GUIDE DE L UTILISATEUR Version 1.0 Décembre 2006

Documents pareils
GUIDE DE L UTILISATEUR

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Description. Consignes de sécurité

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version


PRECAUTIONS IMPORTANTES

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

UP 588/13 5WG AB13

infos@koolsound.com SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/ Mode d emploi

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Système de surveillance vidéo

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Les dangers de l électricité

Notice de montage et d utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Système de contrôle TS 970

Centrale d alarme DA996

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

ICPR-212 Manuel d instruction.

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Centrale de surveillance ALS 04

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation du modèle

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d utilisation

KeContact P20-U Manuel

Pose avec volet roulant

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

AUTOPORTE III Notice de pose

TABLE à LANGER MURALE PRO

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Collimateur universel de réglage laser

Apprendre en pratique - dès le début.

équipement d alarme type 4

NOTICE D INSTALLATION

1- Maintenance préventive systématique :

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

MANUEL D'UTILISATION

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Instructions d'utilisation

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR

Mode d emploi pour. Presse à chaud

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Votre automate GSM fiable et discret

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Pour tester vos connaissances, répondez correctement aux questions suivantes. Bonne chance!

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

CONTRAT DE LOCATION : SALLE DES FETES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110


VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE.

MC1-F

Transcription:

EFFETS AUTOMATIQUES - ELC 250W GUIDE DE L UTILISATEUR 8774-8771 - 8772 - Version 1.0 Décembre 2006

1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être suffisamment qualifiée et suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Cet appareil a quitté les ateliers de fabrication dans un état irréprochable. Pour le maintenir dans cet état et assurer son bon fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et les mises en garde contenues dans ce manuel. Tout dommage occasionné par la non-observation de ce mode d'emploi annule la garantie. Tout dommage résultant d'une modification sur l'appareil n'est pas couvert par la garantie. Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent, lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Ne manipulez jamais les parties sous tension avec les mains mouillées! Assurez vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Mettez le câble d'alimentation seulement dans des prises adaptées. La fiche secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. La fiche secteur doit être accessible après l'installation de l'appareil. Prenez garde de ne pas coincer ou abîmer le câble d'alimentation. Contrôlez l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche, ne tirez jamais sur le câble. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. Il faut donc relier celui-ci à la terre ( câble jaune/vert ).Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agréé. Le branchement au secteur et l'entretien doivent être effectués par le personnel qualifié. 2 - Précautions d utilisation NE PAS verser de liquide inflammable a l intérieur de l appareil. En cas de déversement d un liquide quel qui soit, DECONNECTER immédiatement l appareil du réseau électrique. Stopper immédiatement l utilisation de cet appareil en cas de sérieux problèmes et contacter votre revendeur agréé le plus rapidement possible. NE PAS ouvrir l appareil, aucune pièce de substitution ne se trouve à l intérieur. NE JAMAIS essayer de réparer vous-même. Les réparations effectuées par une ou des personnes non qualifiées peuvent entraîner une augmentation des problèmes, contacter votre revendeur le plus proche. Cet appareil n a pas été prévu pour un usage domestique. Apres avoir retiré les protections d emballage, vérifier que l appareil est en excellente condition et qu aucune marque de choc n est visible. Les protections d emballage (sac en plastique, mousse polystyrène, agrafes etc..) DOIVENT être stockées hors de portée des enfants. Cet appareil est destiné à un usage par un adulte, ne pas laisser entre les mains des enfants. NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie Lors du changement des lampes, DECONNECTER l appareil du secteur et attendre son refroidissement. Danger de brûlure! L appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement. Page 2

Protection de l environnement : L environnement est une cause que défend HITMUSIC, nous commercialisons uniquement des produits propres, conformes aux normes ROHS. Votre produit est composé de matériaux qui doivent être recyclés, ne le jetez pas dans votre poubelle, apportez-le dans un centre de collecte sélective mis en place à proximité de votre résidence. Les centres de services agréés vous reprendront votre appareil en fin de vie afin de procéder à sa destruction dans le respect des règles de l environnement. Pour plus de renseignements http://www.hitmusic.fr/directives-deee.php. Page 3

DIRECTION STAND-ALONE FAST SLOW PICTO / WATER / FIRE - Effets Automatiques ELC-250W 3 -PICTO Cet appareil est un puissant outil pour créer un effet de lumière permanent, il projette un gobo en rotation. Une sélection de gobos en option est disponible. Vous pouvez régler la vitesse de rotation de gobo avec les dipswitches. - Description 2 6 1 DIP ON 7 ON 5 4 3 Page 4

1- Lentille optique avec focus manuel. La molette située sous la lentille vous permet de régler manuellement le focus. 2- Lyre d accroche. Deux molettes de chaque coté de la lyre permettent de fixer sa position. 3- Prise d alimentation. Permet de brancher l appareil au réseau électrique. 4- Ventilation forcée. 5- Trappe d insertion de la lampe. Ouvrez la trappe située sous l appareil en dévissant les vis situées de part et d autre de cette trappe. 6- Trappe d insertion du gobo. 7 - Dipswitches de réglage du comportement Reportez vous page suivante pour les détails concernant les réglages de ces dipswitches..- Mise en place de la lampe Utilisez uniquement une lampe EHJ 24V 250W. En cas de remplacement ou installation de la lampe veuillez respecter les consignes suivantes : Ne touchez pas les éclats en cas d éclatement de la lampe (risques de brûlures, coupures, etc..) N ouvrez l appareil qui si la température de la lampe est égale à la température ambiante. Pour mettre en place une lampe, suivre la procédure suivante: 1 - Déconnectez l appareil du réseau électrique. 2 - Attendez si nécessaire que le projecteur ai atteint la température ambiante ( +/- 20 C). 3 - Dévissez à l aide d un tournevis cruciforme la vis de maintient de la trappe d insertion de la lampe sur le dessous de l appareil. 4 - Ouvrez délicatement la plaque. 5 - Assurez vous encore une fois que le projecteur est froid. 6 - Retirez la lampe de la douille en la tirant délicatement vers vous. 7 - Placez la nouvelle lampe dans la douille. 8 - Replacez la plaque. 9 - Revissez la vis qui maintient la plaque fermée. il est préférable de placer l appareil à 5 mètres des murs, à partir de cette distance la lumière couvrira une surface de 2.1 m². - Mise en place du gobo 1 - Déconnectez l appareil du réseau électrique. 2 - Dévissez à l aide d un tournevis la vis de maintient de la trappe d insertion du gobo située sur le dessus du projecteur. 3 - Tirez délicatement la trappe vers vous. 4 - Retirez délicatement le circlips. 5 - Retirez le gobo, 6 - Replacez un nouveau gobo. 7 - Replacez le circlips. 8 - Fermez la trappe. 9 - Revissez la vis de maintient de la trappe. Page 5

- Utilisation Mettez l appareil sous tension, et le projecteur démarre. L appareil fonctionne en mode AUTOMATIQUE. L appareil peut aussi fonctionner en mode AUTONOME en réglant le dipswitch 10 sur ON. Quand le dipswitch 9 est enclenché, le mode rotation du gobo est activé. Les dipswitches 1 à 8 servent à régler la vitesse de rotation du gobo. Speed Réglages des dipswitches FONCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Speed 1 ON ON + Lent Speed 2 ON ON Speed 3 ON ON Speed 4 ON ON Speed 5 ON ON Speed 6 ON ON Speed 7 ON ON Speed 8 ON ON + Rapide Speed 9 ON ON Sens de rotation Speed 10 ON AUTONOME - Spécifications techniques - Alimentation : AC 120V - 60Hz 230V - 50 Hz. - Lampe : EHJ 24V 250W. - Fusible : T5A. - Système optique de haute qualité. - Ouverture du faisceau de 23. - Programmation pour fonctionnement autonome. - Dipswitches pour le réglage de la vitesse de rotation du gobo. - Focus manuel. - Trappe d accès à la lampe. - Trappe d accès au gobo. - Lyre d accroche multi-positions. - Pieds en caoutchoucs pour une utilisation posée. - Ventilation forcée. - Dimension : 330 x 310 x 230 mm - Poids : 8.3 kg. Page 6

4 - LE WATER Ce projecteur simule des reflets d eau de différentes couleurs, ce qui est idéal pour créer un fond de scène. - Description 2 1 4 6 5 3 Page 7

1- Lentille optique avec focus manuel. La molette située sous la lentille vous permet de régler manuellement le focus. 2- Lyre d accroche. Deux molettes de chaque coté de la lyre permettent de fixer sa position. 3- Prise d alimentation. Permet de brancher l appareil au réseau électrique. 4- Interrupteur couleur. Permet de sélectionner une couleur fixe ou de passer en rotation de couleurs. 5- Ventilation forcée. 6- Trappe d insertion de la lampe. Ouvrez la trappe située sous l appareil en dévissant les vis située de part et d autre de cette trappe. - Mise en place de la lampe Utilisez uniquement une lampe halogène ELC 24V 250W. En cas de remplacement ou installation de la lampe veuillez respecter les consignes suivantes : Ne touchez pas les éclats en cas d éclatement de la lampe (risques de brûlures, coupures, etc..) N ouvrez l appareil qui si la température de la lampe est égale à la température ambiante. Pour mettre en place une lampe, suivre la procédure suivante: 1 - Déconnectez l appareil du réseau électrique. 2 - Attendez si nécessaire que le projecteur ai atteint la température ambiante ( +/- 20 C). 3 - Dévissez à l aide d un tournevis cruciforme la vis de maintient de la trappe d insertion de la lampe sur le dessous de l appareil. 4 - Ouvrez délicatement la plaque. 5 - Assurez vous encore une fois que le projecteur est froid. 6 - Ecartez délicatement les deux languettes du support de la lampe halogène, tout en tirant la lampe vers vous. 7 - Retirez la lampe de la douille en la tirant délicatement vers vous. 8 - Placez la nouvelle lampe dans la douille en maintenant la lampe par son embase. 9 - Insérez la lampe dans son support. 10 - Replacez la plaque. 11 - Revissez la vis qui maintient la plaque fermée. il est préférable de placer l appareil à 5 mètres des murs, à partir de cette distance la lumière couvrira une surface de 4 m². - Utilisation Mettez l appareil sous tension, et le projecteur démarre. L appareil fonctionne en mode AUTOMATIQUE. Vous pouvez cependant choisir de régler l appareil sur une seule couleur en appuyant sur l interrupteur situé sur la face arrière de l appareil. Page 8

- Spécifications techniques - Alimentation : AC 120V - 60Hz 230V - 50 Hz. - Lampe : ELC 24V 250W. - Fusible : T5A. - Effet à 5 couleurs variables par roue impédante. - Ouverture du faisceau de 44 - Système optique de haute qualité. - Mise au point par une molette sur la face avant. - Lyre d accroche multi-positions. - Pieds en caoutchoucs pour une utilisation posée. - Ventilation forcée. - Interrupteur 2 positions couleur fixe ou en rotation - Dimension : 330 x 310 x 230 mm - Poids : 7.7 kg. Page 9

5 - LE FIRE Ce projecteur simule les effets des flammes. 2 1 5 4 3 Page 10

- Description 1- Lentille optique avec focus manuel. La molette située sous la lentille vous permet de régler manuellement le focus. 2- Lyre d accroche. Deux molettes de chaque coté de la lyre permettent de fixer sa position. 3- Prise d alimentation. Permet de brancher l appareil au réseau électrique. 4- Ventilation forcée. 5- Trappe d insertion de la lampe. Ouvrez la trappe en dévissant la vis située en dessous du projecteur. - Mise en place de la lampe Utilisez uniquement une lampe halogène ELC 24V 250W. En cas de remplacement ou installation de la lampe veuillez respecter les consignes suivantes : Ne touchez pas les éclats en cas d éclatement de la lampe (risques de brûlures, coupures, etc..) N ouvrez l appareil qui si la température de la lampe est égale à la température ambiante. Pour mettre en place une lampe, suivre la procédure suivante: 1 - Déconnectez l appareil du réseau électrique. 2 - Attendez si nécessaire que le projecteur ai atteint la température ambiante ( +/- 20 C). 3 - Dévissez à l aide d un tournevis cruciforme la vis de maintient de la trappe d insertion de la lampe sur le dessous de l appareil. 4 - Ouvrez délicatement la plaque. 5 - Assurez vous encore une fois que le projecteur est froid. 6 - Ecartez délicatement les deux languettes du support de la lampe halogène, tout en tirant la lampe vers vous. 7 - Retirez la lampe de la douille en la tirant délicatement vers vous. 8 - Placez la nouvelle lampe dans la douille en maintenant la lampe par son embase. 9 - Insérez la lampe dans son support. 10 - Replacez la plaque. 11 - Revissez la vis qui maintient la plaque fermée. il est préférable de placer l appareil à 5 mètres des murs, à partir de cette distance la lumière couvrira une surface de 3.1 m². - Utilisation Mettez l appareil sous tension, et le projecteur démarre. L appareil fonctionne en mode AUTOMATIQUE. - Spécifications techniques - Alimentation : AC 120V - 60Hz 230V - 50 Hz. - Lampe : ELC 24V 250W. - Fusible : T5A. - Ouverture du faisceau de 34. - Système optique de haute qualité. - Mise au point par une molette sur la face avant. - Lyre d accroche multi-positions. - Pieds en caoutchoucs pour une utilisation posée. - Ventilation forcée. - Dimension : 330 x 310 x 230 mm - Poids : 7 kg. Page 11

La société CONTEST apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques techniques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.