Guide d installation



Documents pareils
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Manuel d utilisation du modèle

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

MANUEL D UTILISATION

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel de l utilisateur

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

PRECAUTIONS IMPORTANTES

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

MANUEL D UTILISATION

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Collecteur de distribution de fluide

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

TABLE à LANGER MURALE PRO

MANUEL D'UTILISATION

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Outil de calage de talon de pneu

NOTICE D UTILISATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN CUISINIÈRES À GAZ AUTONOME

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

guide d installation Collection Frame

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Instructions d'utilisation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Description. Consignes de sécurité

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

KeContact P20-U Manuel

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

ClickShare. Manuel de sécurité

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000


Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Qu est ce qu un gaz comprimé?

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Système de surveillance vidéo

APS 2. Système de poudrage Automatique

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Chaudière à condensation NHB

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Marmites rectangulaires

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

INSTRUCTIONS DE POSE

Entretien domestique

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

RAPPORT D INSPECTION

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Réussir l assemblage des meubles

Transcription:

Guide d installation 5 Série VGC et VGSU Cuisinières intégrées au gaz

Table des matières Avertissements et instructions de sécurité importantes 3 Dimensions VGC 6 Caractéristiques VGC 7 Dimensions VGSU 8 Caractéristiques VGSU 9 Dimensions de découpe 10 Dimensions de découpe (surface de cuisson dessus un four électrique simple) 11 Dimensions de dégagement (proximité des placards) 12 Dimensions de dégagement (revêtement en bois/composite) 13 Exigences pour l électricité et le gaz 14 Informations générales 15 Installation 16 Raccordement au gaz et électrique 16 Installation des supports 17 Installation finale 18 Préparation finale 18 Liste de contrôle des performances 18 Entretien et enregistrement 19 2

IMPORTANT Veuillez lire et suivre les instructions Avant de commencer, veuillez lire attentivement et entièrement ces instructions. NE PAS retirer les étiquettes, avertissements ou plaques apposés de manière permanente. Cela entraînerait l annulation de la garantie. Vous devez respecter tous les codes locaux et nationaux. L installation doit respecter les codes locaux ou en l absence de codes, le code national du gaz ANSI Z223.1 INFPA54, dernière révision. L installateur doit laisser ces instructions à l utilisateur qui doit les conserver pour l inspecteur du gaz et pour référence ultérieure. L installation de tout équipement à gaz devraient être effectuée par un plombier certifié. Une soupape manuelle d arrêt du gaz doit être installé dans la conduite de gaz avant de la cuisinière dans le flux de gaz pour des raisons de sécurité et de facilité de service. Au Canada : L installation doit être conforme aux codes d installation du gaz CAN/CGA B149.1 & 2 et/ou aux codes locaux actuels. L installation électrique doit être conforme à la norme CSA C22.1 Codes électriques canadiens Partie 1 ou codes locaux. Dans le Massachusetts : Tous les appareils à gaz doivent être installés par un plombier ou un chauffagiste agréé dans le Massachusetts. Une soupapae manuelle en «T» doit être installée sur la conduite d alimentation en gaz reliée à l appareil. Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Ce manuel et cet appareil contiennent beaucoup de messages de sécurité importants. VOUS DEVEZ TOUJOURS lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte sur les risques de mort ou de blessures pour vous et les autres personnes. Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole d alerte de sécurité et du mot «DANGER»,«AVERTISSEMENT» ou «ATTENTION». Ces mots signifient : DANGER Dangers ou pratiques imprudentes qui ENTRAÎNERONT de graves blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques imprudentes qui POURRAIENT entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. ATTENTION Dangers ou pratiques imprudentes qui POURRAIENT entraîner de légères blessures corporelles ou des dégâts matériels. Tous les messages de sécurité identifient le danger, vous indiquent comment réduire le risque de blessures et vous indiquent ce qu il peut arriver si vous ne suivez pas les instructions. Les rideaux d air ou les hottes qui envoient de l air vers la cuisinière ne doivent pas être utilisés avec une cuisinière à gaz. 3

