Manuel de l utilisateur

Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

guide d installation Collection Frame

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Sommaire Table des matières

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

MANUEL D UTILISATION

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Everything stays different

Instructions d installation

Atelier B : Maintivannes

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

PLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS

POMPE Ȧ CARBURANT GT

MC1-F

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

INSTRUCTIONS DE POSE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

LAVAGE

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Pose avec volet roulant

RAPPORT D INSPECTION

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Notice de montage de la sellette 150SP

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

2/ Configurer la serrure :

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Hansgrohe Conseils & Entretien

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

Système PVCC pour eau chaude et froide

Poser du carrelage mural

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

Marquage laser des métaux

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

NOTICE D UTILISATION

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

APS 2. Système de poudrage Automatique

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Le plombier chauffagiste a aussi besoin de cette représentation pour savoir ce qu il y a à l intérieur de la maison au niveau des hauteurs.

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Guide d installation

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

Une production économique! Echangeur d ions TKA

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

Collecteur de distribution de fluide

Entretenez votre bonheur

Transcription:

Modèle #QL023 Évier utilitaire en acier inoxydable avec un robinet flexi-cou et armoire Manuel de l utilisateur Merci d avoir choisi Presenza Italia! Nous sommes reconnaissants de la confiance que vous avez démontrée envers Presenza Italia par le biais de l achat de cet ensemble d évier utilitaire. 1

IMPORTANT VÉRIFIER SOIGNEUSEMENT L UNITÉ AVANT L INSTALLATION POUR VOUS ASSURER QU ELLE NE COMPORTE AUCUN DOMMAGE. SI DES DOMMAGES SONT NOTÉS, NE PAS INSTALLER. SIGNALER IMMÉDIATEMENT TOUT DOMMAGE. SI VOUS RENCONTREZ TOUT PROBLÈME AVEC CE PRODUIT OU SI VOUS NOTEZ QU IL COMPORTE DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, VEUILLEZ TÉLÉPHONER SANS FRAIS AU 1-877-333-0098 (LUNDI AU VENDREDI, 8H30 À 17H, HNE). AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité pendant l installation afin d éviter les blessures. Protéger la surface entière du produit lors de l installation pour éviter tout dommage. NE PAS DISPOSER DE L EMBALLAGE JUSQU À CE QUE VOUS SOYEZ SATISFAIT DE CE PRODUIT. NE PAS RETOURNER L UNITÉ À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉE AVANT D APPELER LE NUMÉRO SANS FRAIS CI-DESSUS. Votre installation doit être conforme à tous les codes de bâtiment locaux pour la plomberie. Faites en sorte qu un ouvrier qualifié effectue ou approuve votre installation de plomberie. Veuillez lire et conserver ce guide avant d utiliser ce produit. Garder le guide dans un endroit sécuritaire de façon à pouvoir le retrouver quand vous voudrez y faire référence. Table des Matières 3 CONTENU DE L EMBALLAGE 4 OUTILS ET PIÈCES REQUIS 5 INSTALLATION DE L ARMOIRE 5 INSTALLATION DE LA BASE 5 FIXATION DES POIGNÉES DE PORTE 6 AJUSTMENT DE LA POSITION DES PORTES 6 INSTALLATION DU ROBINET 7 INSTALLATION DE LA CRÉPINE 7 INSTALLATION DE L ÉVIER 8 MISE EN PLACE 8 INSTALLATION DES TUYAUX D ALIMENTATION 8 ENTRETIEN 8 Remplacement de la cartouche 9 NETTOYAGE 9 Évier utilitaire 9 Armoire 10 PIÈCES DE REMPLACEMENT 11 GARANTIE 11 Garantie d un an contre les défauts de fabrication 11 Procédure de réclamation sur garantie 2

Contenu de l emballage Ref. Pièce Quantité A Armoire 1 B Évier utilitaire 1 C Assemblage du robinet 1 D Assemblage de la crépine 1 E Poignées de porte 2 F Base d armoire 1 G Vis de poignées de porte 2 H Vis de base 2 I Clé Allen 1 J Pattes d armoire 4 A B C D E F G H I J 3

