Composants de l'équipement hydraulique. Généralités. Mesures avant de démarrer un nouveau système hydraulique

Documents pareils
mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

Les véhicules La chaîne cinématique

BROSSE DE DESHERBAGE

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Soupape de sécurité trois voies DSV

Les. Actionneurs. Introduction. Sommaire. Au passage savez-vous que... Asimo, un robot humanoïde capable de marcher et courir.

Equipement d un forage d eau potable

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

NOTICE D INSTALLATION

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Vanne à tête inclinée VZXF

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

MINI-PELLE KUBOTA À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :

FORD F-150 SUPERCREW 2004

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Collecteur de distribution de fluide

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Nettoyeur haute pression eau chaude

Alpha 224 scène mobile couverte Informations Scène et accessoires

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Contrôleurs de Débit SIKA

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

Lubrification des machines et équipements

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

2 Trucs et Astuces 2

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Pompes à carburant électriques

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Variantes du cycle à compression de vapeur

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

association adilca LE COUPLE MOTEUR

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Mobiheat Centrale mobile d énergie

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

Installations de plomberie

Atelier B : Maintivannes

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

CIRCUITS HYDRAULIQUES.

Banque de questions : Vérifications extérieures

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Nettoyeur haute pression Grand Public

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Solution de stockage par benne mobile

NOTICE DE MISE EN SERVICE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION


Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Tarif 2015 FRANCE. Prix de vente d'escaliers en promotion

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

RESISTANTE HMK 370 LC HD PELLE EXCAVATRICE

Transcription:

Généralités Généralités Les composants servant au fonctionnement de l'équipement hydraulique peuvent être commandés auprès de l'usine. Les composants suivants sont disponibles : Commande Réservoir de fluide hydraulique avec limiteur de pression Pompe hydraulique Flexibles et raccords Mesures avant de démarrer un nouveau système hydraulique Pour les véhicules commandés avec un système à fluide hydraulique complet en usine, le fonctionnement du système a déjà été testé. IMPORTANT! Lors de l'installation de flexibles et du remplissage de fluide, vérifier les points suivants : Vérifier que le système hydraulique complet est propre avant de le remplir avec le fluide hydraulique recommandé. La pompe doit être remplie au moins à 50 % avant d'être démarrée, car le courant de liquide de fuite est insuffisant pour lubrifier une pompe vide. Remplir de fluide hydraulique pour la pompe à l'aide d'un entonnoir par l'intermédiaire de l'orifice de vidange. Exemple de groupe hydraulique de superstructure depuis l'usine 356 972 13:50-06 Edition 5 fr-fr 1 (20)

Passage de commande des composants individuels Passage de commande des composants individuels Commande Il est possible de commander une commande pour le fonctionnement de l'équipement de superstructure telle qu'une benne basculante. La commande est posée en usine, en position de levier vers l'avant ou vers l'arrière. En position vers l'avant, la plate-forme est basculée en poussant la commande vers l'avant et en position vers l'arrière, la plate-forme est basculée en tirant la commande vers l'arrière. Options de commande Option Alternative Code de version Commande à côté du siège conducteur Avec 4666A Préparation 4666B Pour les véhicules commandés avec la commande montée à l'usine, des tuyaux en plastique sont connectés à la commande et acheminés sur le châssis derrière la boîte de vitesses. Pour les véhicules commandés avec la préparation pour la commande, 5 tuyaux en plastique de 6 mm sont acheminés vers la troisième traverse du cadre de châssis, à partir de l'emplacement pour la commande entre le siège du conducteur et le montant de porte arrière. La préparation n'inclut pas la commande. Commande 339 093 13:50-06 Edition 5 fr-fr 2 (20)

Passage de commande des composants individuels Les conditions suivantes s'appliquent à la commande : Véhicules à conduite à gauche : Véhicules à conduite à droite : La commande peut être commandée pour tous les types de cabine La commande peut être commandée pour les cabines G et R La préparation pour la commande peut être commandée pour les véhicules à conduite à droite avec cabines P, en FFU (prêt pour l'emploi) ou en commande spéciale. Option Alternative Code de version Commande verrouillable Avec 4685A Sans 4685Z Basculement dans le sens de déplacement de la commande Vers l'avant a, b Vers l'arrière b 4736A 4736B a. Ne peut se commander que pour les véhicules à conduite à gauche avec commande verrouillable b. Dépend du sens de déplacement du véhicule 1 2 1. Basculement levier en position avancée 2. Basculement levier en position reculée 356 979 13:50-06 Edition 5 fr-fr 3 (20)

