Manipulateur d embrayage et de volant Capacité maximale : 300 lb.

Documents pareils
Outil de calage de talon de pneu

Serrures de coffre-fort MP série 8500

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Série T modèle TES et TER

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Notice de montage de la sellette 150SP

TABLE à LANGER MURALE PRO

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

Instructions de montage

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Bien utiliser son échelle : généralités

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Equipement De Levage. Catalogue 412

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Manuel d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Plat-O-Sol Porte Engins

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Sommaire Table des matières

INSTRUCTIONS DE POSE

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Principe de fonctionnement du CSEasy

Ergonomie et. service de pneus >>>

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

BROSSE DE DESHERBAGE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

Manuel d utilisateur EDITION - V 1.0. Manuel d utilisateur. Fauteuil roulant pliable ultra-léger

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

1 Le module «train avant»

Coffrets de table Accessoires

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Votre programme de fidélité. Votre fidélité est récompensée. C est extra.

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

EcoMail - Offic Guide d utilisation simplifié

Everything stays different

Guide d utilisation et d entretien

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

mécanique Serrures et Ferrures

Table basse avec tablette encastrée

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

Réussir l assemblage des meubles

Atelier B : Maintivannes

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

AGITATEUR VERTICAL FMI

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

LES ASCENSEURS DIV 1. GmFOR. GmFOR Mise à jour le 25 Mai 2013 (version 4) Page 1 sur 5

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

Sièges d auto pour enfants

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

COB supports pour connecteurs multibroches

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Instructions d installation

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Transcription:

SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 É.-U. Téléphone : (507) 455-7000 Service technique : (800) 533-6127 Télécopieur : (800) 955-8329 Entrée de commandes : (800) 533-6127 Télécopieur : (800) 283-8665 Ventes internationales : (507) 455-7223 Télécopieur : (507) 455-7063 Formulaire numéro 548878 Liste des pièces et Consignes d utilisation pour : 5018A Camion lourd Manipulateur d embrayage et de volant Capacité maximale : 300 lb. 1 23 3, 21 4, 5, 6 7 18 24 8 17 13, 14 15 16 9 10, 11, 12 22 2 Reportez-vous à l endos de la feuille pour connaître les pièces de remplacement de la tête. 19 Accessoires en option à commander séparément No 516160 Fixation de manipulateur de volant No 515686 Arbre cannelé (4,45 cm [1-3/4 po] dia.; 3,17 cm [1-1/4 po] pilote) No 516159 Arbre cannelé (4,45 cm [1-3/4 po] dia.; 2,54 cm [1 po] pilote) 27 25 Rév. B, le 14 août 08; Feuille 1 sur 3 28 26

Liste des pièces et directives Numéro de formulaire 548878, feuille 1 sur 3, verso 1 547027 1 Arbre cannelé (5,08 cm [2 po dia.]; 3,175 cm [1-1/4 po pilote]) 2 1 Pince à cheveux 3 549635 1 Vérin hydraulique 4 542407 1 Goupille 5 542405 2 Tube d entretoise 6 2 Bague de retenue 7 542390 1 Bras de relevage 8 542426 4 Galet pivotant (5,08 cm [3-1/2 po]) 9 540408 1 Pied gauche 10 6 Contre-écrou 11 6 Rondelle frein (1,58 cm [5/8 po]) 12 542386 3 Goupille 13 4 Écrou hexagonal (M12 x 1,75) 14 4 Rondelle de ressort (1,11 cm [7/16 po]) 15 1 Tête hexagonale Vis d assemblage 16 548737 1 Tube de bras de relevage 17 540407 1 Pied droit 18 540416 1 Ensemble soudé de bloc de charge 19 547026 1 Bras de mise à niveau 542383 6 Bague de retenue 21 542427 1 Goupille de support de tête 22 540417 1 Tête 23 549260 1 Poignée 24 542396 2 Pied de blocage de charge 25 542393 2 Ressort de rallonge 26 542395 1 Goupille 27 5424 4 Entretoise 28 1 Graisse Zerk Pièces incluses mais non illustrées 218297 2 Vignette d avertissement 548877 1 Décalcomanie - logo No 540417 Tête 32 30, 31 29 33 34 35, 36 37, 38, 39 29 540405 1 Bloc de charge 30 542431 1 Entretoise 31 2 Écrou hexagonal (1/2-13) 32 540409 1 Bras d arbre d embrayage 33 546995 1 Poignée 34 542425 1 Tourillon fileté 35 542418 1 Goupille 36 2 Bague de retenue 37 546994 1 Ergot d arrêt 38 1 Écrou freiné à tête hexagonale 39 1 Ressort de compresseur Les pièces identifiées par un astérisque ( ) sont incluses dans le numéro 549763 de kit de matériel. Reportez-vous aux instructions sur le fonctionnement incluses dans le produit pour obtenir de l information détaillée sur le fonctionnement, les essais, le démontage, le montage et l entretien préventif. Les articles qui composent cette liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par OTC. Par conséquent : N utilisez que des pièces de remplacement OTC. Pour toutes questions, n hésitez pas à communiquer avec le service technique OTC.