Outils et pièces requis OUTILS REQUIS A B C Ref. Outil Quantité A Tournevis Phillips 1 B Clé à molette 1 C Clé à tuyau 1 D Pinces 1 E Couteau utilitaire 1 F Mastic de plomberie ou scellant 1 G Scie à métaux 1 H Ruban-cache 1 I Niveau à bulle 1 J Lunettes de sécurité 1 D G E H F I J PIÈCES REQUISES Ref. Outil Quantité A Tuyau de vidange 1 B Tuyaux d alimentation 2 A B 4

Installation de l armoire INSTALLATION DE LA BASE F 1. Sortir soigneusement toutes les pièces de l ensemble. Mettez les pièces sur une couverte ou une morceau de carton pour protèger les surfaces. 2. Tourner l armoire (A) à l envers sur la surface protectrice. 3. Fixez la base d armoire (F) en utilisant les 2 vis (H) inclus. 4. Retournez l armoire (A) sur sa base. A H J Ce panneau (suivre le direction du flèche) doit être le panneau en avant FIXATION DES POIGNÉES DE PORTE 1. Insérer les vis de poignées de porte (G) dans les trous prépercés sur la porte. 2. Fixer une poignée de porte (E) et serrer les vis de poignées de porte (G). 3. Répéter pour l autre porte. E G 5

Installation de l armoire AJUSTEMENT DE LA POSITION DES PORTES Si les portes doivent être repositionnées, les charnières peuvent être réglées de façon à s adapter précisément avec l armoire. 1 Les vis de réglage latérale (1) ajuste la porte à gauche ou à droite. 2 La vis de réglage horizontale (2) ajuste la porte vers l avant ou l arrière. La vis de réglage verticale (3) ajuste la porte vers le haut ou vers le bas. 3 Installation du robinet 1. Sortir soigneusement toutes les pièces de l ensemble de robinet (C). Le robinet est préassemblé, à l exception de la tête de pulvérisation. 2. Enlever la rondelle, le joint d étanchéité et la bague de retenue du corps du robinet. 3. Placer le corps de robinet avec soin à travers le trou dans l évier (B). Une deuxième personne peut être nécessaire pour maintenir le corps en place jusqu à ce que l installation du robinet soit terminée. Tuyau en col de cygne Tête de robinet à pulvérisation 4. Par en dessous, glisser la rondelle, le joint d étanchéité et la bague de retenue sur l extrémité du tuyau de cuivre et jusqu à la section exposée filetée du robinet. Serrer la bague de retenue à la main jusqu à ce qu elle soit bien serrée. En utilisant une clé ou une pince, serrer l assemblage. 5. Serrer légèrement les deux vis sur la bague de retenue. Ne pas trop serrer. 6. Visser la tête du pulvérisateur sur le tuyau en col de cygne. 7. Raccorder les conduites d alimentation en eau (non fournies) au robinet. Corps du robinet Rondelle Bague de retenue Vis Poignée du robinet Joint d étanchéité Section filetée 6

Installation de la crépine 1. Appliquer une bague d étanchéité en mastic de plomberie ou scellant en dessous de la bride du corps de la crépine. Insérer le corps de la crépine dans l évier utilitaire (B). 2. Assembler le joint en caoutchouc, la bague de frottement et le contre-écrou sur le corps de la crépine sous l évier utilitaire (B). Serrer le contre-écrou à la main. AVERTISSEMENT Ne pas trop serrer le contre-écrou ou l écrou de raccordement puisque ceci pourrait fendre ou déformer le corps de la crépine. 3. Raccorder la bride en plastique et le tuyau de vidange (non inclus), puis enfiler l écrou de raccordement à travers le tuyau de vidange et la bride en plastique jusqu à la partie inférieure filetée du corps de la crépine. Serrer l écrou de raccordement à la main. Mastic de plomberie ou scellant Bride en plastique Tuyau de vidange (non inclus) Écrou de raccordement Corps de la crépine Panier de crépine Corps de la crépine Joint en caoutchouc Bague de frottement Contre-écrou Installation de l évier 1. Appliquer un joint de scellant silicone sur le pourtour de la partie supérieure de l armoire (A). 2. Introduire l évier utilitaire (B) sur l armoire (A) en vous assurant que celui-ci soit de niveau et centré sur le meuble. Essuyer l excès de scellant en silicone. Utiliser du ruban-cache pour mainternir l évier utilitaire en place jusqu à ce que le scellant en silicone soit solidifié. B Scellant A 7