Passage de commande des composants individuels Préparation pour véhicules à conduite à droite avec cabine P Pour les véhicules à conduite à droite avec cabines P, il est possible de commander une préparation pour la commande de la benne basculante. Les éléments suivants sont inclus dans la préparation : À l'emplacement de la commande entre le siège du conducteur et le montant de porte arrière se trouvent 2 tuyaux en plastique de 6 mm. Les tuyaux en plastique sont acheminés vers le côté droit du cadre, vers l'arrière vers la première traverse derrière la boîte de vitesses. Un support est installé dans la cabine pour la commande. La préparation est commandée en FFU. Pour de plus amples informations, contacter un concessionnaire Scania. 357 069 Préparation pour commande 13:50-06 Edition 5 fr-fr 4 (20)

Passage de commande des composants individuels Préparation pour témoin de contrôle Le témoin de contrôle peut être commandé en FFU. Inclus dans les préparations : 10 15 1/min x 100 20 5 25 N N 18:07 40 20 60 km/h 80 100 120 Camions : Un câble à deux conducteurs est enroulé et placé sur une traverse derrière la boîte de vitesses. Le câble électrique porte le numéro de référence 1 421 484. Tracteurs : La fonction est préparée dans le raccordement de remorque, sur la broche 10. 0 60 L 120 H 1 2 12257.2km 8,5 8,5 bar 0 1 18 C 7 bar Quand les conducteurs entrent en contact, le témoin de contrôle s'allume sur le tableau de bord et une tonalité d'avertissement continue retentit dans la cabine. La couleur du témoin de contrôle et la tonalité d'avertissement peuvent être modifiées à travers SDP3. Cela peut être utilisé, par exemple, pour indiquer que la plate-forme est relevée sur un camion à benne basculante. Les symboles du tableau de bord sont interchangeables. Pour de plus amples informations, contacter un concessionnaire Scania. 315 868 De plus amples informations sur les Symboles et couleurs personnalisés sont fournies dans le document Interface de superstructure. 13:50-06 Edition 5 fr-fr 5 (20)

Passage de commande des composants individuels Réservoirs de fluide hydraulique Les réservoirs hydrauliques peuvent être commandés avec 4 différents emplacements depuis l'usine. Placer les réservoirs de fluide hydraulique avant le plus en avant possible. Du côté droit : Du côté gauche : Derrière le silencieux ou le réservoir de réducteur Derrière le coffre à batteries ou les réservoirs d'air comprimé Les réservoirs de fluide hydraulique arrière sont toujours situés directement devant le premier pont arrière. Options de commande 343 607 Option Alternative Code de version Réservoir de fluide hydraulique, emplacement Avant gauche 4804A Avant droite 4804B Arrière gauche 4804C Arrière droite 4804D Réservoir de fluide hydraulique, volume 200 litres 4805A D'autres réservoirs de fluide hydraulique peuvent être sélectionnés en tant que FFU. Exemple : un réservoir combiné pour 150 litres de gazole et 150 litres de fluide hydraulique. Emplacement des réservoirs 2 Le volume maximum du réservoir de fluide hydraulique est de 200 litres et le volume remplissable est de 170 litres. Le réservoir de fluide hydraulique a la même conception que le réservoir de carburant de 200 L. Dimensions du réservoir (lxhxp) : 502 x 672 x 701 mm. Poids : 30,5 kg. Pour de plus amples informations, contacter un concessionnaire Scania. 1. Clapet à bille pour tube d'aspiration 1 2. Indicateur de niveau 345 069 13:50-06 Edition 5 fr-fr 6 (20)

