Présentation Euroset 5005

Documents pareils
Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Français. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Manuel d aide à la pose

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Alcatel Premium Reflexes

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Gigaset. Gigaset C470 - C475

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Importantes instructions de sécurité

Alcatel Advanced Reflexes

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Gigaset S455 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Présentation du combiné

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Alcatel Premium Reflexes

Aastra 6710a. Guide de Fonctionnement

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Conditions d utilisation

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

GUIDE DE L UTILISATEUR

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

NOTICE D UTILISATION

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

s mobile Gigaset C345 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

KN 800. N Azur SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

Téléphone sans fil avec répondeur

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

User guide Conference phone Konftel 100

Détecteur de mouvement

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Milliamp Process Clamp Meter

M55 HD. Manuel Utilisateur

Enregistreur de données d humidité et de température


Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

ICPR-212 Manuel d instruction.

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Collimateur universel de réglage laser

Information. optipoint 410 La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Mode d'emploi AED de formation

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Gigaset E455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

NOTICE D UTILISATION

VOCALYS LITE.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

Guide de référence rapide

Transcription:

5005 / rankreich / A30054-M6522-A501-2-7719 / 5005.fm / 19.12.2005 Présentation Euroset 5005 1 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Touches d'accès rapide 2 Touche de double appel 3 Touche bis 4 Touche de réglage du volume 5 Touche de pause 6 Touche de numérotation abrégée 7 Touche Enregistrer 8 Touche de désactivation du haut-parleur (Mute) Raccordement (voir schéma) 1 2 1 Pour utilisation sur bureau 2 Pour montage mural

5005 / rankreich / A30054-M6522-A501-2-7719 / 5005.fm / 19.12.2005 2 Montage mural (voir schéma) Une fois les cordons de raccordement enfichés, vous pouvez fixer le téléphone au mur : Percer deux trous pour chevilles (5 mm ) espacés de 110 mm, y enfoncer les chevilles et visser les vis à tête conique sans les enfoncer complètement. Sous le téléphone : détacher la fixation combiné à l'aide d'un tournevis. Encliqueter la fixation combiné dans la fente du logement de combiné prévue à cet effet. Suspendre le téléphone aux vis fixées au mur. Consignes de sécurité Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'utilisation du téléphone, respectez absolument les consignes suivantes : Utiliser uniquement les fiches et cordons livrés avec l'appareil. Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la prise/douille prévue à cet effet. Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé. Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter tout risque d'accident. Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de glisser. Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas être utilisé dans un lieu humide (par ex. salle de bain, etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement d'appareils électriques. Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière et les vapeurs et liquides corrosifs. Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un spécialiste. Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets métalliques et pointus. Ne jamais porter le téléphone par les cordons. Lorsque vous confiez votre téléphone à un tiers, joignez-y toujours le mode d'emploi. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite

5005 / rankreich / A30054-M6522-A501-2-7719 / 5005.fm / 19.12.2005 l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Mise en service du téléphone Conseils pour l'installation du téléphone Ne jamais exposer le téléphone aux rayons directs du soleil ou à d'autres sources de chaleur. Utiliser le téléphone à une température comprise entre +5 C et +40 C. Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le téléphone et les appareils radio, par ex. téléphones ou dispositifs d'appel de personnes, ou les postes de télévision, car des interférences risqueraient de gêner les communications téléphoniques. Ne pas installer le téléphone dans un endroit poussiéreux, au risque de réduire sa durée de vie. Les peintures et vernis des meubles en contact avec des composants du téléphone (par ex. pieds) risquent de subir des détériorations. 3 Composer et enregistrer un numéro d'appel Composer un numéro co Décrocher le combiné et composer un numéro. Rappel (Bis) Le dernier appel composé est enregistré automatiquement. c; Décrocher le combiné sur la touche bis. Accès rapide et numérotation abrégée Les 4 touches d'accès rapide : permettent d'enregistrer 4 numéros d'accès rapide (21 caractères maxi), tandis que 10 numéros peuvent être enregistrés sous la forme de numéros abrégés (via les touches de chiffre). Enregistrer (ou Enregistrer à l'aide de la fonction blocnotes) c? Décrocher le combiné sur la touche Enregistrer (ou utiliser la fonction blocnotes pendant la communication). soit...comme numéro d'accès rapide : Appuyer sur la touche d'accès rapide choisie ; soit...comme numéro abrégé D0...9 Appuyer sur la touche de numérotation abrégée et composer le chiffre devant correspondre au numéro abrégé (touche de chiffre).