Installation de l évier 1. Déplacer l unité assemblée à l emplacement final. 2. Si nécessaire niveler l unité en ajustant les pattes de nivèlement (J). Assurez-vous que l unité soit stable. J Installation des tuyaux d alimentation Les tuyaux d alimentation qui raccordent le robinet au sytème d eau résidentiel ne sont pas fournis avec cette unité. Ils doivent être achetés séparément. Suivre les directives fournies par le manufacturier des tuyaux d alimentation pour une installation adéquate. Entretien REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE 1. Couper l alimentation en eau du robinet (C). 2. Enlever à la main l indicateur de température d eau en plastique, puis utiliser la clé Allen (I) pour retirer la vis et retirer le corps de la poignée. Le haut du levier de la cartouche sera exposé. 3. Dévisser le capuchon et les anneaux, en faisant attention à ne pas endommager le filetage. 4. Tirer sur la cartouche pour la sortir et la remplacer par une nouvelle cartouche en céramique de 35 mm (1,4 po). 5. Remplacer les anneaux, puis le capuchon. 6. Placer le corps de la poignée sur la cartouche. Resserrer la vis sur le corps de poignée et serrer avec la clé Allen (I). Ne pas trop serrer. 7. Réinsérer l indicateur de température d eau en plastique dans le trou, tout en s assurant que le côté rouge est à gauche et le bleu à droite. 8. Lentement ouvrir l alimentation en eau du robinet et en faire l essai. Cartouche Indicateur de température d eau Corps de robinet Vis Capuchon Anneaux Corps de la poignée 8

Nettoyage ÉVIER UTILITAIRE Votre évier est fabriqué avec de l acier inoxydable de la plus haute qualité, moyennant l apport des soins appropriés, il vous fournira un excellent rendement pendant plusieurs années. À faire Après l utilisation, toujours rincer votre évier avec de l eau de robinet pour diluer et enlever les dépôts. Si possible, sécher à la serviette après toute utilisation pour éviter les traces d eau. Si les traces d eau se produisent, nettoyer avec une solution douce de vinaigre et d eau suivie d un bon rinçage. Employer du savon liquide, un produit nettoyant de ménage général, ou une faible solution de vinaigre et d eau pour le nettoyage régulier. N utiliser que des tampons à récurer en plastique recommandés pour une utilisation dans les éviers en acier inoxydable, et ne les utiliser que dans la cuve de l évier. Frotter dans la direction des lignes du fini satiné. À ne pas faire Éviter de laisser sécher ou reposer sur la surface de l évier tout résidu de nourriture, de détergent, de savon, de graisse ou de condiment pendant des périodes prolongées. Ne jamais employer des produits abrasifs car ils peuvent ternir et rayer le fini. Ne pas utiliser des tampons à récurer sur la plateforme car ils peuvent ternir le poli. Ne jamais utiliser des tampons de laine d acier car elles laissent des particules de fer sur l évier et mènent à la corrosion. Ne jamais laisser des casseroles en acier doux ou en fonte sur votre évier pendant des périodes prolongées car ils mènent à la corrosion. ARMOIRE Pour maintenir la surface de votre armoire, veuillez respecter les recommandations suivantes. À faire Éliminer la poussière et la saleté sèche avec un linge doux et humide. Nettoyer les taches de graisse, d huile, de peinture et d encre avec de l alcool à friction. Après avoir enlevé la tache, rincer immédiatement avec de l eau. À ne pas faire Éviter que la surface de votre armoire entre en contact avec des produits tels l acétone (dissolvant pour vernis à ongles), le vernis à ongles, la solution pour nettoyage à sec, la solvant à laque, la gazoline, l huile de pin, etc. Éviter d utiliser une lame de rasoir ou tout autre instrument coupant qui pourrait égratigner la surface. 9

