ; il faut par conséquent l éviter à tout prix. Pour tous les problèmes concernant l évacuation des fumées, respecter les prescriptions de l autorité compétente. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d incendies provoqués par l appareil du fait du non respect des dispositions sus-indiquées. 4

Installation Cet appareil est prévu pour être encastré dans un auvent décoratif ou sous un meuble haut. Percer un orifice dans le bas du meuble ou à l intérieur de la cheminée en respectant les dimensions fournies (Schéma 1). Pour la fixation de la hotte procédez comme suit: a) Enlever le/s filtre/s à graisse A et le cadre B, si ce dernier a déjà été monté, en décrochant les ressorts C (Schéma 1) b) Glissez la hotte dans l ouverture c) Vissez les vis fournies avec l appareil dans les trous F en serrant pour fixer le groupe au meuble (Schéma 1). d) Remontez le cadre. e) Remontez le ou les filtres anti-graisse. Dans les passages horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison (10% environ) vers le haut afin de transporter aisément l air à l extérieur de la pièce. Pour une meilleure efficacité, il est conseillé dencastrer le groupe en retrait par rapport au bord du meuble pour générer un effet davaloir. Pour obtenir d excellentes performances, les tubes d évacuation doivent être courts (max. 4 m.) et avec le minimum de coudes. Attention: serrer la bride de fixation du tuyau légèrement afin que le clapet antiretour V ne soit pas bloqué. % & $ 496 261 & 7 Schéma 1 5

Fonctionnement Il est vivement conseillé de n effectuer des fritures sous votre hotte que sous surveillance constante. Il est interdit de faire flamber des aliments sous la hotte, sous peine de provoquer des risques d incendies. Afin de favoriser une évacuation optimale des odeurs, il est conseillé de mettre la hotte sous tension, en vitesse minimum, avant le début de la cuisson. De même, il est recommandé de ne l éteindre que dix à quinze minutes après la fin de la cuisson. Le meilleur rendement de l appareil s obtient en version évacuation extérieure, nous conseillons par conséquent d utiliser la hotte dans cette version lorsque cela est possible. Version à évacuation extérieure Les vapeurs sont évacuées vers lextérieur à travers un conduit dévacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte (Schéma 2). Le diamètre du tuyau dévacuation doit être égal à celui de la bride de raccord = 120 mm. Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 env.) de façon à convoyer plus facilement l air vers l extérieur. Si la hotte est équipée dun filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. GFE 631 GFI 632 GFI 641 Schéma 2 6

Fonctionnement en version recyclage Il convient d utiliser deux filtres à charbon actif, disponibles auprès de votre revendeur habituel. L air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d être refoulé dans la pièce. La durée de vie de ces filtres sont d environ six mois. En aucun cas, ils ne peuvent être nettoyés ou régénérés, ils doivent être remplacés. Si vous adoptez cette version, procédez comme suit: Pour monter ou remplacer le filtre à charbon: Débrancher l appareil du réseau électrique. Enlevez le ou les filtres anti-graisse (Schéma 1). Décrochez les ressorts C et enlever le cadre (Schéma 1). Insérez les filtres, tournez à fond le bouton dans le sens des aiguilles d une montre (Schéma 3). Remontez le cadre ainsi que le ou les filtres anti-graisse en effectuant les mêmes opérations mais en sens inverse. Pour retirer les filtres charbon, il suffira de tourner le bouton central du filtre à charbon dans le sens inverse des aiguilles d une montre et de le sortir de son logement (Schéma. 3). GFE 631 GFI 632 GFI 641 Schéma 3 7

Utilisation GFE 631 Le bandeau de commandes (schéma 4) est placé au milieu des plafonniers déclairage, il est composé de deux curseurs: un pour le réglage de la vitesse daspiration du moteur et lautre pour allumer et éteindre les lampes. Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la puissance daspiration. Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d odeurs, la vitesse maximale pour de fortes concentrations d odeurs et de vapeurs et la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales. 0Á* Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de cuisiner et de la laisser branchée jusqu à élimination totale des odeurs. GFI 632-GFI 641 Commande illumination On/Off: cette commande fonctionne également avec la hotte en position Off. Commande première vitesse/off. Pour l activer, appuyer et relâcher la touche Commande deuxième vitesse. Pour l activer, appuyer et relâcher la touche. Commande troisième vitesse. Pour l activer, appuyer et relâcher la touche. 8