5005 / rankreich / A30054-M6522-A501-2-7719 / 5005.fm / 19.12.2005 o Puis, saisir le numéro d'appel pour accès rapide ou numérotation abrégée.?a Appuyer sur la touche Enregistrer et (une fois la communication finie) raccrocher le combiné. Composer un numéro d'accès rapide c: Décrocher le combiné sur la touche d'accès rapide appropriée. Il est également possible de saisir des chiffres à la main à la suite du numéro enregistré. Composer un numéro abrégé cd Décrocher le combiné sur la touche de numérotation abrégée. 0...9 Composer le chiffre correspondant au numéro abrégé (touche de chiffre). Remarques pour l'enregistrement et l'annulation de numéros d'accès rapide ou de numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer les touches * et # quel que soit le mode de numérotation réglé, mais vous pouvez uniquement les composer en mode fréquence vocal. Les opérations suivantes permettent d'annuler les numéros enregistrés comme appels rapides ou abrégés : Le numéro saisi fait plus de 21 caractères. L'enregistrement d'un numéro annule le numéro précédemment enregistré. 4 Pauses interchiffres Il est possible de saisir une ou plusieurs pauses interchiffres (sauf à l'emplacement du premier caractère) avec la touche <. Ces pauses sont mémorisées, elles sont nécessaires pour certaines installations secondaires (par ex. : 0 < 2368). Pause interchiffre dans les 5 premiers chiffres : numérotation du numéro entier, pause interchiffre de 2 secondes incluse. Pause interchiffre après le 5 e chiffre : la portion du numéro enregistrée après la pause est composée uniquement après pression de la touche de pause <. Réglages téléphone Régler le volume de l écouteur du combiné Il existe deux niveaux de réglage pour le volume de l'écouteur. E Appuyer sur la touche de réglage du volume. Désactivation du hautparleur Pour désactiver le hautparleur du téléphone : Pendant une communication : J Appuyer sur la touche de désactivation du hautparleur. Pour réactiver le haut-parleur : appuyer une nouvelle fois sur la touche haut-parleur. Réglages sonnerie Il existe 9 niveaux de réglage de la fréquence de sonnerie et du volume de la sonnerie (par défaut à la livraison : niveau 6), dont l'un permet de la désactiver.

5005 / rankreich / A30054-M6522-A501-2-7719 / 5005.fm / 19.12.2005 c? Décrocher le combiné sur la touche Enregistrer. # Appuyer longtemps sur la touche dièse. 0...9 Appuyer sur l'une des touches de chiffre entre 0 et 9 (0 : sonnerie désactivée jusqu'à ce que l'utilisateur décroche à nouveau).? Appuyer sur la touche Enregistrer. onctionnement sur autocommutateurs privés (IP) onctions spéciales / Touche de double appel Au cours d'une communication externe, vous pouvez utiliser la fonction de double appel ou faire suivre un appel. Pour cela, appuyez sur la touche de double appel >. La 5 suite des commandes dépend de votre autocommutateur (IP). A la livraison, la touche de double appel est réglée sur la durée de flashing (interruption) 1 (commutateur impulsions/sons en position «Tone 1»). Pour le raccordement aux autocommutateurs privés, il peut être nécessaire de modifier le flashing (par ex. commutateur impulsions/son en position «Tone 2»). Consultez également le mode d emploi de votre autocommutateur privé (IP). Changer de mode de numérotation A la livraison, votre téléphone est en mode fréquence vocale (Tone 1). Il peut être nécessaire de mettre le téléphone en mode de numérotation par impulsions (impulsions, ND), selon le mode de numérotation de votre autocommutateur. Commutateur à coulisse sous l'appareil : Pulse : mode de numérotation par impulsions (ND) Tone 1 : mode fréquence vocale durée du flashing 100 ms Tone 2 : mode fréquence vocale durée du flashing 280 ms Commutation momentanée en V lorsque le commutateur est réglé sur «Pulse» Pour utiliser les fonctions qui nécessitent la V (par ex. la commande à distance du répondeur), vous pouvez commuter le téléphone en mode V pour la durée de la communication sans faire coulisser le commutateur.

5005 / rankreich / A30054-M6522-A501-2-7719 / 5005.fm / 19.12.2005 6 Après le début de la communication : * Appuyer sur la touche Etoile. Le mode ND est automatiquement réactivé à la fin de la communication. onctionnement sur systèmes téléphoniques publics Les systèmes téléphoniques publics vous offrent éventuellement avec abonnement / sur demande des services supplémentaires très utiles (par ex. renvoi d'appel, rappel en cas d'occupation, conférence à trois, etc.). Pour sélectionner ces services, il faut utiliser les combinaisons de touches qui vous seront indiquées par l'opérateur. Il est possible d'enregistrer une combinaison de touches avec un numéro de renvoi fixe comme un numéro d'appel normal, sous les touches de numérotation rapide ou abrégée. Touche de double appel Sur les systèmes de téléphone publics, la touche de double appel est nécessaire à la disponibilité de services supplémentaires, par ex. le «rappel en cas d'occupation». A la livraison, votre téléphone est en mode fréquence vocale avec une durée de flashing de 100 ms (Tone 1). Au besoin, vous pouvez commuter sur une autre durée de flashing à l'aide du commutateur à coulisse sous l'appareil. Annexe Entretien Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon humide ou antistatique ; ne jamais utiliser de chiffon sec (risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de détergent agressif. Lorsque votre téléphone ne fonctionne pas correctement Pas de tonalité quand vous décrochez le combiné : le cordon de raccordement est-il bien enfiché dans le téléphone et/ou dans la prise téléphone? La tonalité est audible mais la numérotation ne fonctionne pas : le raccordement est correct. Le mode de numérotation réglé est-il le bon? Votre interlocuteur ne vous entend pas : Mode secret activé? Vous entendez régulièrement des bruits d'impulsion pendant la communication : le raccordement reçoit des impulsions de taxation de la centrale, que le téléphone n'évalue pas. Contactez votre opérateur. Etiquettes mémoire Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès rapide sont disponibles sur internet, à l'adresse http://www.siemens.com/ euroset. Interlocuteurs En cas de problème d'utilisation concernant le raccordement au système de communication et la connexion analogique, adressez-vous à l'opérateur compétent ou à votre détaillant.

5005 / rankreich / A30054-M6522-A501-2-7719 / 5005.fm / 19.12.2005 Homologation Le téléphone que vous venez d'acquérir est conçu pour être utilisé dans le pays où vous l'avez acheté, comme vous pouvez le constater sur l'emballage. La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CE) est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration d'origine : Hereby, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, declares that this Euroset 5005 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 7 Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset