Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Documents pareils
MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

Dépistage auditif chez les nouveau-nés


Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

LIVRE DU PROFESSEUR. Véronique Bonnet Professeur certifié Académie de Paris. Maïté Descure-Blasco Professeur agrégé Académie de Toulouse

NET. Toujours plus proche de ceux qui veulent aller plus loin.

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Prova Escrita de Francês

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

«Tous les sons sont-ils audibles»

BULLETIN D INSCRIPTION 1 : STAGES ESPAGNE

LES ESCALIERS. Du niveau du rez-de-chaussée à celui de l'étage ou à celui du sous-sol.

Descripteur global Interaction orale générale

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO


ZATONA- ADIL ( Apoio ao Desenvolvimento de Iniciativas Locais)

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Etude de cas : PGE JEE V2

Comment installer Viber et WhatsApp sur son ordinateur!

Claudio J. Reis de Carvalho Embrapa Labex Europe. René Poccard-Chapuis Cirad DP Amazonie

Ce que vaut un sourire

Gestion du risque et Sécurité civile

Comment récupérer toutes vos données perdues ou effacées gratuitement!

Installer sa Bbox sensation ADSL et son décodeur TV

RC DECENALLE DES CONCEPTEURS

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

SALUER / dire «Bonjour»

Secretaries / CEOs of Unions and Regional Associations in Membership

Gérer vos codes d accès au Portail Saphir

L étrange journal de Carolina Maria de Jesus 1

ACTIVITÉS SUPPLÉMENTAIRES TOUS BRANCHÉS

MATERIALES DE FAMILIARIZACIÓN CON LAS PRUEBAS LINGÜÍSTICAS: FORMATO PAPEL

La petite poule qui voulait voir la mer

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site. Ce texte est protégé par les droits d auteur.

Quick start guide. HTL1170B

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

Questionnaire pour le Jumeau B Second né

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

LEARNING BY EAR. «Les personnes handicapées en Afrique» EPISODE 10 : «L histoire d Oluanda»

NOM:.. PRENOM:... CLASSE:.. STAGE EN ENTREPRISE. des élèves de...ème Du../../.. au./../.. Collège...

Garantie de crédit aux entreprises de jeu vidéo

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN :

Du 1 er juillet 2014 au 30 juin 2015

Si clauses: si + present, future

Tous ces documents sont obligatoires pour votre placement, tout dossier incomplet ne sera pas pris en considération.

La petite poule qui voulait voir la mer

XXXXXX. Information préalable au Base individuelle / Entreprise. Cochez la case appropriée d'une X

IMPES Mairie de Rubí (mai 1997)

PRELEVEMENT SEPA : LES BON REFLEXES

Un 5 à 7 pour souligner les bons coups en saines habitudes de vie

Les SMS*, une bonne affaire

Dictée : le son [ a ]

Concevoir une base de données

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

SOMMAIRE. Dossier : Aide au suivi du stagiaire

Progressons vers l internet de demain

Honorables invités, Mesdames et Messieurs,

technical support options.

EXPERIAN FOOTFALL: COMPTEZ-LES. ATTIREZ-LES. CONVERTISSEZ-LES.

Uniboard: optimiser votre enseignement à l'aide du tableau noir électronique

Le GPS, la téléphonie mobile et les alertes intelligentes au service de la santé et de votre famille.

Chez les réparateurs de zém

Programme gouvernemental 'Socio Bosque' en Equateur

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

10 Conseils pour survivre à votre premier déplacement professionnel en Chine

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Procédure : Sauvegarder un Windows 7 sur un disque réseau

5 Completa inserendo c est o ce sont. 6 Abbina il nome all immagine e presenta.

Ecole Niveau. Nous vous remercions pour votre participation.

FORMULAIRE D AUTO-EVALUATION POUR PATIENTS SLA

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

INVITATION 10 ème FORUM DES GRANDES ECOLES

Formation Utiliser son iphone ou son ipad

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

LE Module 04 : SOMMEIL Module 04 :

Table des matières. 3kernels.free.fr QR-Codes 2 / 6

LA LETTRE FORMELLE PROFESSIONNELLE COMMERCIALE ADMINISTRATIVE LA LETTRE DE RÉCLAMATION MODÈLES

V3 - LE PASSE COMPOSE

Espagnol. Seconde Précis grammatical. Rédaction : P. Coronado Arrascue T. Evellin R. Gomez

Bienvenue - Welcome. Parc de Nature et de Loisirs en Berry

S ickness Impact Profile (SIP)

RDP : Voir ou conduire

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

COLLEGE 9 CLASSE DE 3ème E TITRE DE LA NOUVELLE : «Mauvaise rencontre»

Wallonie-Bruxelles International

Bureau de. l OMBUDSMAN

GLOSSAIRE. des termes écotouris5ques pour les stagiaires mobiles du projet européen INSERMOB FRANÇAIS ANGLAIS PORTUGUAIS

Synopsis : Découverte du zémidjan (taxi-moto), le principal moyen de transport à Cotonou au Bénin.

