Jugement du 20 octobre 2011 Cour des affaires pénales

Documents pareils
Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

Décision du 20 juin 2013 Cour des plaintes

Arrêt du 14 juillet 2010 IIe Cour des plaintes

RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

Composition Président: Roland Henninger Jérôme Delabays, Marc Sugnaux

Décision du 17 juillet 2013 Cour des plaintes

Règlement sur les dépens et indemnités alloués devant le Tribunal pénal fédéral

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

Arrêt du 19 mai 2008

La Justice et vous. Les acteurs de la Justice. Les institutions. S informer. Justice pratique. Vous êtes victime. Ministère de la Justice

Cour de cassation de Belgique

avant-propos Goodshot : Business and Euro Photo Alto : Crowds by Frédéric Cirou Corbis : Crime and Justice

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Procédure pénale. Thèmes abordés : Procédure par contumace/ Nouvelle procédure par défaut

Procédures. L extrait de casier judiciaire

Les victimes et auteur-e (s) de violences domestiques dans la procédure pénale

«La prison est la seule solution pour préserver la société.»

1. Informations générales 124

Arrêt du 19 décembre 2012 CHAMBRE DES POURSUITES ET FAILLITES

Rôle n A - Exercices d imposition 2001 et Intérêts sur un compte courant créditeur et requalification en dividendes

2. Le placement sous surveillance. électronique mobile La rétention de sûreté 164

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Le stationnement irrégulier de véhicules appartenant à la communauté des gens du voyage.

Conclusions de Madame l avocat général Gervaise TAFFALEAU

- La mise en cause d une personne déterminée qui, même si elle n'est pas expressément nommée, peut être clairement identifiée ;

Contrat de création d un site web

CONSIDÉRATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE

A Nancy 14 novembre 2012 n 12/00388, Ch. soc., M. c/ Sté Lorraine Environnement

dans la poursuite pénale dirigée contre en présence du Ministère Public l arrêt qui suit :

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, premier décembre deux mille onze.

Chapeau 131 III 652. Regeste

SCP Célice, Blancpain et Soltner, SCP Thouin-Palat et Boucard, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Fonds d entraide familiale conditions et procédures pour bénéficier des prestations

Loi n du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux

Commentaire. Décision n /178 QPC du 29 septembre 2011 M. Michael C. et autre

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

l L immense majorité des condamnations concernent des délits

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Arrêt du 12 septembre 2008

Textes abrogés : Notes de l administration pénitentiaire du 15 juillet 2002 et 29 mars 2004 Circulaire AP9206GA3 du 26 novembre 1992

Emplacement de la photo d ouverture du domaine

Cour d'appel de Bruxelles - Arrêt du 8 novembre

Textes de référence : Table des matières

Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

TRIBUNAL DE POLICE ET SANCTIONS PENALES : PEINES PRINCIPALES, SUBSIDIAIRES & ACCESSOIRES

Décrets, arrêtés, circulaires

Avocat pour la défense des droits des animaux

Décision du Défenseur des droits n MLD

En devenant majeur-e, vous devenez responsable de vos actes, c est-à-dire que vous en mesurez toutes les conséquences.

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1)

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Président : M. Blin, conseiller le plus ancien faisant fonction., président REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Numéro du rôle : Arrêt n 136/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Conflits d intérêts: autorité compétente pour en juger et voies de recours

Numéro du rôle : Arrêt n 131/2011 du 14 juillet 2011 A R R E T

Violation du «Transitional Rule Book» (Swiss Blue Chip Segment) de SIX Swiss Exchange et de la «Blue Chip Segment Directive 19» de SIX Swiss Exchange

LOI N portant Code des Postes

COUPABLE D ETRE IRRESPONSABLE A propos de la réforme des procédures de déclaration d irresponsabilité pénale pour cause de trouble mental

SCP Thouin-Palat et Boucard, SCP Tiffreau, Corlay et Marlange, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Questions choisies en matière d indemnisation pénale

BAREME INDICATIF DES HONORAIRES

Dossier pratique n 6

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. LA COUR DE CASSATION, DEUXIÈME CHAMBRE CIVILE, a rendu l arrêt suivant :

CONTENTIEUX JUDICIAIRE DU PERMIS DE CONSTRUIRE

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DES LIBERTÉS

Cadre réservé à l administration : Demande reçue le. Collège communal du :

recours contre l'arrêt de la Cour de justice du canton de Genève, Chambre civile, du 23 novembre 2012.