IMPORTANT Veuillez lire et suivre DANGER RISQUE D INCENDIE/D EXPLOSION SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL, IL Y A UN RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION POUVANT CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT. NE PAS entreposer ou utiliser d essence ou d autres liquides et vapeurs inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil. CONSIGNES EN CAS D ODEUR DE GAZ : NE PAS tenter d allumer quelque appareil que ce soit. NE PAS toucher aux interrupteurs électriques. NE PAS utiliser aucun téléphone dans votre bâtiment. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone chez un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. Si vous n arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L installation et l entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié, une agence d entretien ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT RISQUES CHIMIQUES Conformément aux instructions du fabricant, ce produit peut vous exposer à des substances dans le combustible qui peuvent causer la mort ou une maladie grave et sont connues pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction. Par exemple, le benzène est un produit chimique qui fait partie du gaz fourni au produit de cuisson. Il est consommé dans la flamme lors de la combustion. Une exposition à une faible quantité de benzène est possible en cas de fuite de gaz. Le formaldéhyde et la suie sont des sous-produits de combustion incomplète. Les brûleurs correctement réglés avec une flamme bleue plutôt que jaune minimisent la combustion incomplète. ATTENTION RISQUES DE BRÛLURES Afin d éviter les risques de blessures corporelles, sachez que l utilisation de placards de rangement au-dessus de l appareil représente un risque potentiel de brûlures. Les objets combustibles risquent de s enflammer et les objets métalliques peuvent devenir chauds et entraîner des brûlures. Si vous utilisez un placard de rangement, vous pouvez réduire les risques en installant une hotte qui dépasse horizontalement d au moins 5 (12,7 cm) du bas des placards. ATTENTION Avant de faire fonctionner, toujours vérifier qu il n y a pas de fuites de gaz à l aide d une solution d eau savonneuse. NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE POUR DÉTECTER LES FUITES. AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le chauffage des locaux. Ceci est basé sur des critères de sécurité. 4

IMPORTANT Veuillez lire et suivre AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE La cuisinière doit être relié à la terre conformément aux codes locaux ou, en l absence de codes, avec la norme ANSI/NFPA No. 70-Dernière édition. L installation doit être effectuée par un électricien agréé. Cet appareil est équipé d une fiche de terre pour vous protéger contre les chocs électriques et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. NE PAS couper ni enlever la broche de terre de cette fiche. Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Vous ne devez en aucun cas couper ou enlever la troisième broche (masse) de la fiche d alimentation. 5

Dimensions VGC Cuisinière au gaz 30 30-3/4 (78.1 cm) 21 (53.3 cm) VGC Cuisinière au gaz 36 36-3/4 (93.3 cm) 21 (53.3 cm) 7-3/16 (18.3 cm) 5 2-3/4 (12.7 cm) (7.0 cm) 1-1/4 (3.2 cm) 1 (2.5 cm) VGC Vue avant VGC Vue latérale droite 6

Spécifications VGC Cuisinières au gaz Description Modèle six brûleurs 30 (76,2 cm) Modèle six brûleurs 36 (91,4 cm) Largeur totale 30-3/4 (78,1 cm) 36-3/4 (93,3 cm) Hauteur globale du bas vers le haut de la grille 5 (12,7 cm) Profondeur totale depuis l arrièren 21 (53,3 cm) Largeur de découpe 27-3/4 (70,5 cm) min. à 29-3/8 (75,9 cm) max. 33-3/4 (85,7 cm) min. à 35-3/8 (89,9 cm) max. Hauteur de découpe 2-3/4 (7,0 cm) Profondeur de découpe 18-3/4 (47,6 cm) min. à 19-7/8 (50,5 cm) max. Exigences en matière de gaz Exigences en matière d électricité Ampérage maximum utilisé Les unités au gaz naturel ou PL/Propane expédies, conversion de champ kit de conversion (vendu séparément) ; acceptent la norme résidentielle de 1/2 ( 1,3 cm) de ligne de service de gaz. Cette cuisinière nécessite un cordon 3 fils 120 V c.a./60 Hz; 4 pi (121,9 cm), avec une fiche à 3 broches mise à la terre et reliée à l appareil. 1,0 A Cote de brûleur de surface Avant gauche Arrière gauche Centre / Centre avant Centre arrière Avant droit Arrière droit 18 000 Nat./15 800 LP (BTU) (5,4 Nat./4,7 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) Non applicable 6 000 Nat./5 500 LP (BTU) (1,8 Nat./1,65 LP (kw) 8 000 Nat./7 500 LP (BTU) (2,4 Nat./2,25 LP (kw) 18 000 Nat./15 800 LP (BTU) (5,4 Nat./4,7 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 6 000 Nat./5 500 LP (BTU) (1,8 Nat./1,65 LP (kw) 8 000 Nat./7 500 LP (BTU) (2,4 Nat./2,25 LP (kw) Poids d expédition approximatif 67 lb. (30,2 kg) 80 lb. (36,0 kg) 7