Comment créer un site web Proxy gratuitement!

Première éducation à la route Je suis piéton

«Les Variabilistes II» Mission T60

CENTRE FRANCO-VIETNAMIEN DE FORMATION À LA GESTION CFVG International Business school in Vietnam

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Transcription:

- Bases Você pode me ajudar, por favor? Demander de l'aide Você fala inglês? Demander si une personne parle anglais Podría ayudarme? Habla inglés? Você fala _[idioma]_? Demander si une personne parle une langue en particulier Habla_[idioma]_? Eu não falo_[idioma]_. Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée Eu não compreendo. Expliquer que vous ne comprenez pas No hablo_[idioma]_. No entiendo. - Conversation Olá! Salutation standard Oi! Salutation familière Bom dia! Salutation utilisée le matin Boa tarde/boa noite! Salutation utilisée en soirée Hola! Hola! Buenos días! Buenas tardes! Boa noite! Buenas noches! Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher Como você está? Cómo estás? Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur Page 1 28.01.2017

Bem, obrigada/obrigado. Réponse polie à "Comment vas-tu?" Como você se chama? Demander le nom d'une personne Meu nome é. Donner son nom De onde você é? Demander le lieu d'origine de la personne Eu sou do. Donner son lieu d'origine Quantos anos você tem? Demander l'âge d'une personne Eu tenho anos. Donner son âge Sim Répondre par la positive Não Répondre par la négative Por favor Formule de politesse Bien, gracias. Cómo te llamas? Me llamo. De qué país vienes? Soy de. Cuántos años tienes? Tengo años. Sí. No Por favor Aqui está! Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un Aquí tienes! Obrigada/obrigado. Remercier quelqu'un Muito obrigada/obrigado. Remercier chaleureusement Gracias Muchas gracias. Page 2 28.01.2017

De nada. Formule polie en retour au "merci" Desculpa. Demander pardon Com licença. Attirer l'attention de quelqu'un Tudo bem. Réponse à une excuse présentée acceptée Sem problemas. Réponse à une excuse présentée acceptée Cuidado! Avertir d'un danger Estou com fome. Exprimer sa faim Estou com sede. Exprimer sa soif Estou cansado. Exprimer sa fatigue Estou doente. Exprimer un état de santé faible Eu não sei. Réponse à une question dont vous ignorez la réponse De nada Lo siento. Disculpe. Está bien. No hay problema. Cuidado! Tengo hambre. Tengo sed. Estoy cansado/a. Estoy enfermo/a. No sé. Prazer em conhecê-lo/la. Formule de politesse pour clore une première rencontre Fue un placer conocerte. Tchau! Se séparer Adiós! - Plaintes Page 3 28.01.2017

Page 4 28.01.2017

Eu gostaria de fazer uma reclamação. Se plaindre poliment Quem é o responsável aqui? Trouver la personne responsable Isso é totalmente inaceitável! Exprimer son insatisfaction Eu quero meu dinheiro de volta! Demander un remboursement Estamos esperando há mais de uma hora. Se plaindre à propos de l'attente Me gustaría realizar una queja. Quién es el encargado? Esto es totalmente inaceptable. Quiero mi dinero de vuelta! Hemos estado esperando por más de una hora. - Jurer Esta comida está horrível! Ésta comida sabe a mierda! Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire Esta bebida esta horrível! Ésta bebida está asquerosa! Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire Esse lugar é uma pocilga! Éste lugar es horrible! Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire Isso é uma lata velha! Éste coche es una porquería! Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire Esse serviço é uma porcaria! El servicio apesta! Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire Isso é um roubo! Se plaindre du prix trop élevé Esto es un robo total! Page 5 28.01.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage Isso é mentira! Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne Eso es una estupidez! Você é um idiota! Insulter la personne sur son intelligence Você não sabe porcaria alguma! Insulter la personne sur ses connaissances Cai fora! Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux Eres un idiota! No sabes una mierda! Vete a la mierda! Vamos resolver isso lá fora! Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement Arreglemos esto afuera! Page 6 28.01.2017