Commande vitesse intensive. En appuyant et en relâchant cette touche, la hotte aspire à une vitesse intensive pendant 5 minutes, ensuite elle retourne à la position fixée précédemment. Signalisation filtre à graisse: cette commande clignote après 40 heures (Led vert): les filtres à graisse sont saturés et doivent être lavés. Signalisation filtre à charbon: cette commande clignote après 160 heures (Led rouge). Pour le rétablissement (reset) des deux signalisations, appuyer pendant 3 secondes: à la fin de l opération, la signalisation disparaît et un beep sonore est émis, ensuite la hotte se met en stand-by. Le reset doit être effectué avec le moteur en marche. Mise en fonction de la signalisation du filtre à charbon. Pour activer cette fonction, appuyer simultanément sur les touches et pendant 3 secondes (avec la hotte en stand-by): le Led vert commencera à clignoter, après 1 seconde le Led vert et le Led rouge clignoteront alternativement. À la fin de l opération, un beep indiquera que la fonction a bien été établie. Si l on désire annuler la signalisation du filtre à charbon, il faudra répéter cette opération. Temporisateur En appuyant pendant 1 seconde sur,, ou, on peut temporiser la vitesse correspondante à la touche (au cours de la temporisation, la touche sélectionnée clignotera): première vitesse: 20 minutes deuxième vitesse: 15 minutes troisième vitesse: 10 minutes quatrième vitesse: 5 minutes À la fin de la temporisation, la hotte retourne en stand-by. Pour annuler la temporisation, appuyer et relâcher la touche sélectionnée précédemment. Système déclairage Avant de changer les ampoules, débrancher l appareil en enlevant la fiche de la prise de courant. Enlevez le ou les filtres anti-graisse ainsi que le cadre. Remplacez les lampes endommagées en utilisant exclusivement des lampes du même type. Remontez le cadre ainsi que le ou les filtres anti-graisse. Si l éclairage ne fonctionne pas, vérifier si les lampes sont bien installées. 9

Entretien Débrancher l appareil du réseau électrique avant de procéder à toute opération d entretien. Afin d assurer une efficacité optimale et constante de votre hotte, il est recommandé de procéder régulièrement à son entretien (tous les dix jours en moyenne). Nettoyage extérieur de l appareil Il est nécessaire de l essuyer régulièrement surtout après une cuisson à base d eau salée (légumes, crustacés,...) Pour un nettoyage complet de la hotte, servez-vous d un chiffon humecté avec de l alcool ou avec des produits appropriés existant dans le commerce. Il est conseillé d éviter l emploi de produits contenant des abrasifs. Nettoyage du filtre à graisse Le filtre à graisse a pour rôle de retenir les graisses contenues dans les fumées émi-ses lors de la cuisson. Il est formé de couches d aluminium étiré. Il a une durée de vie pratiquement illimitée mais il doit être lavé à des intervalles plus ou moins fréquents selon l utilisation de l appareil, et de toute manière au moins une fois tous les 30 jours d utilisation normale. Laver le filtre au lave-vaisselle ou dans de l eau savonneuse. Le démonter en se servant des poignées correspondantes, en les tirant vers le bas. (Schéma 1). Attendre qu il soit bien sec avant de le re-monter. Remplacement du filtre à charbon: La durée de vie de ces filtres sont d environ six mois. En aucun cas, ils ne peuvent être nettoyés ou régénérés, ils doivent être remplacés. Pour monter ou remplacer le filtre à charbon voir à la page 7. Attention Le fabricant ne répond pas des dommages provoqués au moteur ou des incendies causés par un défaut d entretien des filtres tel qu il est prévu dans le présent mode d emploi. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme. Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 10