30-3/4 (78.1 cm) Dimensions VGSU Cuisinière au gaz 30 21 (53.3 cm) VGSU Cuisinière au gaz 36 36-3/4 (93.3 cm) 21 (53.3 cm) 7-7/16 (18.9 cm) 4-1/2 (11.4 cm) 2-3/4 (7.0 cm) 1-5/8 (4.1 cm) 1-1/16 (2.5 cm) VGSU Vue avant VGSU Vue latérale droite 8

Spécifications VGSU Cuisinières au gaz Description Modèle six brûleurs 30 (76,2 cm) Modèle six brûleurs 36 (91,4 cm) Largeur totale 30-3/4 (78,1 cm) 36-3/4 (93,3 cm) Hauteur globale du bas vers le haut de la grille 4-1/2 (11,4 cm) Profondeur totale depuis l arrière 21 (53,3 cm) Largeur de découpe 27-3/4 (70,5 cm) min. à 29-3/8 (75,9 cm) max. 33-3/4 (85,7 cm) min. à 35-3/8 (89,9 cm) max. Hauteur de découpe 2-3/4 (7,0 cm) Profondeur de découpe 19-1/8 (48,6 cm) min. à 20-1/8 (51,1 cm) max. Exigences en matière de gaz Exigences en matière d électricité Les unités au gaz naturel ou PL/Propane expédies, conversion de champ kit de conversion (vendu séparément) ; acceptent la norme résidentielle de 1/2 ( 1,3 cm) de ligne de service de gaz. Cette cuisinière nécessite un cordon 3 fils 120 V c.a./60 Hz; 4 pi (121,9 cm), avec une fiche à 3 broches mise à la terre et reliée à l appareil. Ampérage maximum utilisé 1,0 A Cote de brûleur de surface Avant gauche Arrière gauche Centre / Centre avant Centre arrière Avant droit Arrière droit 18 000 Nat./15 800 LP (BTU) (5,4 Nat./4,7 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) Non applicable 6 000 Nat./5 500 LP (BTU) (1,8 Nat./1,65 LP (kw) 8 000 Nat./7 500 LP (BTU) (2,4 Nat./2,25 LP (kw) 18 000 Nat./15 800 LP (BTU) (5,4 Nat./4,7 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 12 000 Nat./11 500 LP (BTU) (3,6 Nat./3,45 LP (kw) 6 000 Nat./5 500 LP (BTU) (1,8 Nat./1,65 LP (kw) 8 000 Nat./7 500 LP (BTU) (2,4 Nat./2,25 LP (kw) Poids d expédition approximatif 67 lb. (30,2 kg) 80 lb. (36,0 kg) 9