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

RECUEIL DE LEGISLATION. A N août S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS

L appelant a été poursuivi devant la Chambre exécutive pour les griefs suivants :

CONTRAT OBSEQUES ET TUTELLE : UN ARRET* PRECISE LES MODALITES D APPLICATION

CERTIFICATS DE SÉCURITÉ Qu est-ce qu un certificat de sécurité?

Guide des bonnes pratiques. Les différentes manières dont on saisit la justice pénale

Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

La responsabilité des directeurs d unité

DÉCISION Nº217 du 15 mai 2003

Numéros du rôle : 4381, 4425 et Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

PROPOSITION DE LOI. instaurant l assurance incendie obligatoire et finançant les services d'incendie 12 mars 2010

LIVRET GRAND PRIX (MARCHE DES PARTICULIERS) CONDITIONS GENERALES

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

Cour de cassation. Chambre sociale

N 2345 ASSEMBLÉE NATIONALE PROPOSITION DE LOI

Détenu, emprisonné, mis sous garde; quelles sont les règles concernant nos adolescents?

COUR DU TRAVAIL DE LIEGE Section de Liège. ARRÊT Audience publique du 17 décembre 2008 AH/SC

OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT

Tribunal de Ière Instance de Bruxelles

Le Garde des Sceaux, Ministre de la Justice

REPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS. LA COUR DES COMPTES a rendu l arrêt suivant :

Sentence Tribunal Arbitral cause nr. 0001/2006. dans la cause opposant. IF (Adresse) contre

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision d appel

Transcription:

Bundesstrafgericht Tribunal pénal fédéral Tribunale penale federale Tribunal penal federal Numéro du dossier: SK.2011.2 Jugement du 20 octobre 2011 Cour des affaires pénales Composition Le Juge pénal fédéral Giorgio Bomio, juge unique,président la greffière Elena Maffei Parties MINISTÈRE PUBLIC DE LA CONFÉDÉRATION, représenté par Madame Juliette Noto, procureure fédérale, contre A., actuellement détenue à la Prison de Berkendael, 1190 Bruxelles/Belgique, défendue d office par Me Mosimann-Girardet, avocate. Objet Révocation d un sursis (art. 46 CP).

- 2 - Faits: A. Par jugement du 21 juin 2007, devenu définitif (SK.2007.4), la Cour des affaires pénales du Tribunal pénal fédéral (ci-après: la Cour) a condamné A. à une peine privative de liberté de six mois avec sursis, fixant le délai d épreuve à trois ans, des chefs de soutien à une organisation criminelle (art. 260 ter CP) et complicité de représentation de la violence (art. 25 et 135 CP). B. En date du 20 mai 2010, la Cour a requis des autorités belges, par le biais de l entraide judiciaire internationale en matière pénale, la transmission du jugement alors récemment rendu par le Tribunal correctionnel de Bruxelles à l encontre notamment de A., ainsi que la date de son entrée en force (TPF 37.100.49-50). C. En exécution de ladite demande, le 5 janvier 2011 les autorités belges ont transmis à la Cour, le jugement définitif rendu à l encontre de A. le 1 er décembre 2010 par la 11 ème chambre correctionnelle de la Cour d appel de Bruxelles. La précitée a été condamnée à huit ans d emprisonnement, à une amende de EUR 5'000.-, à une interdiction de droits durant dix ans ainsi qu aux paiements à titre de contribution et d indemnité à divers fonds d aide aux victimes de violence. A. a été condamnée par les autorités belges pour avoir «dans l arrondissement judiciaire de Bruxelles et de connexité ailleurs dans le Royaume, en Turquie, en Iran et au Pakistan, depuis au moins le 1 er janvier 2007 et jusqu au 11 décembre 2008, participé en qualité de membre dirigeant, à une activité d un groupe terroriste, y compris par la fourniture d informations ou de moyens matériels au groupe terroriste ou par toute forme de financement d une activité d un groupe terroriste, en ayant connaissance que cette participation contribue à commettre un crime ou un délit du groupe terroriste» (TPF 37.100.3ss). D. Par ordonnance du 21 juin 2011, la Cour a désigné Me Mosimann-Girardet avocate d office de A., tout comme elle le fut dans la procédure précédente (SK.2007.4). E. En date du 28 juin 2011, la Cour a invité les parties à se déterminer par écrit dans la procédure, estimant que la cause ne nécessitait pas la tenue de nouveaux débats (TPF 37.430.1). F. Dans sa détermination du 8 juillet 2011, le Ministère public de la Confédération (ci-après: MPC) a considéré que les conditions de révocation du sursis étaient remplies (TPF 37.430.4). G. Par courrier daté du 22 septembre 2011, Me Mosimann-Girardet a soutenu que la révocation du sursis ne pouvait pas être ordonnée puisque A. qui n avait pas

- 3 - participé à la lecture du jugement du 21 juin 2007, ne savait pas que les infractions commises en Belgique étaient perpétrées durant le délai d épreuve de trois ans fixé par la Cour le 21 juin 2007. De plus, Me Mosimann-Girardet a fait valoir qu un pronostic défavorable ne pouvait être posé dans le cas d espèce et que la peine de huit années d emprisonnement exécutée actuellement par A. avait un effet dissuasif suffisant à la détourner de tout risque de récidive (TPF 37.430.5-7). Les précisions de faits nécessaires au prononcé du jugement de la cause seront apportées dans les considérants qui suivent. La Cour considère en droit: 1. 1.1 Le 1 er janvier 2011, est entré en vigueur le code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (CPP; RS 312.0); il remplace la loi fédérale sur la procédure pénale fédérale du 15 juin 1934 (appf; abrogée par l Annexe 1 au CPP). Il ressort du jugement belge que les faits susceptibles d engendrer la révocation du sursis ont été commis durant la période se situant entre le 1 er janvier 2007 et le 11 décembre 2008 (v. supra let. C), soit à compter de l entrée en vigueur de la nouvelle partie générale du Code pénal suisse. Au vu de ce qui précède, il y a dès lors lieu d appliquer le droit actuellement en vigueur. 1.2 L art. 46 al. 3 CP prévoit que le juge appelé à connaître du nouveau crime ou du nouveau délit est également compétent pour statuer sur la révocation. Toutefois, conformément à la jurisprudence du Tribunal fédéral rendue sous l égide de l ancienne partie générale du Code pénal (ATF 106 IV 107), dont il n y a pas lieu de se départir en l espèce, si le bénéficiaire du sursis pour une condamnation prononcée en Suisse commet une infraction dans un pays étranger, c est le juge qui a accordé le sursis qui est compétent pour ordonner l exécution de la peine (art. 41 ch. 3 al. 3 2 e phrase acp). Cela est en outre conforme à l art. 363 al. 1 CPP qui prévoit que le tribunal qui a prononcé le jugement en première instance rend également les décisions ultérieures qui sont de la compétence d une autorité judiciaire, pour autant que la Confédération et les cantons n en disposent pas autrement. Il appartient dès lors au Tribunal pénal fédéral de se prononcer