Pièces de remplacement Si des pièces sont manquantes ou vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-877- 333-0098 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, HNE). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les numéros de pièce de remplacement à porter de la main lors de votre appel. PIÈCE NO. DE PIÈCE ILLUSTRATION QUANTITÉ Poignées de porte QHL103 2 Vis de poignées de porte QHL104 2 Vis de base QHL108 2 Pattes d armoire QHL107 4 Charnières de l armoire QHL102 4 Cartouche céramique QHS121 1 Tête de robinet à pulvérisation QHS135 1 Ensemble de crépine QHS103 1 Panier de crépine QHS101 1 10

Garantie GARANTIE D UN AN CONTRE LES DÉFAUTS DE FABRICATION Cet ensemble d évier utilitaire est garanti à l acheteur original d être exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour un (1) an à compter de la date d achat. Nos obligations se limitent à la réparation ou au remplacement de l unité (selon notre choix) qui peut s avérer, selon notre examen unique, être défectueuse sous l utilisation et le service normaux pendant la période de garantie. Conglom Kitchen & Bath peut émettre un crédit au montant de la valeur de la facture du produit défectueux (ou d un pourcentage de ce montant selon l usure) tenant lieu de la réparation ou du remplacement. Toute défectuosité de l unité qui ne peut être liée à un défaut de matériel ou de fabrication n est pas couverte par cette garantieé Ces conditions non garanties incluent, mais ne se limitent pas aux suivantes : Changement de la couleur ou du fini en raison de l usage d un produit chimique Dommages causés par l emploi de la laine d acier sur la surface en acier inoxydable Une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant Les bosselures, bosses et rayures causées pendant l expédition, la manutention ou l installation Les dommages causés par le non-respect des directives d entretien et de nettoyage Toute modification apportée à l unité par l acheteur ou l installateur Dommages en raison d un impact accidentel, du feu, d une innondation, du gel ou de l usure normale Courbures et déformations provoquées par des raccordements forcés, des fixations trop serrées et un support inadéquat pendant l installation Inspecter minutieusement le produit avant l installation et signaler tout dommage sans délai. Conglom Kitchen & Bath ne sera pas responsable des défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l installation. Les réparations accessoires qui impliquent un minimum de temps et d effort de la part de l acheteur ne seront pas considérées comme travaux garantis et aucune compensation ne sera jugée attribuable. Cette garantie est non transférable et sera nulle si l unité est enlevée de son installation initiale ou si elle n est pas installée suivant les spécifications du fabricant. Conglom Kitchen & Bath ne peut en aucun cas être tenus responsables pour toute blessure corporelle ou tout dommage matériel résultant d une mauvaise installation ou utilisation de ce produit. Conglom Kitchen & Bath ne sera pas tenu responsables de l incapacité d utiliser cette unité, des inconvénients, de coûts encourus pour la main d oeuvre, les matériaux, l enlèvement et l installation des unités de remplacement ou d aucun autre dommage causé par un incident ou accessoire. Les coûts encourus pour obtenir l accès pour la réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l utilisateur. Cette garantie ne s applique pas à l utilisation ou l installation à des fins commerciales ou institutionnelles. PROCÉDURE DE RÉCLAMATION SUR GARANTIE Si un défaut couvert par la garantie se produit, contacter notre service à la clientèle au 1-877-333-0098 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.). Avant d appeler pour présenter votre réclamation, veuillez vous assurer d avoir en main : La description de l ensemble d évier utilitaire La preuve d achat Les détails concernant le défaut Le nom et l adresse du propriétaire et de l installateur Les réclamations doivent être complétées par écrit et retournées dans un délai de six (6) mois suivant l apparition du défaut. Ne pas se conformer à cette disposition annulera la garantie. Conglom Kitchen & Bath se réserve un délai de trente jours (30) suivant la réception de la réclamation aux fins d inspection du produit. Conglom Kitchen & Bath n assumera aucune responsabilité pour les coûts de main-d oeuvre, pour enlever ou remplacer un produit déjà installé ou pour le transport ou le retour d un produit. 11

Importé par St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 www.conglomkb.com Fabriqué en Chine