NOTICE DE MONTAGE DU GILES 202 (140) Ref. T4550

Documents pareils
Sommaire Table des matières

Réussir la pose d'une serrure multipoints

PASSAGE A NIVEAU HO/N

AUTOPORTE III Notice de pose

STRUCTURE D UN AVION

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Réussir l assemblage des meubles

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

2/ Configurer la serrure :

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS DE POSE

Par BricoFranck59. Avant. Après

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Instructions de montage

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice de montage de la sellette 150SP

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Installation kit NTS 820-F E9NN

1Abimée en partie basse mais seulement. 2Les éléments acquis sont alignés sur une table afin de

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

TEL :

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Atelier B : Maintivannes

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Collimateur universel de réglage laser

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Table basse avec tablette encastrée

Statif universel XL Leica Mode d emploi

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

TINTA. Instructions de montage Guide

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

guide d installation Collection Frame

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Comment créer votre propre lampes LED

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Instructions de montage et d utilisation

Serrures de coffre-fort MP série 8500

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Recopieur de position Type 4748

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi


Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Everything stays different

ALARME DE PISCINE SP - 002

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Transcription:

NOTICE DE MONTAGE DU GILES 202 (140) Ref. T4550 GARANTIE Ce kit est garanti sans défaut de matière ou de fabrication à la date de l achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages d usage ni les modifications. La garantie couvre exclusivement le produit lui-même et est limité à la valeur d origine du kit. Le fait pour l utilisateur d assembler les éléments de ce kit implique l acceptation de la responsabilité de tous dommages pouvant être causés par le produit tel qu il aura été achevé. Dans le cas où l acheteur n accepterait pas cette responsabilité, il peut rapporter le produit neuf et inutilisé à son détaillant pour en obtenir le remboursement. Attention : l assemblage de ce kit doit être fait sous le contrôle d un adulte. Ceci n est pas un jouet. Le montage et le pilotage de ce produit nécessitent la supervision d un adulte. Veuillez lire soigneusement cette notice de montage afin de vous familiariser avec le montage et le vol de cet avion. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et exemptes de dommages. Si vous rencontrez une difficulté, veuillez vous adresser à votre détaillant spécialiste. Page 2 INTRODUCTION MODEL RACING CAR vous remercie pour l'achat de l'un de nos meilleurs avions préconstruits produits jusqu'à présent. La maquette du célèbre Giles G-202 est aussi fidèle dans son aspect que dans ses caractéristiques de vol. Elle est magnifiquement reproduite en structure de balsa et contre-plaqué. Avec son entoilage effectué en Oracover très résistant et facile à réparer, elle est très visible en vol et immédiatement reconnaissable au sol. NOTES PRELIMINAIRES - Avant de commencer l assemblage, veuillez lire soigneusement les instructions afin d assimiler l ordre des opérations à effectuer et d avoir une bonne compréhension des procédures d assemblage recommandées. - En suivant soigneusement les instructions tout en vous référant aux illustrations correspondantes, l assemblage de votre modèle sera aisé. Vous obtiendrez un modèle ARF bien construit, facile à assembler que vous serez fier de montrer et qui vous procurera de grandes satisfactions. - Ce G-202 est conçu pour les pilotes moyennement ou très expérimentés et ce manuel suppose quelques connaissances de base de la construction des modèles radiocommandés. - Avant de commencer le montage, vérifiez que l ensemble des pièces fournies dans ce kit correspond à la liste descriptive de la notice et aux photos afin de vous assurer qu il n y a aucune pièce manquante ni endommagée. Cela vous permettra aussi de vous familiariser avec chacune des pièces de l avion. Si vous trouvez qu une pièce manque ou est endommagée, veuillez vous adresser au SAV de la société MRC afin d obtenir le remplacement de ces pièces. - Veuillez lire la totalité de ce manuel avant de commencer la construction. Ni la société MRC, ni votre revendeur ne peuvent accepter le retour de kits si la construction est déjà commencée. - Avant de coller une pièce sur une autre, vérifiez qu elles s ajustent bien. Assurez-vous que vous utilisez bien la pièce indiquée et qu elle est bien ajustée. Un excès de colle ne remplace jamais un bon ajustement. SOMMAIRE Introduction 2 Liste des outils et matériaux recommandés 3 1 Dessins des pièces fournies 4-5 Assemblage de l'aile 6-9 Assemblage de l'empennage 9-11 Servos de profondeur 11-13 Roulette de queue 13 Train d'atterrissage 13-14 Moteur 14-15 Réservoir 15-16 Capot 16-17 Récepteur et cordon interrupteur 17 Fixation de l'aile 17 Pilote 17 Verrière 18 Hélice et cône 18 Débattement des gouvernes 18 Centrages, conseils de vol 19 Page 3 MATERIEL NECESSAIRE Radio : Un ensemble radio HITEC 7 voies ECLIPSE 7 avec 5 servos puissants et 1de taille standard, 2 rallonges de servo 30cm. Colles : Epoxy et cyanoacrylate R/C BOND. Outils : Couteau de modéliste (PROEDGE Réf. 3.12010), ruban adhésif, papier abrasif (150), règle, équerre, tournevis, perceuse (BOHLER Réf. 320100) et mèches (BOHLER Réf. 320112). Moteur : Le moteur le mieux adapté au G-202 est le PRO-120 2 temps. Pour la mise en oeuvre : Bougie, pince à bougie, batterie 2 V ou power panel, démarreur ou «bâton de démarrage», carburant TECHNOFUEL... CONSEILS DE MONTAGE 1- Si vous êtes débutant, demandez conseil auprès d un pilote confirmé pour la vérification du montage de votre engin et pour vous aider lors de vos premiers vols. 2- Assemblez votre engin exactement selon ces instructions. 3- Il est très important de vérifier la présence de toutes les pièces avant de commencer le montage. En aucun cas, le fournisseur n acceptera le retour d un kit incomplet si les assemblages ont déjà été commencés. Page 6 ASSEMBLAGE DE L AILE 1. Installation des servos - Après avoir posé le panneau d'aile à l'envers, trouvez l'emplacement du compartiment du servo et découpez en croix d'angle à angle opposé au moyen d'un couteau de modélisme Proedge n 1 à lame pointue n 11. - Utilisez un fer à entoiler pour coller le film de recouvrement à l'intérieur du compartiment du servo. - Après avoir remis l'aile à l'endroit, localisez l'emplacement du trou de sortie du cordon de servo et retirez le recouvrement. - Branchez la rallonge de 30 cm au bout du cordon du servo. - Mettez en place le servo dans l'aile. Utilisez un palonnier à bras au lieu d'un disque. - Au moyen d'un morceau de ruban adhésif, maintenez temporairement le cordon du servo sur l'aile afin de l'empêcher de retomber dans l'aile pendant que vous poursuivez le montage. 2. Installation des ailerons - Retirez les ailerons et insérez des épingles au centre des charnières. Mettez en place les ailerons sur l'aile, retirez les épingles et déposez de la colle cyano fluide sur les deux faces des charnières. Page 7 - Installez les guignols de commande. Utilisez un marqueur fin pour repérer les emplacements de ces guignols. - Branchez l'extrémité coudée en Z de la tringle de transmission sur le palonnier du servo, puis vissez la

chape sur l'autre extrémité filetée et branchez-la sur le guignol. Il peut s'avérer nécessaire d'agrandir le trou du palonnier du servo pour permettre le passage de la tringle. Note: la tringle a un diamètre de 2,3 mm. Choisissez la bonne chape ayant un trou plus grand que les autres pour y visser la tringle. 3. Jonction des demi-ailes - Localisez les quatre renforts de dièdre et empilez-les, puis tracez une flèche indiquant le bord supérieur. Essayez le bon ajustement des renforts dans chacune des moitiés de l'aile. Poncez les chants si nécessaire afin que les renforts pénètrent dans les demi-ailes avec un bon ajustement. - Mélangez un peu de colle époxy 5 minutes et utilisez-la pour contrecoller les quatre renforts, serrez fortement et laissez durcir une demi-heure. - Ensuite mélangez une nouvelle fois de l'époxy 5 minutes et collez le renfort de dièdre terminé dans l'une des demi-ailes, puis laissez durcir 30 minutes. - Mélangez une large quantité d'époxy 30 minutes et appliquez-la sur la nervure interne de chaque demiaile ainsi que sur le renfort de dièdre, en prenant soin d'en mettre une grande quantité à l'intérieur du logement du renfort de dièdre. Ceci fait, assemblez les demi-ailes, maintenez-les fermement avec du ruban adhésif, essuyez l'excès de colle et laissez durcir au moins une heure. Page 8 - Avec de l'époxy 5 minutes, fixez le couple inférieur de l'avant de l'aile ainsi que les deux tétons de centrage, puis laissez durcir 30 minutes. - Mesurez les deux faces de la platine support de l'aile puis tracez une ligne droite entre les deux repères. Cette ligne servira à centrer parfaitement la plaque au bord de fuite de l'aile. - Placez la platine sur l'aile et marquez le contour des trois côtés se trouvant sur l'aile. Retirez la platine puis retirez le film de recouvrement à l'intérieur de ce contour. Faites attention de ne pas entailler le balsa, ne retirez que le recouvrement. - Déposez une bonne quantité de cyano médium sur la partie de l'aile dont le recouvrement a été enlevé et posez dessus la platine en la maintenant en place jusqu'à ce que la colle soit parfaitement prise. - Retournez le fuselage et mettez l'aile en place sur le fuselage pour contrôler le bon ajustement de l'ensemble. - Retirez l'aile puis percez à travers la platine de fixation de l'aile déjà existante et à travers le bord de fuite de l'aile en utilisant une mèche de Ø 6,35 (1/4") ou Ø 6,5mm. - Renforcez la jonction des demi-ailes en collant à l'époxy le ruban de tissu de verre sur les deux faces. Page 9 - Installez les écrous borgnes dans le fuselage et mettez l'aile en place. - Insérez les vis dans les trous de l'aile et vissez-les dans le fuselage. - Collez le capot inférieur en déposant un filet de colle Super Crylic. Le long des surfaces inférieures du balsa du carénage et sur le bord avant à l'intérieur du capot en fibre de verre. Mettez en place contre l'aile et laissez l'assemblage durcir toute une nuit. STABILISATEUR, DERIVE ET GOUVENAIL 1. Installation du stabilisateur, de la dérive et du gouvernail - Le stabilisateur du G-202 140 peut être installé de deux façons différentes: soit démontable, soit fixé à demeure. Dans ces instructions, nous avons opté pour la version fixe. - Trouvez l'emplacement des deux trous de passage situés à l'arrière du fuselage et retirez le film les recouvrant. - Insérez les deux tiges de carbone dans le fuselage et centrez-les parfaitement. Ensuite mettez en place sur ces tiges un côté du stabilisateur. 2 Stabilisateur démontable : - Localisez les deux trous se trouvant sur la face inférieure de chacun des demi-stabilisateurs. - Par ces trous ouverts sur la face inférieure des demi-stabilisateurs, percez à travers les tubes et les tiges de carbone en utilisant une mèche de 1,5 ou 1,6 mm. PRENEZ SOIN DE NE PAS PERCER ENTIEREMENT LES STABILISATEURS. - Note : Pré-percez d'abord dans les stabilisateurs; une fois ceux-ci mis en place, vous saurez qu'il ne reste à percer qu'à travers la première épaisseur des tiges de carbone. Page 10 - L'empennage étant en place sur le fuselage, utilisez une vis Parker de 3 x 10 mm pour fixer l'empennage sur le fuselage. Refaites ensuite les mêmes opérations pour l'autre côté du stabilisateur. Stabilisateur fixe: - Insérez les deux tiges de carbone dans le fuselage et centrez-les parfaitement. Ensuite mettez en place sur ces tiges un côté du stabilisateur. - Enfoncez le demi-stabilisateur sur les tiges jusque contre le fuselage. Tracez sur le fuselage le contour du stabilisateur avec un marqueur fin et retirer le film de recouvrement du fuselage à l'intérieur de ce tracé. - Mélangez un peu de colle époxy 5 minutes et collez les tiges dans le fuselage. Laissez durcir une dizaine de minutes. - Mélangez encore de la colle époxy 5 minutes, collez les demi-empennages sur le fuselage et laissez durcir le collage 15 minutes. - Retirez les gouvernes de profondeur et le gouvernail de direction. Enfoncez une épingle au milieu des charnières. - Retirez le recouvrement de la bande plate de 12mm de large située sur la partie supérieure de l'arrière du fuselage. - Découpez soigneusement une fente de 13mm de profondeur de chaque côté de l'espace découvert et retirez le bloc ainsi dégagé (ce bloc n'est pas solidement fixé lors de la fabrication, sa fonction n'étant que de procurer une solidité suffisante lors du ponçage et du recouvrement. Page 11 INSTALLATION DU SERVO DE PROFONDEUR - Insérez la dérive dans la fente ainsi ouverte dans le fuselage et marquez sur la dérive la ligne où la dérive affleure le sommet du fuselage; Coupez et retirez le recouvrement de la partie de la dérive située sous cette ligne. - Collez la dérive dans le fuselage en utilisant de l'époxy 5 minutes. - Installez les charnières des gouvernails de direction et de profondeur et collez-les avec de la colle cyano fluide. 3. Transmission du servo de profondeur et guignols de commande - Trouvez l'emplacement du logement du servo à l'arrière du fuselage et coupez le film de recouvrement en croix entre ses angles avec un couteau Proedge. Rabattez les pièces du recouvrement vers l'intérieur du logement et collez-les avec un fer à entoiler. - Branchez la rallonge de 30 cm sur le servo et installez celui-ci. - Mettez en place le guignol de commande sur la face inférieure du gouvernail de profondeur et marquez l'emplacement des trous à percer pour les vis avec un crayon ou un marqueur à pointe fine. Percez ensuite les trous à travers toute l'épaisseur du gouvernail. Fixez le guignol au moyen des vis M2 x 22 mm et des écrous fournis. Vissez la chape sur la tringle puis fixez la chape sur le guignol au moyen de la vis M2x12mm et de l'écrou.