Dimensions de découpe B A C VGC Cuisinière au gaz A B C Modèle six brûleurs 30 (76,2 cm) 27-3/4 (70,5 cm) min. à 29-3/8 (75,9 cm) max. 18-3/4 (47,6 cm) min. à 19-7/8 (50,5 cm) max. 3 (7,6 cm) min. Modèle six brûleurs 36 (91,4 cm) 33-3/4 (85,7 cm) min. à 35-3/8 (89,9 cm) max. VGSU Cuisinière au gaz A B C Modèle six brûleurs 30 (76,2 cm) 27-3/4 (70,5 cm) min. à 29-3/8 (75,9 cm) max. 19-1/8 (48,6 cm) min. à 20-1/8 (51,1 cm) max. 3 (7,6 cm) min. Modèle six brûleurs 36 (91,4 cm) 33-3/4 (85,7 cm) min. à 35-3/8 (89,9 cm) max. Remarque : Basé sur une armoire profonde de 24 avec dosseret de 3/4. Si le comptoir est à moins de 1-1/ 2 ( 3,8 cm) d épaisseur, un bloc de remplissage devra être utilisé pour pousser la vis contre celui-ci. 10

Dimensions de découpe (surface de cuisson sur un four électrique simple) Dessus de surface de cuisson Four électrique de 30 3 (7,6 cm) min. 36 min. (91,4 cm) 19 (48,3 cm) 27-1/2 (70,0 cm) 12-1/4 (31,1 cm) 28-1/8 (71,4 cm) 14-5/8 (37,2 cm) 14-1/4 (36,2 cm) 14-1/4 (36,2 cm) (aménagé en retrait) 5 (12,7 cm) max. 28-1/2 (72,4 cm) VGC Cuisinière au gaz A B Modèle six brûleurs 30 (76,2 cm) 27-3/4 (70,5 cm) min. à 29-3/8 (75,9 cm) max. 18-3/4 (47,6 cm) min. à 19-7/8 (50,5 cm) max. Modèle six brûleurs 36 (91,4 cm) 33-3/4 (85,7 cm) min. à 35-3/8 (89,9 cm) max. VGSU Cuisinière au gaz A B Modèle six brûleurs 30 (76,2 cm) 27-3/4 (70,5 cm) min. à 29-3/8 (75,9 cm) max. 19-1/8 (48,6 cm) min. à 20-1/8 (51,1 cm) max. Modèle six brûleurs 36 (91,4 cm) 33-3/4 (85,7 cm) min. à 35-3/8 (89,9 cm) max. Remarque : Se référer aux instructions d installation du four pour les dimensions de four encastré. L installation exigera un coude à être installé hors du régulateur. 11

Dimensions de dégagement (Proximité des placards) Installation de proximité d.armoire latérale La table de cuisson peut être installé directement sur les armoires de base existantes. La cuisinière NE PEUT PAS être installée directement contre des parois, des grands placards, des grands appareils ou contre d autres surfaces verticales dépassant 36 (91,4 cm) de hauteur. Il doit y avoir au moins 8 (20,3 cm) de dégagement latéral entre la cuisinière et ces surfaces combustibles audessus du plan de travail de 36 (91,4 cm) de hauteur. Avec le dégagement latéral de 8 (20,3 cm) par rapport aux surfaces verticales combustibles au-dessus de 36 (91,4 cm), la profondeur maximum des placards doit être de 13 (33,0 cm) et les placards compris dans ce dégagement latéral de 8 (20,3 cm) doivent être à 18 (45,7 cm) au-dessus du plan de travail qui atteint 36 (91,4 cm) de hauteur. Les placards placés au-dessus de la cuisinière doivent être au moins à 36 (91,4 cm) audessus de la surface de cuisson sur toute la largeur de la cuisinière. Cette hauteur minimum exigée ne s applique pas si une hotte est installée au-dessus de la surface de cuisson. Une prise murale de 120 volts devrait être situé à environ 6 ( 15,2 cm) au-dessous de la découpe de comptoir et 12 ( 30,5 cm) du côté droit de la découpe. Dégagements minimum par rapport à des constructions combustibles adjacentes Au-dessus comptoir 36 (91,4 cm) minimum Côté 8 (20,3 cm) Arrière 3 (7,6 cm) min. À l intérieur d un dégagement latéral de 6. Armoires murales pas plus profondes que 13 (33,0 cm) Doit être d au moins 18 ( 45,7 cm) au-dessus du comptoir Armoires murales directement au-dessus du produit doivent être au minimum de 36 (91,4 cm) au-dessus du comptoir 18 min. (45,7 cm) 8 min. (20,3 cm) 13 max. (33,0 cm) 36 min. (91,4 cm) 36 min. (91,4 cm) 3 (7,6 cm) Remarque : Les dimensions sont indiquées pour une utilisation avec les surfaces combustibles sauf indication contraire. 12

(91,4 cm) Dimensions de dégagement (revêtement en bois/composite) Le bas d une hotte standard doit être placé à 30 (76,2 cm) min. et à 36 (91,4 cm) max. au-dessus du plan de travail. Cela implique que le bas de la hotte se trouve entre 66 (167,6 cm) et 72 (182,9 cm) au-dessus du sol. Se référer aux instructions d installation du four pour de plus amples informations. Ces dimensions sont données pour un fonctionnement efficace et en toute sécurité de la hotte. 66 min. (167,6 cm) à (182,9 cm) 72 max. Bois/Composite Superposition 24 (61,0 cm) ou 27 (38,6 cm) 30 min. (76,2 cm) à 36 max. Bois/Composite Superposition 30 min. 66 min. (167,6 cm) à 30 (76,2 cm) Installation au mur 72 max. (182,9 cm) 6 (15,2 cm) (76,2 cm) à (91,4 cm) 36 max. Installation de l îlot 13

Exigences pour l électricité et le gaz Exigences en matière d électricité Il n y a pas de raccordement nécessaire autre que de brancher l unité dans un circuit polarisé, mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz, circuit de 15 amp. Un minimum de 120V c.a. est requis pour le bon fonctionnement de systèmes d allumage au gaz. NE PAS utiliser un circuit GFI. Ce circuit, toutefois, DOIT être mis à la terre et correctement polarisé. L unité est équipée d un cordon d alimentation 16-3 SPT2. Remarque : Si l alimentation électrique n est pas alimentée ou est interrompue, les brûleurs devront être allumé manuellement avec une allumette. Branchement du gaz La conduite d alimentation en gaz doit être de diamètre supérieur ou égal à celui de la conduite d entrée de l appareil. Toutes les cuisinières utilisent une entrée 1/2 (1,3 cm) I.D. NPT (Sch40). Le mastic d étanchéité présent sur tous les raccords de tuyaux doit résister au gaz PL/propane. Ces unités sont conçues spécifiquement pour le gaz naturel. Un kit de conversion au gaz (PL) doit être acheté séparément. Avant de commencer l installation, veuillez vérifier que le modèle est compatible avec l alimentation au gaz prévue. IMPORTANT : Toute modification doit être effectuée par votre distributeur, un plombier agréé et qualifié ou la compagnie du gaz. Le kit de conversion approprié doit être commandé auprès de votre organisme de service agréé ou le concessionnaire. Vanne de fermeture manuelle : Cette soupape fournie par l installateur doit être installée sur la conduite d alimentation en gaz avant que l appareil ne soit alimenté en gaz et dans un endroit facile d accès en cas d urgence. Dans le Massachusetts : Une soupape manuelle en «T» doit être installée sur la conduite d alimentation en gaz reliée à l appareil. Régulateur de pression : Tous les appareils de cuisson de type industriel résistants doivent comporter un régulateur de pression sur la conduite d arrivée pour un fonctionnement efficace et en toute sécurité, car la pression de service peut varier en fonction de la demande locale. Le régulateur fourni avec la cuisinière doit être installé avant que tout raccordement de gaz soit effectué. La pression du collecteur doit être vérifiée à l aide d un manomètre, le gaz naturel nécessite 5,0 W.C.P. et le PL/propane 10,0 W.C.P. La pression de la conduite d arrivée en amont du régulateur doit être supérieure de 1 W.C.P. par rapport à la pression du collecteur afin de vérifier le régulateur. Le régulateur utilisé sur cette cuisinière peut supporter une pression d entrée maximale de 1/2 PSI (lb/po²) (14,0 W.C.P.). Si la pression de la conduite est supérieure à cette valeur, un régulateur abaisseur sera nécessaire. L appareil doit être débranché du système d alimentation en gaz pendant les essais de pression de ce système. Raccordements rigides : Le gaz entrant est apporté d un tuyau d admission (non fourni) à l arrière de l unité pour le régulateur de pression; puis au tuyau du collecteur de distribution. Le seul raccordement nécessaire est celui de l alimentation de service, par l intermédiaire de la soupape d arrêt (non fourni), de ce tuyau d admission (non fourni) au régulateur fourni, mais pas raccordé par l intermédiaire de la cuisinière. Dans le Massachusetts : Cet appareil doit être installé avec un raccord à gaz flexible de 36 (3 pieds) de long. Conversion PL/Propane Les modèles VGC sont convertibles sur le terrains au PL/gaz propane. Les têtes d injecteur et le régulateur doivent être modifiés physiquement. Voir le kit de conversion et les instructions qui doivent être achetés séparément. Les conversions au gaz et les ajustement de l installation ne sont pas de la responsabilité du fabricant. 14

