Indicateur de vitesse numérique. Mode d emploi

Documents pareils
Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

COB supports pour connecteurs multibroches

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel de l utilisateur

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

mécanique Serrures et Ferrures

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

NFO NIR Notice d installation Rapide

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

INSTALLATION MODULE WEB

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Des équipements mobiles qui font du chemin.

Centrale d alarme DA996

Solutions d énergie mobile

Présenté par Constable Perry Madelon Road Safety Unit Traffic Branch

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Centrale de surveillance ALS 04

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

UP 588/13 5WG AB13

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Chapitre 7 : CHARGES, COURANT, TENSION S 3 F

FORMATION MULTIMÉDIA LVE

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Gamme des produits.

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

RENOVER LES FEUX TRICOLORES

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Guide de l utilisateur

BALAIS Moteur (charbons)

VOLT LA NOUVELLE CHEVROLET

SpeechiTablet Notice d utilisation

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Votre partenaire de la fermeture :

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

ROTOLINE NOTICE DE POSE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Visio Kit. Mode d'emploi

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

GESTION DE PROJET. - Tél : N enregistrement formation :

INTÉRÊT DU SCANNER 3D DANS LA MESURE DE L'ANTÉVERSION DES COLS FÉMORAUX

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Vos informations client Infosat

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Tutoriels ACDSee 12 > ACDSee 12 pour les utilisateurs existants

1- Maintenance préventive systématique :

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Sommaire Table des matières

APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Notice d installation sur le véhicule

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Transcription:

Indicateur de vitesse numérique Mode d emploi

Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 7... Page 9... INDY-CATOR-DASH Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation Elimination des erreurs 2

INDY-CATOR-DASH Tout d abord, le fonctionnement de l indicateur de vitesse numérique est décrit. Le fonctionnement s opère selon le principe de la soustraction de deux détecteurs de position. Le résultat sera indiqué dans l affichage de la vitesse passée sur l écran. L électronique identifie les variations de position minimales du pommeau de levier de vitesse. L indicateur de vitesse numérique fonctionne donc tout à fait indépendamment de la transmission du véhicule. Ce n est que lorsqu un changement de position a été identifié sûrement comme un changement de vitesse que l affichage est modifié. Cela peut prendre parfois 1 s à 1,5 s. Si, contre toute attente, les vitesses ne sont pas affichées correctement, nous vous prions de répéter la programmation quand le moteur/la transmission est à chaud. Selon le type de véhicule et les positions des vitesses, des affichages mélangés de courte durée peuvent apparaître en cas d accélérations extrêmes du véhicule. Cela est lié aux caractéristiques physiques des détecteurs et ne signifie pas un mauvais fonctionnement de l indicateur. Cet indicateur de vitesse est sensé apporter une aide. Aucune garantie n est donnée quant à l exactitude de l affichage. 3

Contenu de l emballage 1 Indicateur (1x) 2 Bague filetée (1x) 3 Boîtier de référence avec câbles d alimentation électrique (1x) 4 Connecteur pour câble (2x ) 5 Serre-câble (3x) 6 Câble de données 3 mètres (1x) 7 Boîtier de détecteur (1x) 8 Câble de détecteur / Câble de données court (1x) 4 5 2 8 7 1 6 3 Fig. 1 4

Montage de l indicateur 1.1.1 Avant le montage, l allumage doit être arrêté. Dans le cas d un montage sur un support d indicateur universel : fixez l indicateur avec la bague filetée sur le support. Reliez le câble de données d une longueur de 3 mètres (6) à l une des deux prises femelles arrière, situées sur l indicateur (illustr. 2) et posez soigneusement le câble de données dans le véhicule jusqu à la console au-dessous du soufflet du levier de vitesse. Volts de la serrure d allumage, noir à la masse) ; les colliers de serrage fournis peuvent être utilisés. Trouvez l éventuel positionnement pour le boîtier de référence, mais ne pas encore coller! Le boîtier de référence devra être éventuellement encore déplacé lors de la programmation des vitesses. 1.3.1 Montage du boîtier du détecteur : Reliez le câble de données (8) du boîtier du détecteur (7) au boîtier de référence et l indicateur au boîtier de référence (illustr.3). Illustr. 2 Illustr. 3 Boîtier du détecteur 1.1.2 Pour l utilisation du kit de montage Indy-Cator, veuillez lire les instructions de montage correspondantes. 1.1.2 Raccordement au réseau de bord Reliez le câble positif de la serrure d allumage et le câble de masse aux câbles d alimentation électrique du boîtier de référence. (rouge à 12 Indicateur 5