Page 12 Note: L'utilisation par le G-202 de deux servos de profondeur nécessite l'utilisation d'un cordon inverseur pour l'un des servos lorsque les deux sont cas le plus courant branchés sur la même sortie du récepteur. Dans ce cas, il faut aussi un cordon Y pour la commande simultanée des deux servos. Il est également possible de brancher le deuxième servo de profondeur sur une voie disponible à l'émetteur comme au récepteur et d'attribuer une fonction de mixage pour coupler les deux servos. - Répétez les différentes étapes de ce chapitre pour l'autre côté. - Branchez le cordon rallonge de 30cm sur l'autre servo de profondeur, puis le cordon inverseur à l'un des servos et enfin le cordon Y aux rallonges des deux servos. Assurez le maintien de tous les connecteurs avec du ruban adhésif afin d'éviter tout risque de déconnexion en cours de vol. 4 Installation du servo et de la transmission de direction - Installez le servo de direction comme indiqué sur la photo. - Mettez en place le palonnier en métal de commande du gouvernail de direction sur la face libre de la tranche inférieure du gouvernail et marquez l'emplacement des trous avec un crayon ou un marqueur à pointe fine. Pré-percez ensuite jusqu'à une profondeur de 12mm environ avec une mèche de Ø 1,6mm. Pour éviter de percer trop profondément, placez un morceau de ruban adhésif sur la mèche à la hauteur voulue. - Installez la platine métallique sous le gouvernail de direction au moyen des deux vis de 2,3mm fournies. - Mettez en place un guignol de commande sur le côté droit du gouvernail de direction et marquez l'emplacement des trous à percer, puis retirez le guignol et percez les trous à travers toute l'épaisseur. Fixez le guignol avec les vis M2 x22mm. Mettez en place le second guignol sur l'autre face du gouvernail en utilisant les mêmes trous et serrez complètement les vis dans ce second guignol. - A l'aide d'un crayon ou d'un marqueur à pointe fine, marquez l'emplacement de la fente de passage du câble de commande de direction, puis retirez le balsa et le film de recouvrement avec un couteau Proedge à lame pointue N 11. - Repérez l'extrémité pliée en Z de la tringle destinée à être accrochée dans le guignol de direction. Il y a quatre tiges, deux ayant une extrémité pliée en Z et deux à une extrémité filetée. Les extrémités filetées sont destinées aux connexions avec les guignols du gouvernail de direction et celles aux extrémités pliées en Z aux palonniers du servo de direction à l'intérieur du fuselage. Il y a également dans les fournitures les deux câbles de la commande de direction ainsi que quatre petits tubes de laiton destinés à bloquer les câbles une fois passés dans les oeillets des tiges et repliés en boucle. - Enfilez l'un des tubes en laiton dans une extrémité d'un câble, puis enfilez l'oeillet d'une tige à l'extrémité en Z comme indiqué sur la fig.1. Repliez le câble pour en faire repasser l'extrémité dans le tube (voir fig.2). Faites repasser une troisième fois le câble dans le tube (fig.3). Faites coulisser le câble pour que la longueur entre l'extrémité en Z et le tube n'excède pas 12mm, puis écrasez le tube avec une pince pour immobiliser le câble. - Faites passer cette extrémité complète du câble dans le fuselage à travers la fente réalisée précédemment. Branchez ensuite le Z de l'extrémité du câble au palonnier du servo de direction puis maintenez l'autre extrémité du câble à l'extérieur avec un morceau de ruban adhésif afin qu'il ne risque pas de glisser dans le fuselage. Page 13 ROULETTE DE QUEUE ET TRAIN D'ATTERRISSAGE - Vissez une chape ayant un trou de petit diamètre sur la tige à extrémité filetée, puis branchez-la sur le guignol de direction avec la vis M2x6mm et l'écrou fournis. - Maintenez le gouvernail de direction parfaitement