Passage de commande des composants individuels Limiteur de pression Sélectionner un limiteur de pression lors de la commande du réservoir. Le limiteur de pression est livré monté sur le côté supérieur du réservoir de fluide hydraulique en sortie d'usine. La soupape de refoulement sert de limiteur de pression et possède une fonction de marche et arrêt. Si la soupape est raccordée à un vérin à simple effet (décharge par exemple), le flexible est branché sur l'orifice A. Quand la soupape est ouverte, le flux d'huile s'écoule vers l'orifice A. Ensuite, quand la soupape se ferme, l'orifice A sert d'orifice de retour et le flux de retour revient dans le réservoir de fluide hydraulique. 339 125 Si la soupape est raccordée à un vérin à double effet ou à un moteur hydraulique, alors la fonction de pression est branchée sur l'orifice A et le flexible de retour sur l'orifice T. Limiteur à pression fixe La soupape de refoulement peut être commandée avec 4 positions fixes ou avec une limitation de pression réglable. Les 4 positions fixes : 150 bar 170 bar 190 bar 220 bar Les soupapes à limitation de pression réglable présentent 2 positions : 150 ou 220 bar. La pression prédéterminée en usine est de 150 bar. Limiteur à pression réglable 339 126 Le limiteur de pression est disponible dans les versions suivantes : Pression prédéfinie (bar) Code de version 150 4830A 170 4830B 190 4830C 13:50-06 Edition 5 fr-fr 7 (20)

Passage de commande des composants individuels 220 4830D 150/220 4830E Pompe hydraulique Il est obligatoire qu'une des prises de mouvement suivantes : EG650P, EG651P, EG652P ou EG653P soit commandée en cas de pose d'une pompe hydraulique en usine. Lors de la commande d'une pompe auprès de l'usine, le régime moteur est limité lorsque la prise de mouvement est activée. La vitesse dépend de la pompe et de la prise de mouvement sélectionnés. Le raccord d'aspiration et le raccord de pression ne sont pas inclus quand la pompe est commandée et doivent être commandés séparément. L'activation de la pompe n'est pas raccordée à la livraison. Brancher le tuyau P pour terminer l'installation. Information pièces Dénomination Référence pièce Raccord d'aspiration 2" 2 072 190 Raccord de pression 2 075 117 Pour de plus amples informations, contacter un concessionnaire Scania. 346 234 Connexion non activée 13:50-06 Edition 5 fr-fr 8 (20)

Passage de commande des composants individuels Options de commande Volume aspiré de la pompe (cm 3 ) Type de pompe Codes de version Volume aspiré de la pompe 35 4803F 4802A 60 4803B 4802A 80 4803C 4802A 115 4803E 4802A 40 Pompe à piston 4803A 4802B 60 Pompe à piston 4803B 4802B 80 Pompe à piston 4803C 4802B 100 Pompe à piston 4803D 4802B Type de pompe 13:50-06 Edition 5 fr-fr 9 (20)

Débits de pompe à piston Débits de pompe à piston Tous les véhicules équipés de pompes hydrauliques Scania présentent un régime moteur maximum (tr/min) réglé à l'usine. Débit théorique maximum à grande vitesse Prise de mouvement Rapport de démultiplication Volume aspiré de la pompe (cm 3 ) 40 60 80 100 EG650P 1,24 61 89 106 153 EG651P 1,58 78 94 110 171 EG652P 1,03 51 74 101 127 EG653P 1,29 63 92 105 159 345 791 La pression maximum admissible pour toutes les pompes à piston est de 400 bar. Régime moteur maximum autorisé (tr/min) Verrouillage automatique sur régime moteur maximum pour prise de mouvement activée. Prise de mouvement Volume aspiré de la pompe (cm 3 ) 40 60 80 100 EG650P 1 200 1 200 1 050 1 200 EG651P 1 200 1 000 850 1 050 EG652P 1 200 1 200 1 200 1 200 EG653P 1 200 1 200 1 000 1 200 13:50-06 Edition 5 fr-fr 10 (20)

Débits de pompe à engrenages Débits de pompe à engrenages Débit théorique maximum à grande vitesse Prise de mouvement Rapport de Volume aspiré de la pompe (cm 3 ) démultiplication 35 60 80 115 EG650P 1,24 51 91 106 168 EG651P 1,58 66 97 110 169 EG652P 1,03 43 76 101 139 EG653P 1,29 53 95 105 160 327 100 Pression maximum admissible (bar) Continue 230 230 205 205 Périodique 250 250 225 225 Régime moteur maximum autorisé (tr/min) Verrouillage automatique sur régime moteur maximum pour prise de mouvement activée. Prise de mouvement Volume aspiré de la pompe (cm 3 ) 35 60 80 115 EG650P 1 200 1 200 1 050 1 200 EG651P 1 200 1000 850 950 EG652P 1 200 1 200 1 200 1 200 EG653P 1 200 1 200 1 000 1100 13:50-06 Edition 5 fr-fr 11 (20)

Débits théoriques à différents régimes moteur Débits théoriques à différents régimes moteur Prise de mouvement EG650P et grande vitesse Régime moteur (tr/min) 800 900 1 000 1 100 1 200 Pompe à piston 40 cm 3 41 46 51 56 61 35 cm 3 34 39 43 47 51 Pompe à piston 60 cm 3 59 66 74 81 89 60 cm 3 61 68 76 84 91 Pompe à piston 80 cm 3 81 91 101 - - 80 cm 3 81 91 101 - - Pompe à piston 100 cm 3 102 115 128 140 153 115 cm 3 112 126 140 154 168 Prise de mouvement EG651P et grande vitesse Régime moteur (tr/min) 800 900 1 000 1 100 1 200 Pompe à piston 40 cm 3 52 58 65 71 78 35 cm 3 44 49 55 60 66 Pompe à piston 60 cm 3 75 85 94 - - 60 cm 3 77 87 97 - - Pompe à piston 80 cm 3 103 116 - - - 13:50-06 Edition 5 fr-fr 12 (20)

Débits théoriques à différents régimes moteur Régime moteur (tr/min) 800 900 1 000 1 100 1 200 80 cm 3 103 116 - - - Pompe à piston 100 cm 3 130 146 163 - - 115 cm 3 143 160 - - - Prise de mouvement EG652P et grande vitesse Régime moteur (tr/min) 800 900 1 000 1 100 1 200 Pompe à piston 40 cm 3 34 38 42 46 51 35 cm 3 28 32 36 39 43 Pompe à piston 60 cm 3 49 55 61 67 74 60 cm 3 50 57 63 69 76 Pompe à piston 80 cm 3 67 76 84 92 101 80 cm 3 67 76 84 93 101 Pompe à piston 100 cm 3 85 95 106 117 127 115 cm 3 93 105 116 128 139 Prise de mouvement EG653P et grande vitesse Régime moteur (tr/min) 800 900 1 000 1 100 1 200 Pompe à piston 40 cm 3 42 47 53 58 63 35 cm 3 36 40 45 49 53 13:50-06 Edition 5 fr-fr 13 (20)

Débits théoriques à différents régimes moteur Régime moteur (tr/min) 800 900 1 000 1 100 1 200 Pompe à piston 60 cm 3 61 69 77 84 92 60 cm 3 63 71 79 87 95 Pompe à piston 80 cm 3 84 95 105 - - 80 cm 3 84 95 105 - - Pompe à piston 100 cm 3 106 119 133 146 159 115 cm 3 116 131 146 160-13:50-06 Edition 5 fr-fr 14 (20)

Installation complète en usine Installation complète en usine Pour obtenir une installation complète en usine, les pièces sélectionnées de composants spéciaux doivent être commandées avec les composants suivants : Flexibles et raccords Fluide hydraulique Flexibles et raccords Des flexibles à raccords rapides peuvent être commandés à l'usine. Le diamètre des flexibles de pression et de retour est de 1 pouce et la pression de service maximum de 250 bar. Le diamètre du flexible d'aspiration est de 2 pouces. Les flexibles doivent être commandés en utilisant le code de version 4837A après sélection des options de pompe hydraulique et de limiteur de pression. Quand les flexibles sont commandés, ceux qui relient la pompe hydraulique au réservoir sont également livrés. Lors de la commande des flexibles, les sélections suivantes sont possibles : Position du raccord et fixation du flexible Avec ou sans flexible de retour Type de raccord de flexible Utiliser un raccord pivotant pour que les tuyaux hydrauliques puissent bouger sans risque de contraintes, même à des angles extrêmes entre le tracteur et la semi-remorque. Flexible avec raccord pivotant 339 127 13:50-06 Edition 5 fr-fr 15 (20)

Installation complète en usine Options de commande Option Alternative Code de version Position du raccord de flexible hydraulique Raccord pivotant Derrière la cabine 4838A 4838B Flexible hydraulique, retour Avec 4839A Raccord du flexible hydraulique Vis 4840A Push/pull 4840B 13:50-06 Edition 5 fr-fr 16 (20)

Installation complète en usine Fluide hydraulique Le fluide hydraulique peut être commandé après la commande des flexibles à l'aide du code de version 4837A et lorsque les options de la pompe hydraulique et du limiteur de pression ont été sélectionnées. Le fluide hydraulique fourni par l'usine est le fluide Q8 Heller VG 22. Note! Il existe un risque de panne si le système est démarré sans huile. Par conséquent, avant de démarrer, contrôler : Que le réservoir de fluide hydraulique contient de l'huile (à l'aide de l'indicateur de niveau). Contrôler que le clapet à bille du tube d'aspiration est ouvert. Pour garantir une bonne durée de service des pompes hydrauliques, il est important de remplacer le filtre à huile régulièrement ainsi que le fluide hydraulique lorsque cela s'avère nécessaire. La pureté de l'huile a un rapport direct avec la durée de service du système hydraulique. Pour obtenir la durée de service la plus longue possible, Scania recommande une filtration de 10 µm (abs). Utiliser uniquement des fluides hydrauliques avec des additifs anti-mousse et anti-usure. Exemples de fonctions de basculement : À une température ambiante de 35 C, la température du fluide hydraulique monte à environ 40 C pour la décharge. Le fluide hydraulique VG22 a une viscosité de 22 mm 2 /s (cst) et se trouve par conséquent entre 20 et 30 mm 2 /s (cst). Clapet à bille Des recommandations relatives au fluide hydraulique figurent dans le document Informations générales sur les prises de mouvement. Un fluide hydraulique présentant une viscosité trop élevée peut entraîner un ralentissement du système hydraulique, car le fluide doit atteindre la température de service avant de devenir plus visqueux. Ceci concerne principalement les fonctions qui sont utilisées par cycles courts, par exemple la décharge. 13:50-06 Edition 5 fr-fr 17 (20)

Installation complète en usine Options de commande Option Alternative Code de version Fluide hydraulique Avec 4851A Viscosité Le fluide hydraulique fourni par l'usine est du type Q8 Heller VG22. En cas d'utilisation d'un autre fluide, sélectionner du VG32 pour les environnements chauds et du VG22 pour les environnements froids. Toutefois, pour la décharge le VG22 devrait également être suffisant pour les environnements chauds, car il n'a pas le temps de trop chauffer dans le système hydraulique. Pour un camion à benne basculante, le fluide hydraulique atteint généralement une température dépassant de 5 C la température ambiante. Pour les pompes Scania, une viscosité située entre 20 et 30 mm2/s (cst) est recommandée. 13:50-06 Edition 5 fr-fr 18 (20)

Configuration d'un système hydraulique adapté Configuration d'un système hydraulique adapté Il est possible de commander une solution complète pour la commande de l'équipement hydraulique pour les véhicules pourvus des configurations de roues 6x2, 6x2/4 et 6x2/2. Les éléments suivants sont inclus dans l'installation :, 82 cm³ Valve de basculement, 170 bar Réservoir combiné 150-150 litres, avant gazole et arrière huile Le réservoir arrière est rempli avec 145 litres d'huile. Fluide hydraulique, Q8 Heller 22 Vis de raccord de flexible Sans flexible de retour L'installation n'inclut pas de commande. Options de commande Option Groupe hydraulique de superstructure FFU Groupe hydraulique de superstructure FFU Alternative Code de version 6x2/4 5363A 6x2/2 5363B Pour plus d'informations sur la commande des commandes, se reporter à la section Passage de commande des composants individuels du présent document. 13:50-06 Edition 5 fr-fr 19 (20)

Configuration d'un système hydraulique adapté Groupe hydraulique de superstructure FFU 6x2 5363C Pour de plus amples informations, contacter un concessionnaire Scania. 13:50-06 Edition 5 fr-fr 20 (20)