- 4 - sur la question de la révocation du sursis prononcé dans son jugement du 21 juin 2007. En application de l art. 365 CPP, le tribunal statue sur la base du dossier et rend sa décision brièvement motivée par écrit. 1.3 En date du 5 janvier 2011 et en exécution d une demande d entraide, les autorités belges ont transmis à la Cour le jugement définitif rendu à l encontre de A. le 1 er décembre 2010 par la 11 ème chambre correctionnelle de la Cour d appel de Bruxelles (v. supra let. C). La Cour s est d office saisie de la question de la révocation du sursis prononcé le 21 juin 2007 à l encontre de la précitée. 1.4 Selon l art. 46 al. 1 et 2 CP, si, dans le délai d épreuve, le condamné commet un crime ou un délit et qu il y a dès lors lieu de prévoir qu il commettra de nouvelles infractions, le juge révoque le sursis ou le sursis partiel. S il n y a pas lieu de prévoir qu il commettra de nouvelles infractions, le juge renonce à ordonner la révocation. Il peut adresser au condamné un avertissement et prolonger le délai d épreuve de la moitié au plus de la durée prévue dans le jugement. Dans son message, le Conseil fédéral a précisé que la suspension de la peine devrait être révoquée chaque fois que, pour une raison quelconque, le pronostic relatif aux chances de succès de la mise à l épreuve du condamné se détériore, durant le délai d épreuve, et ce, à un point tel que l exécution de la peine paraît désormais la sanction la plus efficace. Ainsi, le juge ne peut révoquer le sursis qu en présence d un pronostic défavorable. La commission d une nouvelle infraction n est pas en soi un motif de révocation; seule une réduction sensible des perspectives de succès de la mise à l épreuve que laisse entrevoir la nouvelle infraction peut justifier la révocation (ATF 134 IV 140 consid. 4.3 p. 143; arrêt du Tribunal fédéral 6B_971/2009 du 22 mars 2010. consid. 2.2; FF 1999 1861ss). 1.5 Le délai d épreuve de la condamnation prononcée le 21 juin 2007 avait été fixé à trois ans. Il arrivait donc à échéance en juin 2010. Or, les infractions pour lesquelles A. a été condamnée par arrêt du 1 er décembre 2010 ont été perpétrées pendant la période se situant entre le 1 er janvier 2007 et le 11 décembre 2008 (TPF 37.100.4), soit en partie durant le délai d'épreuve. Dès lors que trois ans ne se sont pas encore écoulés depuis le 21 juin 2010, correspondant au moment de l expiration du délai d épreuve (art. 46 al. 5 CP), la Cour de céans se doit d entrer en matière sur la possibilité de révoquer le sursis alors accordé à la condamnée. 1.6 A. a notamment été condamnée, en Belgique, pour participation à une activité d un groupe terroriste au sens de l art. 140 du Code pénal belge. La circonstance aggravante consistant à avoir agi en qualité de membre dirigeant d un groupe terroriste a été retenue à son encontre.

- 5 - Transposé en droit suisse, l article précité correspond dans les grandes lignes à la disposition réprimant l organisation criminelle prévue à l art. 260 ter CP. Cette infraction est un crime ou un délit selon le droit suisse (ATF 80 IV 214, consid. 3). Il y a donc lieu d entrer en matière sur la question de la révocation du sursis. 1.7 L art. 46 CP n exige pas que l infraction antérieure et la nouvelle infraction soient de même nature, contrairement aux règles sur l octroi du sursis. Une récidive générale suffit. En outre, la peine prononcée pour cette nouvelle infraction n entre pas en ligne de compte dans la décision de révocation du sursis (Message du 21 septembre 1998 relatif à la modification du Code pénal, FF 1999 1863; ANDRÉ KUHN, Commentaire romand, Code pénal I, Bâle 2009, n 6 ad art. 46 CP). 1.8 Dans son arrêt du 21 juin 2007, la Cour de céans a émis un pronostic favorable à l encontre de A. En substance, la Cour a estimé que A. avait pris conscience de l illicéité de ses actes, en tous les cas pour ce qui concerne les infractions relatives à l art. 135 CP (représentation de la violence). La Cour a relevé qu elle se trouvait face à un cas limite et qu elle avait l espoir qu une peine assortie du sursis soit suffisante pour détourner A. de commettre de nouvelles infractions et de la convaincre de maintenir son action militante dans les limites imposées par la loi. Lors des débats, la Cour avait donc entrevu une certaine prise de conscience de l illicéité des actes commis. En l occurrence, il s agit d examiner si un pronostic défavorable peut être posé quant au comportement futur de A. 1.9 La Cour constate que A. qui avait déjà été condamnée le 21 juin 2007 pour soutien à une organisation criminelle et complicité de représentation de la violence, a été condamnée, en Belgique, pour des faits identiques, soit pour avoir participé à une activité d un groupe terroriste (v. supra let. C). Durant la procédure et les débats qui se sont déroulés devant la Cour, A. continuait son activité criminelle consistant notamment en l exploitation d un site internet à caractère djihadiste. Ainsi, malgré une procédure pénale dirigée à son encontre et une condamnation, A. n a pas hésité à continuer de soutenir un groupe terroriste islamiste et a par conséquent fait fi de l avertissement que représentait sa condamnation antérieure à une peine privative de liberté de six mois. Au vu de ce qui précède, la Cour retient que le sursis prononcé le 21 juin 2007 n a eu aucun effet dissuasif, que A. n a tiré aucune leçon positive de sa condamnation et qu il est fortement à craindre qu elle commettra, dans le futur, de nouvelles infractions. Le pronostic à son encontre est ainsi défavorable. 1.10 Partant, la Cour se doit de prononcer la révocation du sursis de six mois de peine privative de liberté accordé le 21 juin 2007.