droit dans le prolongement de la dérive à l'aide de quelques morceaux de ruban adhésif. Ceci fait, fixez l'extrémité du câble restée libre sur la tige portant la chape puis effectuez une boucle de fixation avec le tube de laiton comme pour l'autre extrémité du 3 câble de manière à ce que celui-ci soit tendu sans forcer. Une fois l'opération terminée, coupez le câble en excédent. - Répétez les opérations précédentes pour l'autre câble de direction de l'autre côté du fuselage. - Réglage de la tension des câbles : pour effectuer cette opération importante, détachez l'une des chapes et vissez-la de quelques tours de plus sur la tige filetée puis remettez-la en place sur le guignol et procédez de même pour l'autre côté du gouvernail. Répétez ces opérations jusqu'à ce que les deux câbles soient tendus identiquement et sans excès avec le gouvernail de direction bien droit. 5. Assemblage du train arrière - Rassemblez toutes les pièces nécessaires au montage du train arrière. - Insérez le palier en laiton dans la roulette de queue et ajoutez une rondelle plastique de chaque côté. Placez cet ensemble dans la fourche du train. Faites passer la vis à tête fraisée M2 x22mm à travers la fourche, le palier de la roulette et l'autre côté de la fourche. Faites particulièrement attention au fait que la vis doit entrer dans la fourche par le côté où se trouve le logement conique de la tête de la vis. - Installez l'ensemble ainsi réalisé sur la jambe de train, maintenez en place avec le circlip fourni. - Localisez sous l'arrière du fuselage les deux trous destinés à la fixation du train arrière et retirez le film de recouvrement à cet emplacement. Fixez le train arrière entièrement monté au moyen des deux vis à tête fraisée fournies. - Au moyen d'une pince fine à long bec, accrochez les extrémités des ressorts aux trous externes de la platine en aluminium et à ceux du palonnier de la roulette de queue. Vérifiez que la roulette est bien alignée avec le gouvernail. 6. Train d'atterrissage principale et carénages de roues - Découpez les carénages comme indiqué. - Enfilez les vis M4x40mm à tête six pans creux dans les roues, puis vissez de l'autre côté les écrous autoblocants M4. Serrez-les de manière à ce que les roues puissent encore tourner librement. Ceci étant fait, vissez encore un écrou M4 et faites passer l'ensemble à travers la jambe de train et le carénage de roue. Ajustez la position du deuxième écrou de manière à ce que la roue soit centrée dans son carénage, puis bloquez l'ensemble au moyen d'une rondelle et d'un autre écrou M4. Procédez ainsi pour les deux roues. Page 14 TRAIN D'ATTERRISSAGE & BATI MOTEUR - Préparez les trois vis M4x16mm destinées à la fixation du train d'atterrissage sur le fuselage. Il est recommandé d'utiliser du frein filet pour ces vis afin de les garantir contre tout desserrement dû aux vibrations en cours de vol. - Retirez 138mm du centre de la partie inférieure du couple de fixation du capot afin de permettre le passage de la canalisation de refroidissement, puis fixez ce couple sur le fuselage avec de la colle cyano moyenne. - Collez en place les blocs de fixation du capot avec de la colle époxy 5 minutes. Prenez soin à ce que le grain du bois soit dans la longueur du fuselage afin d'éviter l'éclatement du bois lors du vissage du capot. - Faites un montage provisoire du capot du train d'atterrissage sur le fond du fuselage et la partie centrale du train. Vérifiez l'ajustement et ajustez comme nécessaire. Ceci fait, fixez le capot avec quatre vis à bois 2,3x12mm. 7. Installation du bâti moteur - Préparez le matériel nécessaire au bâti moteur : deux supports, quatre vis à tête six pans creux et quatre écrous à griffes. - Percez quatre trous de 6 mm aux endroits localisés par les empreintes.