(l une ou l autre des deux prises femelles peut être affectée, cela n a pas d importance). Fixez le boîtier du détecteur sans torsion et fermement sur la tringle de changement de vitesse à l aide des serre-câbles fournis. 1.3.2 Les véhicules disposant d un blocage de la marche arrière ont souvent des pièces de guidage mobiles longitudinalement autour du levier de vitesses. Veuillez vérifier si ces guidages présentent le moins de jeu possible. Un détecteur mobile peut conduire à des identifications de vitesses erronées. Le mieux est de procéder à une fixation directement sur le levier de vitesses au-dessous du soufflet (illustr. 4). Illustr. 4 1.3.3 Mettez l allumage en marche pendant un petit moment pour vérifier l affichage et/ou les branchements. Un affichage non programmé indique une barre tournante et/ou rotative. Illustr. 5 6

Programmation 2.1.1 Avant la programmation, le véhicule doit se trouver sur une surface la plus plane possible. Etant donné que le véhicule doit être démarré en première vitesse après la programmation (légère accélération), il faut s assurer qu il n y a pas d obstacles (sur une distance directe de 20 mètres) et que la circulation n est pas gênée. 2.1.2 Mettez le moteur en marche Levier de changement de vitesse au ralenti! 2.2.1 Choix des couleurs LCD : (changement de couleur par le changement de position du boîtier de référence). Maintenez le bouton appuyé sur le boîtier de référence (3) pendant 5 secondes environ jusqu à ce qu un «C» apparaisse à l écran, puis relâchez le bouton. Faites basculer le boîtier de référence dans la main une fois vers l avant et vers l arrière afin de procéder au choix des couleurs. La couleur change alors en petites nuances avec un léger changement de position du boîtier de référence. Confirmez la couleur souhaitée en appuyant une fois brièvement sur le bouton-poussoir sur le boîtier de référence. L affichage montre une barre transversale : 2.3.1 Fixation du boîtier de référence : Le boîtier doit être placé le plus horizontalement possible dans l environnement du levier de changement de vitesse. L inscription est dirigée vers le haut (illustr. 5). 2.3.2 Ôtez le film protecteur de la bande adhésive. Positionnez le boîtier de référence et appuyez fermement. Vérifiez si le levier de changement de vitesse est encore au ralenti. Ensuite, confirmez la position du boîtier en appuyant brièvement sur le bouton-poussoir. 2.3.3 La programmation des vitesses est lancée. En partant de la première vitesse, l indicateur affiche successivement toutes les vitesses sous forme de chiffres clignotants. 7

2.3.4 Affichage à l écran : 1 > Veuillez passer la première vitesse 2 > Veuillez passer la deuxième vitesse 3 > Veuillez passer la troisième vitesse 4 > Veuillez passer la quatrième vitesse 5 > Veuillez passer la cinquième vitesse (si le véhicule n a que 4 vitesses, ignorez l affichage et laissez la 4 ème vitesse) 6 > Veuillez passer la sixième vitesse (si le véhicule n a pas de 6 ème vitesse, ignorez l affichage et laissez la 5 ème (ou 4 ème ) vitesse r > Veuillez passer la marche arrière (si aucun changement de vitesse ne s opère, le changement de l affichage peut prendre 30 s environ). Après quelques secondes, le chiffre de la vitesse passée (ici, la 1ère) apparaît sur l écran. A présent, votre indicateur de vitesse Indy-Cator est programmé et opérationnel. Veuillez arrêter le moteur. (la programmation reste conservée quand l affichage/l allumage est arrêté). Le soufflet du levier de changement de vitesse et les éventuels recouvrements de la voiture peuvent être réinstallés. 1 > Veuillez repasser la première vitesse A > A présent, accélérez le véhicule en première vitesse (un démarrage normal suffit) 8

Elimination des erreurs Si une nouvelle programmation s avère nécessaire, appuyez sur le bouton du boîtier de référence jusqu à ce que «C» apparaisse à l écran et procédez en suivant la description figurant à la page 6. Si la couleur souhaitée préalablement doit rester conservée, confirmez en appuyant sur le bouton sans à nouveau déplacer le boîtier de référence. L affichage indique seulement une boucle tournante Boîtier du détecteur non branché Vérifier les branchements des câbles Vitesses non programmées Les vitesses ne sont pas identifiées correctement (sont affichées avec des erreurs) Programmer les vitesses Boîtier du détecteur desserré? Boîtier de référence desserré? Reprogrammer les vitesses L affichage s éteint quand les feux de croisement sont allumés Câble de masse (noir) mal raccordé Câble de masse (noir) sur la carrosserie 9

L affichage reste noir Contrôlez les câbles d alimentation (rouge et noir). Si les câbles d alimentation sont branchés correctement (par exemple, sur DASH, G, VOLT), le voyant d état du coffret de référence s allume en vert (illustr. 6). Illustr. 6 Contrôlez le câble des données entre le boîtier de référence et l indicateur Luminosité variable sur l affichage LCD Trop d indicateurs branchés sur un coffret de référence Tension de batterie du véhicule trop faible 10