Liste des pièces et consignes d utilisation Formulaire numéro 548878 Directives d assemblage (Les numéros d articles font référence à l illustration de la liste de pièces.) 1. Enlevez la bague de retenue, la goupille et les entretoises (articles 4, 5 et 6) du bras de relevage. 2. Desserrez le boulon (15) et enlevez l étiquette du bloc de charge (18). 3. Installez l unité hydraulique (3) dans le bloc de charge et poussez jusqu à ce que le piston atteigne le fond, en s assurant que la zone encastrée pointe vers le haut en direction du boulon. Voir les illustrations 1 et 2. IMPORTANT : Afin d éviter des dommages à l équipement et afin de s assurer que le manipulateur d embrayage fonctionne correctement, le boulon doit se trouver dans la zone encastrée du piston. Bloc de charge Boulon (avec étiquette enlevée) Zone encastrée Bloc de charge Unité hydraulique Piston de l unité hydraulique Figure 1 Figure 2 4. Utilisez une clé de 1,11 cm (7/16 po) pour insérer le boulon contre le piston. Reportez-vous à la Figure 3. 5. Alignez les trous de montage dans l unité hydraulique avec les trous dans le cadre du manipulateur d embrayage. REMARQUE : Utilisez la soupape de commande hydraulique pour déplacer le piston vers l intérieur et l extérieur pour permettre un alignement plus facile. 6. Insérez la goupille (4) par le cadre, assemblez une entretoise (5), continuez à pousser la goupille par l unité hydraulique, assemblez l autre entretoise et poussez la goupille vers l extérieur par le cadre. Attachez la bague de retenue (6) à chaque extrémité de la goupille. Reportez-vous à la Figure 4. 7. Installez les galets pivotants (8) sur le cadre avec les écrous freinés et les écrous (13 et 14) assemblés sur la partie supérieure du cadre. Utilisez une clé de 1,91 cm (3/4 po) pour serrer les écrous. 8. Filetez la poignée dans la tête de l unité hydraulique. 9. Fermez la soupape de commande et pompez la poignée pour soulever la tête et le bras de relevage. 10. Installez l arbre cannelé (1) au moyen de l épingle à cheveux (2) fournie. Figure 3 Figure 4 Soupape de commande hydraulique Rév. B, le 14 août 08; Feuille 2 sur 3

Liste des pièces et directives Numéro de formulaire 548878, feuille 2 sur 3, verso Dépose de l embrayage Consignes d utilisation 1. Appliquez une quantité modérée de lubrifiant sur la zone de l arbre cannelé illustrée à la Figure 5. 2. S il n y a pas assez de jeu pour faire rouler le manipulateur d embrayage sous le véhicule, soulevez la partie avant du véhicule. Mettez le manipulateur d embrayage en place sous le véhicule. 3. Mettez en cycle la pompe jusqu à ce que la tête soit penchée vers l avant. Au besoin, poussez l ergot d arrêt pour faire tourner la tête par intervalles de 90. Continuez la mise en cycle de la pompe pour soulever le bras de relevage. Nota : L ergot d arrêt est aussi utilisé pour installer ou enlever la tête. 4. Utilisez la poignée de réglage pour changer l angle de l arbre cannelé afin qu il corresponde à l angle de l embrayage du véhicule. IMPORTANT : Afin d empêcher des dommages à l équipement, n utilisez pas de clé à chocs sur la poignée de réglage. 5. Insérez l arbre cannelé dans l embrayage. Utilisez la poignée de réglage pour améliorer l alignement de l arbre cannelé. Les cannelures doivent engager entièrement les disques d embrayage avant d enlever l embrayage. 6. Enlevez les boulons de montage du plateau de pression. Mesures de sécurité Attention : Pour éviter les blessures corporelles et les dommages à l équipement : Si l utilisateur ne peut pas lire l anglais, les directives relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent être lues et discutées dans la langue maternelle de l utilisateur. Portez des lunettes de protection qui respectent les normes ANSI Z87.1 et OSHA. La charge ne doit pas excéder le poids indiqué pour le manipulateur d embrayage. Ne déplacez jamais le manipulateur d embrayage avec une charge plus élevée qu il n est nécessaire. Déplacez le manipulateur d embrayage avec soin autour des coins pour l empêcher de basculer. Tournez LENTEMENT la soupape de commande hydraulique dans le sens antihoraire pour relâcher de la pression hydraulique. Abaisser le bras de relevage trop rapidement pourrait entraîner des dommages matériels, la perte de la charge et/ou des blessures corporelles. N utilisez que les adaptateurs et les pièces de rechange fournis par le fabricant. Ne modifiez jamais l unité ou les adaptateurs. Éloignez-vous des points de pincement du manipulateur d embrayage lorsque vous montez et baissez le bras de relevage. 7. Tirez le manipulateur d embrayage et l embrayage pour les éloigner du volant. 8. Utilisez l ergot d arrêt pour tourner la tête jusqu à ce que l arbre cannelé soit face avant. («Avant» signifie que l arbre cannelé pointe à L OPPOSÉ de la poignée de la pompe et est EN LIGNE avec le cadre du vérin.) IMPORTANT : L arbre cannelé doit faire face avant pour garder l ensemble embrayage sur le manipulateur d embrayage lorsqu il se plie. 9. Libérez lentement la pression pour baisser l embrayage, en restant éloigné des points de pincement du manipulateur d embrayage lorsqu il se plie. Reportez-vous à la Figure 6. Application de lubrifiant Ergot d arrêt Figure 5 Figure 6 Poignée de réglage