Page 15 - Montez le bâti moteur sur le couple avant au moyen des vis à tête six pans creux et des écrous à griffes. - Placez le moteur sur le bâti et mesurez une distance de 162mm entre le couple et l'avant du plateau d'hélice. Le moteur étant maintenu à cette distance, marquez l'emplacement des trous des pattes de fixation du moteur sur les bras du bâti. - Repérez les bras du bâti gauche et droit avec un marqueur indélébile, puis démontez-les. Placez-les successivement dans les mors d'un étau afin de percer les trous parfaitement d'équerre, puis filetez avec des tarauds M4. - Marquez l'emplacement du trou de passage du tube dans lequel passera la tringle de commande du carburateur, puis percez ce trou. Mettez le tube en place et fixez-le en place avec quelques gouttes de colle cyano medium. Installez ensuite la tringle de commande du carburateur en fixant l'extrémité coudée en Z sur le levier du carburateur. Il est maintenant possible de mettre définitivement en place le moteur sur les bras du bâti avec les vis M4 x20mm à tête six pans creux. Quelques gouttes de frein filet permettront d'éviter tout risque de desserrement sous l'effet des vibrations. 8. Réservoir - Assemblez le réservoir comme les 2 photos le montrent. - Mettez le réservoir en place, puis installez la platine support du servo des gaz au moyen de colle cyano medium. Cette platine maintient également le réservoir en place, alors placez-la en avant autant que possible. Page 16 - Mettez en place le servo des gaz et branchez la fixation rapide au palonnier du servo. Faites le réglage de longueur de tringlerie avec le servo en position neutre (médiane) et le carburateur à mi-gaz. Ceci vous donnera un bon point de départ pour les réglages ultérieurs de la radio. 9. Fixation du capot moteur - Après avoir installé le moteur de votre choix, il sera nécessaire de découper dans le capot les évidements nécessaires pour le passage de la culasse, des pointeaux, de l'accès à la bougie, etc. Pour ce faire, il est recommandé de réaliser tout d'abord un gabarit de découpe : le moteur étant en place, fixez sur le fuselage, avec du ruban adhésif, des bandes de papier ordinaire pour recouvrir toute la surface qu'il sera nécessaire de découper dans le capot. Veillez à ce que ces pièces soient suffisamment longues pour recouvrir tout le capot. - Les bandes de papier étant fixées sur le fuselage, tracez avec précautions les contours des parties à retirer. Découpez soigneusement les contours ainsi tracés avec un couteau Proedge à lame N 11 neuve. - Maintenant, sans détacher le papier du fuselage, retirez le moteur, mettez le capot en place et fixez le papier à l'avant du capot avec du ruban adhésif. Au moyen d'un marqueur fin, tracez sur le capot le contour de la partie découpée dans le papier. - Comme avec n'importe quel moteur capoté, il sera nécessaire de découper des ouvertures d'aération d'une taille suffisante. Nous avons tracé sur cette photo l'ouverture que nous allons retirer à l'avant du capot. - Avant d'installer définitivement le capot, nous avons choisi d'installer une valve de remplissage Thunder Tiger T1115 (disponible en accessoire). - Mettez le capot en place. Marquez l'emplacement des trous nécessaires aux vis de fixation et percez ces derniers avec une mèche de Ø 1,5mm. Page 17 CORDON INTERRUPTEUR ET RECEPTEUR - Fixez le capot avec les quatre vis Parker 2,3x12mm. - Finissez la décoration du capot avec les filets adhésifs noir et pourpre fournis. Note: Le pointeau du carburateur n'étant pas assez long pour être accessible de l'extérieur du capot, 4 nous avons dû installer une rallonge. Si cela est nécessaire pour le moteur que vous avez choisi, vous pouvez faire comme nous et réaliser la rallonge avec la longueur en excédent de la tringle de commande des gaz. 10. Installation du cordon interrupteur et du récepteur - Placez le capot de l'interrupteur contre le flanc gauche du fuselage et tracez le contour de l'intérieur avec la pointe d'un couteau Proedge afin de marquer le bois. Retirez ensuite le cadre et coupez à travers le film de recouvrement et le balsa. Nous avons placé notre interrupteur contre la bande de décoration noire afin de le rendre plus discret. - Emballez le récepteur et la batterie de réception dans de la mousse antivibration et placez-les aux endroits permettant d'obtenir le meilleur centrage possible de l'avion. Nous avons fixé notre récepteur sur la platine du servo des gaz et la batterie au-dessus du réservoir. 10. Fixation de l'aile - Après avoir placé le fuselage à l'envers, branchez les servos d'ailerons sur le récepteur puis fixez l'aile avec les deux vis de maintien. - Finissez la décoration du carénage inférieur de l'aile avec le ruban de décoration pourpre. 11. Pilote - Si vous choisissez d'installer le pilote fourni dans le kit, découpez la pièce thermoformée en deux et retirez les restes de moulage autour de la tête. Assemblez par collages les deux moitiés, faites la décoration de votre choix avec de la peinture à maquette plastique et collez le buste sur la platine du cockpit. Page 18 VERRIERE, HELICE, DEBATTEMENTS DES GOUVERNES 12. Cockpit - Mettez en place les décorations autocollantes du tableau de bord. - Utilisez des ciseaux à Lexan pour découper le contour de la verrière en suivant l'empreinte de moulage. - Vérifiez le bon ajustement de la verrière sur le cockpit. Une fois l'ajustement satisfaisant, collez la verrière avec Deluxe R/C Modellers Glue, soulignez le contour avec du filet de décoration adhésif et laissez sécher pendant 24 heures. 13. Hélice et cône d'hélice - Installez l'hélice sur le moteur. Nous utilisons une APC 15"x8" qui convient parfaitement au moteur TT PRO-120. - Mettez en place le cône d'hélice. Il se peut que vous deviez modifier les évidements du cône pour le passage des pales en fonction de l'hélice que vous utilisez. 14. Débattements des gouvernes Direction gauche : 55 mm droite : 55mm Ailerons mini : 16mm haut/bas maxi : 25mm haut/bas Profondeur mini : 12mm haut/bas maxi : 25mm haut/bas Les valeurs indiquées ne constituent qu'un point de départ pour le réglage initial de votre radio et peuvent ensuite être ajustées en fonction de votre style de pilotage. Page 18 15. Centre de gravité IMPORTANT: N'essayez pas de faire voler votre modèle avant cette très importante étape. Un modèle mal centré est instable et peut être la cause de dommages ou même de blessures importants. Equilibrez votre

avion à l'endroi, posé sur le bout de vos index à hauteur du longeron principal. Afin d'obtenir le centrage correct, déplacez la batterie de réception ou ajoutez du lest en fonction des besoins jusqu'à ce que l'équilibre correct soit obtenu. Une fois tout l'équipement correctement placé, enveloppez votre batterie de réception dans une épaisseur d'au moins 1cm de mousse pour sa protection contre les vibrations. Le centrage doit se trouver entre 178 et 190mm en arrière du bord d'attaque de l'aile, mesurés à 25mm à l'extérieur du fuselage. 16. Trouver un bon terrain de vol Un avion radiocommandé doit voler sur un terrain approprié, généralement celui du club local. Votre détaillant spécialiste pourra vous renseigner sur les clubs se trouvant à proximité. Il est recommandé de prendre une licence sportive qui comporte l'assurance indispensable pour garantir votre responsabilité en cas d'accidents ou de dommages occasionnés à autrui. Les assurances multirisques ne couvrent généralement pas cette activité, sauf clause spéciale. La Fédération Française d'aéro-modélisme (108 rue St Maur, 75011 Paris tél. 01 43 55 82 03) peut vous fournir les renseignements nécessaires pour trouver un club et souscrire une licence. 17. Note concernant les batteries Les batteries constituent le cœur de votre ensemble de radiocommande. Assurez-vous toujours que vos batteries sont bien chargées. Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant des batteries afin de les charger correctement, surtout lors de la première utilisation d'un ensemble de radiocommande neuf. Nous avons utilisé une batterie de réception de 1400 mah, capacité minimale nécessaire pour l'utilisation de six servos, dont cinq sont des servos de hautes performances qui consomment plus de courant que les servos standards. 18. Le vol de votre G202-140 Nous vous recommandons de procéder avec prudence lors des premiers vols et tant que vous ne serez pas entièrement familiarisé avec les caractéristiques de vol de votre avion. Les premiers vols doivent de préférence être effectués avec les petits débattements des gouvernes afin de juger sans risques de la manière dont l'avion réagit. Nous avons également trouvé que les atterrissages de cet avion sont très faciles avec les petits débattements. Avec les grands débattements, l'avion est extrêmement acrobatique, les manoeuvres sont nettes et les réponses aux commandes immédiates. VERIFICATIONS D AVANT VOL Vérifiez tous ces points avant de décoller : 1- Contrôlez toutes les gouvernes, que celles-ci soient en bon état. 2- Vérifiez le serrage des vis, des chapes et tout autre connecteur. 3- Vérifiez les fréquences utilisées sur le terrain, vous devez avoir une fréquence libre. 4- Vérifiez le sens de débattement des gouvernes. 5- Vérifiez le niveau de charge des accus d émission et de réception. 6- Faites un test de portée avec moteur tournant et arrêté. Suivez les instructions du constructeur radio. REGLES DE SECURITE CHOISISSEZ UN ENDROIT APPROPRIE POUR VOLER Vous pouvez faire voler votre nouvel avion sur le terrain du club local. Si ce dernier ne se situe pas à proximité de votre domicile, choisissez un grand terrain dégagé, libre de tout obstacle et assez éloigné des habitations. Vous devez aussi munir votre moteur d un silencieux pour diminuer le niveau du bruit. PROCEDEZ A UNE VERIFICATION DE SECURITE AVANT LE VOL Avant chaque vol, procédez à une inspection complète de votre avion. Vérifiez l état des charnières, assurez-vous que toutes les transmissions soient bien connectées et que la boulonnerie de fixation du moteur soit bien serrée. D une manière générale, vérifiez tout ce qui pourrait se desserrer dans l avion au cours du vol. ASSUREZ-VOUS QUE LA FREQUENCE DE VOTRE RADIO SOIT LIBRE AVANT DE L UTILISER Différentes fréquences sont utilisées pour la radio commande des modèles réduits. Attention, deux installations ne peuvent pas fonctionner sur une même fréquence. Avant de mettre en contact votre émetteur, assurez-vous que votre fréquence ne soit pas déjà utilisée par quelqu un d autre. PROTEGEZ -VOUS DES RISQUES OCCASIONNES PAR L HELICE Avec les hélices il y a toujours un risque de danger. Selon le régime du moteur et les conditions climatiques, une pale peut casser et provoquer des blessures. C est la raison pour laquelle il faut toujours se tenir en dehors du champ de rotation de l hélice et tenir les spectateurs éloignés de préférence derrière l avion. NE VOLEZ JAMAIS A PROXIMITE DES LIGNES A HAUTE TENSION Les lignes à haute tension provoquent des interférences radio. Pour les éviter, il vaut mieux éviter de voler à leur proximité. CONDUITE A TENIR Il est bien évident que la pratique de votre hobby sera bien plus agréable si chacun observe toutes les règles de sécurité, fait preuve de courtoisie et de sens civique envers les autres. PRUDENCE : 1- Ne touchez pas votre moteur après l avoir arrêté sans avoir attendu qu il refroidisse sous peine de vous brûler. 2- Ne faites pas tourner votre moteur dans un local clos car il dégage, comme tous les moteurs, du monoxyde de carbone très dangereux pour la santé. 3- Souvenez-vous que l utilisation et le maniement d un modèle réduit demande beaucoup d attention et le respect des règles de sécurité élémentaire. Les modèles volants ont assez de puissance pour causer des dégâts corporels ou matériels importants ; ne jouez donc pas avec le feu et écouter les conseils de votre détaillant ou d un modéliste confirmé avant d utiliser votre modèle. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 1- Enveloppez votre récepteur dans une mousse de protection. Même si le fil d antenne du récepteur est trop long, ne le coupez pas, ne l enroulez pas non plus. 2- Montez les servos avec soin. Serrez les vis de fixation jusqu à ce que les passe-fil en caoutchouc soient légèrement comprimés. 3- La batterie doit être bien maintenue dans le fuselage avec l impossibilité de bouger pendant le vol. 5 Importé en France par : Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière 94370 Sucy En Brie Tel. : 01.49.62.09.60 Fax : 01.49.62.09.73 www.mrcmodelisme.com