Informations générales ATTENTION Avant de faire fonctionner, toujours vérifier qu il n y a pas de fuites de gaz à l aide d une solution d eau savonneuse. NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE POUR DÉTECTER LES FUITES. Allumage initial des brûleurs Toutes les unités sont testées avant de quitter l usine. Des réglages sur le terrain peuvent être nécessaire pour un bon mélange de gaz et d air pour un fonctionnement adéquat. Lorsque la cuisinière est raccordé au service de gaz et électrique, elle doit être réglée par un technicien qualifié. Si ce n est pas le cas, contacter votre revendeur pour le nom de leur agence de service agréé dans votre région. Instructions d allumage et d arrêt 1. Pour allumer les brûleurs de surface, tourner le bouton de commande approprié dans le sens antihoraire sur toute position. 2. À l allumage du brûleur de surface, tourner le bouton vers la position désirée, (Élevé, Médium ou faible). 3. Pour arrêter le brûleur, tourner le bouton dans le sens horaire jusqu à la position d ARRÊT. 4. En cas d échec, arrêter le gaz à l aide de la soupape manuelle d arrêt fournie par l installateur. ATTENTION RISQUES DE BRÛLURES Afin d éviter les risques de blessures corporelles, sachez que l utilisation de placards de rangement au-dessus de l appareil représente un risque potentiel de brûlures. Les objets combustibles risquent de s enflammer et les objets métalliques peuvent devenir chauds et entraîner des brûlures. Si vous utilisez un placard de rangement, vous pouvez réduire les risques en installant une hotte qui dépasse horizontalement d au moins 5 (12,7 cm) du bas des placards. Toutes les ouvertures qui se trouvent sur le mur derrière l appareil et sur le sol sous l appareil doivent être scellées. Maintenir la zone de l unité dégagée et exempte de matériaux combustibles, d essence et d autres vapeurs inflammables. NE PAS obstruer le passage de l air de combustion et de ventilation. Débrancher l alimentation électrique de l appareil avant l entretien. Lors du retrait de la cuisinière lors du nettoyage ou entretien : Couper le gaz à l alimentation principale Débrancher l alimentation électrique Débrancher l alimentation de gaz sur le tuyau d admission. Soulever l unité hors de la découpe du cabinet. Exigences en matière d électricité Courant résidentiel normal mis à la terre, 120 volts, 60 Hz, 15 amps, monophasé L installation électrique doit être conforme aux codes locaux et nationaux. Alimentation en air et ventilation Des moyens doivent être prévus pour tout appareil de cuisson à usage intensif pour évacuer la combustion d échappement à l extérieur du bâtiment. Il est recommandé que la cuisinière soit installée sous une hotte électrique ou une hotte non ventilée. Ne pas obstruer le passage de l air de combustion et de ventilation. Pression du collecteur de gaz Gaz naturel 5,0 W.C.P. PL/propane 10,0 W.C.P. Raccordement des boyaux : Si l unité doit être installée avec accouplements flexibles ou des raccords à débranchement rapide, l installateur doit utiliser un raccord flexible d au moins 1/2 I. D. (1,3 cm) NPT avec des manchons et conformes aux normes ANSI Z21.41 et Z21.69. Cet le ch sur d 15

Installation 1 2 Joint (en option) étape 2 1 1 étape 2 2 2 Enlever les grilles et les capuchons des brûleurs. Mettre la cuisinière à l envers, et placer sur une surface non rugueuse. REMARQUE : S assurer qu il n y ait aucun objet non fixe sur la cuisinière avant de la tourner à l envers. 3 Joint (en option) 4 étape étape Décoller la protection en plastique et placer le matériau du joint tout autour de la bride du brûleur. IMPORTANT : S assurer que les coins sont complètement couverts, ne laissant aucun air pénétrer. Remettre la cuisinière à l endroit et la placer dans l ouverture du comptoir. 16

étape Raccordement du gaz et de l électricité étape 1 Remarque: Reportez-vous à la partie «Exigences pour l'électricité et le gaz» pour obtenir des informations d'installation correctes. Installation des supports 1 étape2 Table de cuisson Comptoir Table de cuisson Comptoir Vis Support Visser les supports en utilisant les vis à métal #10 x 1/2 dans la boîte de brûleur. Support Boulon à œil Visser le boulon à œil dans l écrou de retenue et serrer fermement contre le bas du comptoir. 17

Installation finale 1 étape 1 1 1 1 2 2 Replacer les capuchons du brûleur et les grilles. Remarque : Le bord étroit de la grille se dirige vers le centre de l unité. Préparation finale Les nouvelles unités sont nettoyés à l usine pour retirer des signes visibles de saleté, d huile, de graisse, etc. provenant du processus de fabrication. Certaines pièces en acier inoxydable peuvent comporter une protection en plastique qui doit être retirée. La cuisinière doit être lavée à l eau chaude et savonneuse, puis rincé et nettoyé à sec pour retirer ces films de résidu et toute poussière ou débris avant d être utilisée pour la préparation de la nourriture. Toutes les pièces en inox doivent être nettoyées avec de l eau chaude savonneuse et un nettoyant liquide spécifique pour ce matériau. NE PAS UTILISER de laine d acier, de chiffons abrasifs, de nettoyants ou de poudres. S il est nécessaire de gratter l acier inoxydable pour retirer les matériaux incrustés, imbiber avec des chiffons humides chauds afin d enlever le matériau, puis utiliser un racloir en bois ou en nylon. NE PAS UTILISER de couteau en métal, de spatule ou tout autre outil pour gratter l acier inoxydable. Les rayures sont presque impossibles à enlever. Liste de contrôle des performances Les vérifications suivantes doivent être effectuées par un installateur qualifié : Vérifier l allumage du brûleur supérieur. La petite flamme doit s allumer à tous les ports. En commençant par le brûleur avant gauche, tourner le bouton correspondant à la position Élevé (HI) voir le dessin pour la hauteur de la flamme. Répéter les étapes pour les autres brûleurs. 1-1/2 (3,8 cm) 3/8 (0,95 cm) 18

Entretien et enregistrement Seules les pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées pour l entretien de l appareil. L entretien doit être confié à un technicien qualifié. Prenez contact avec Viking Range, LLC, 1-888 -845-4641, pour le distributeur de pièces de rechange le plus proche dans votre région ou écrire à : VIKING RANGE, LLC SERVICE PRIVILÉGIÉ 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. Vous trouverez les numéros de série et de modèle de votre appareil en ouvrant la porte et en regardant sous le panneau de contrôle. Veuillez conserver les informations ci-dessous. Elles vous seront nécessaires en cas d opération d entretien. Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Date d installation Nom du revendeur Adresse Ces instructions d installation doivent être conservées avec l appareil pour référence ultérieure. 19

Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour des informations sur le produit, appelez le 1-888-845-4641 ou consulter notre site Web à brigade.ca F21263C FR (100114)