Liste des pièces et consignes d utilisation Formulaire numéro 548878 Installation de l embrayage de 37,39 cm (15 1/2 po) 1. Appliquez une quantité modérée de lubrifiant sur la zone de l arbre cannelé illustrée à la Figure 5. 2. REMARQUE : Le manipulateur d embrayage doit être complètement effondré à ce stade. Placez le plateau de pression, l embrayage, les disques et l entretoise sur l arbre cannelé du manipulateur d embrayage. Important : L arbre cannelé doit passer complètement par tous les composants de l ensemble embrayage. 3. S il n y a pas assez de jeu pour faire rouler le manipulateur d embrayage sous le véhicule, soulevez la partie avant du véhicule. Mettez le manipulateur d embrayage en place sous le véhicule. 4. Mettez en cycle la pompe jusqu à ce que la tête soit penchée vers l avant. Au besoin, poussez l ergot d arrêt pour faire tourner la tête à (360 avec des arrêts à 90 ). Continuez la mise en cycle de la pompe pour soulever le bras de relevage. 5. Utilisez la poignée de réglage pour changer l angle de l embrayage pour qu il corresponde au volant. Roulez vers l avant le manipulateur d embrayage pour insérer le pilote d arbre cannelé sur le roulement-guide de volant. 6. Boulonnez l embrayage sur le volant. 7. Relâchez légèrement la pression du bras de relevage. REMARQUE : S il est difficile d enlever le manipulateur d embrayage de l embrayage, réglez l alignement de l arbre cannelé en utilisant la poignée de réglage. 8. Éloignez le manipulateur. Utilisez l ergot d arrêt pour faire tourner la tête pour qu elle fasse face avant. Relâchez lentement la pression pour baisser le bras de relevage au niveau du sol, en gardant les mains éloignées des points de pincement lorsque le manipulateur se plie. Installation de l embrayage de 35,56 cm (14 po) 1. Appliquez une quantité modérée de lubrifiant sur la zone de l arbre cannelé illustrée à la Figure 5. 2. Placez le disque neuf d embrayage avant et le plateau intermédiaire dans le volant. Reportez-vous à la Figure 7. Chargez le plateau de pression et le nouveau disque arrière sur l arbre cannelé de manipulateur d embrayage. REMARQUE : Le manipulateur d embrayage doit être complètement effondré à ce stade. 4. S il n y a pas assez de jeu pour faire rouler le manipulateur d embrayage sous le véhicule, soulevez la partie avant du véhicule. Mettez le manipulateur d embrayage en place sous le véhicule. 5. Mettez en cycle la pompe jusqu à ce que la tête soit penchée vers l avant. Au besoin, poussez l ergot d arrêt pour faire tourner la tête à (360 avec des arrêts à 90 ). Poursuivez la mise en cycle de la pompe pour soulever le bras de relevage à la hauteur appropriée pour engager la cannelure du disque avant. 6. Utilisez la poignée de réglage pour changer l angle de l embrayage pour qu il corresponde au volant. Roulez le manipulateur d embrayage vers l avant pour insérer l arbre cannelé. Tournez l arbre cannelé pour avoir un bon enclenchement du disque d embrayage. Remarque : Le disque d embrayage avant dans le Volant est légèrement plus bas que l axe central du roulement-guide. Il peut s avérer nécessaire de soulever le bras de relevage pour aligner correctement l arbre cannelé avec le roulement-guide. Reportez-vous à la Figure 8. 7. Boulonnez l embrayage sur le volant. 8. Relâchez légèrement la pression du bras de relevage. Nota : S il est difficile d enlever le manipulateur d embrayage de l embrayage, réglez l alignement de l arbre cannelé en utilisant la poignée de réglage. 9. Éloignez le manipulateur, utilisez l ergot d arrêt pour faire tourner la tête pour qu elle fasse face avant et relâchez lentement la pression pour baisser le bras de relevage au niveau du sol, en gardant ses mains éloignées des points de pincement lorsque le manipulateur se plie. Plateau intermédiaire Disque avant Figure 7 Figure 8 Volant Soulevez le bras de relevage et l embrayage pour aligner l arbre cannelé avec le roulementguide Rév. B, le 14 août 08; Feuille 3 sur 3