- 6-2. 2.1 En application de l art. 424 al. 2 CPP, la Cour fixe un montant forfaitaire pour les frais de procédure à hauteur de Fr. 500.-- et le met à la charge de la condamnée, qui voit son sursis révoqué. A ces frais, s ajoutent l'indemnité due au défenseur d office, soit Me Mosimann-Girardet. 2.2 Selon l art. 132 al. 2 et 3 CPP, deux conditions doivent être remplies afin qu une défense d office soit octroyée dans le cadre d une défense facultative, à savoir que le prévenu soit indigent et que l assistance d un défenseur soit justifiée pour sauvegarder les intérêts du prévenu. Dans le cas d espèce, l assistance d un avocat constituait une défense d office nécessaire puisque A. encourait une peine privative de liberté de six mois et qu il lui était difficile d assumer seule sa défense en Suisse alors qu elle exécute, en Belgique et depuis le 21 décembre 2008, une peine de huit ans d emprisonnement. Ainsi, pour les raisons exposées ci-dessus, Me Mosimann-Girardet a été nommée avocate d office le 21 juin 2011 (TPF 37.950.1-4). Selon la jurisprudence (ATF 131 I 217 consid. 2.4; arrêt du Tribunal pénal fédéral SK.2004.13 du 6 juin 2005 consid. 13), la désignation d un défenseur d office crée une relation de droit public entre l Etat et l avocat désigné et il appartient à l Etat de s acquitter de la rémunération de ce défenseur, quitte à exiger par la suite que le prévenu solvable lui rembourse les frais ainsi occasionnés. En application des articles 11 à 14 du règlement du Tribunal pénal fédéral sur les frais, émoluments, dépens et indemnités dans la procédure pénale fédérale du 31 août 2010 (RFPPF; RS 173.713.162), les indemnités allouées à l avocat d office comprennent les débours nécessaires (frais effectifs) et les honoraires, qu il se justifie en l espèce de calculer au tarif de Fr. 230.-- pour les heures de travail. Le montant de la TVA devra s y ajouter. 2.3 Invitée à faire parvenir le décompte de ses prestations, Me Mosimann-Girardet a conclu à ce qu un montant de Fr. 2'569.30 (TVA Incluse) lui soit versé. La Cour arrête ce montant à titre d honoraires et le met à la charge de la Confédération (art. 423 al. 1 CPP), jusqu à ce qu il puisse être établi que la situation financière de la condamnée lui permette de le rembourser (art. 135 al. 4 et 426 al. 1 CPP).

- 7 - Par ces motifs, la Cour prononce: 1. Le sursis de six mois de la peine privative de liberté prononcé par jugement du 21 juin 2007 est révoqué. 2. L exécution de la peine est confiée aux autorités du canton de Fribourg. 3. Les frais de la procédure sont fixés à CHF 500.- et sont mis à la charge de A. 4. L indemnité due au défenseur d office, Me Mosimann-Girardet, est arrêtée à Fr. 2'569.30 (TVA comprise), cette indemnité étant à la charge de la Confédération. 5. L indemnité due à Me Mosimann-Girardet devra être remboursée par A. à la Confédération dès qu elle sera en mesure de le faire. Au nom de la Cour des affaires pénales du Tribunal pénal fédéral Le juge unique : La greffière: Une expédition complète du jugement écrit est adressé à: - Ministère public de la Confédération, Madame Juliette Noto, procureure fédérale - Maître Anne Mosimann-Girardet Indication des voies de recours Le recours contre les décisions finales de la Cour pénale du Tribunal pénal fédéral doit être déposé devant le Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14, dans les 30 jours qui suivent la notification de l expédition complète (art. 78, art. 80 al. 1, art. 90 et art. 100 al. 1 LTF). Le recours peut être formé pour violation du droit fédéral et du droit international (art. 95 LTF). Le recours ne peut critiquer les constatations de fait que si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l art. 95 LTF, et si la correction du vice est susceptible d influer sur le sort de la cause (art. 97 al. 1 LTF).