Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Documents pareils
Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Centrale d alarme DA996

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Module Relais de temporisation DC V, programmable

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

équipement d alarme type 4

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Centrale de surveillance ALS 04

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Tableau d alarme sonore

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

PROMI 500 Badges - Codes

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

Système de contrôle TS 970

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Colonnes de signalisation

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Transmetteur téléphonique vocal

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Manuel d installation du clavier S5

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

VOTRE TRANQUILLITÉ EST NOTRE PRIORITÉ

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

08/07/2015

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Tableaux d alarme sonores

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de montage et d utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable

Technique de sécurité

Centrales d alarme incendie - SALVENA

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

UP 588/13 5WG AB13

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Notice de montage et d utilisation

catalogue produits & systèmes

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Système de surveillance vidéo

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Caractéristiques techniques

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Transcription:

Appareil de contrôle de niveau NK311 / NK312 / NK313 Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.00 100 03 Seite 1

Manuel d utilisation Sommaire 1 Utilisation... 3 2 Fonction... 4 3 Données techniques... 4 4 Montage... 6 4.1 Dimensions, montage sur rail de support...6 4.2 Dimensions, montage mural...6 5 Installation et raccordement... 7 5.1 Exemple d'utilisation du NK 311...7 5.2 Exemple d'utilisation du NK 312...8 5.3 Exemple d'utilisation du NK 313...9 5.4 Connexion des sondes H60 / H61... 10 5.5 Connexion du boîtier de prise AFS pour camions-citernes... 10 5.6 Connexion du bus de... 10 5.7 Connexion d'un bouton-poussoir externe pour le test / reset... 10 6 Eléments de signalisation et de commande... 11 7 Mise en service et exploitation... 12 7.1 Utilisation de plusieurs appareils reliés par le bus de... 12 7.2 Etat... 12 8 Tableau de dérangements... 13 Seite 2

Hec tronic Appareil de contrôle de niveau NK 311/NK 312/NK 313 1 Utilisation Les appareils de contrôle de niveau NK 311, NK 312 et NK 313 forment avec les sondes électro-optiques de la série H60 / H61 un circuit de mesure pour la surveillance du niveau de liquides. Les appareils et les sondes remplissent toutes les exigences et disposent des agréments pour - les intercepteurs spéciaux de remplissage selon OPEL (CH) Attestation d examen N 302.01.99 - les systèmes de détection des fuites avec sonde selon OPEL (CH) Attestation d examen N 307.01.99 - la protection contre les sur remplissages selon WHG (D) Z-65.14-190 Autres utilisations avec exigences de sécurité très élevées : - Réglage du niveau - Commandes de procédés - Commande de pompes - Sécurité de marche à sec Intercepteur spécial de remplissage NK 31x 1 Alarme 2 P N!! Reset Système de détection des fuites Seite 3

Hec tronic Manuel d utilisation NK 31x 1 Alarme 2 P N!! Reset 2 Fonction L émetteur de lumière intégré dans le cône de la sonde génère un signal optique, lequel est transmis selon un faisceau défini et en utilisant les propriétés physiques de la réflexion et de la réfraction au récepteur de lumière. L immersion de la pointe de la sonde jusqu au niveau de déclenchement provoque un affaiblissement du signal optique qui sera interprété comme alarme par l appareil de contrôle. La surveillance automatique assure chaque seconde un contrôle du système jusqu au bout de la sonde, en simulant une immersion de la sonde dans le liquide. 3 Données techniques Entrées Circuit de courant de la sonde intrinsèque EEx ia IIC Caractéristiques du câble 200 Ohm, 100 nf, 1 mh Longueur de ligne avec câble 0,75 mm² blindé max. 1500 m distribution de ligne selon Hectronic IR-Norm Quittance à distance / test avec touche externe d alarme jusqu à 32 appareils Longueur du raccordement 10 m Largeur du signal Ri 0 Ohm...10 Ohm, U marche à vide 11 VDC Sorties Alarme 1 contact de relais sans potentiel Alarme 2 contact de relais sans potentiel, quittançable Charge de contact AC; 5A/230V DC; 5A/30V, 1A/60V, 0,1A/100V Connexion AFS pour la connexion sur camion-citerne (CH) Alimentation Diodes électroluminescentes (LED) 90...253VAC, 50...60Hz, 3.5VA indicateur de fonctionnement Seite 4

Appareil de contrôle de niveau NK 311/NK 312/NK 313 Alarme 1 Alarme 2 rouge rouge Bouton-poussoir Reset < 1 Sec. Quittance de l alarme 2 Test > 2 Sec. Test du fonctionnement des alarmes Température ambiante Raccordement -25...+55 C bornes à vis, max. 2,5 mm² Boîtier rail de support pour montage sur rail de support T 35 (EN 50022) Matière ABS Protection IP 20 (DIN/EN 60529) Dimensions L 67,5 x H 75 x P 105 mm Boîtier mural Matière Polycarbonate Protection IP 54 (DIN/EN 60529) Dimensions L 95 x H 148 x P 126 mm Seite 5

Hec t r on ic Manuel d utilisation 4 Montage 4.1 Dimensions, montage sur rail de support Montage aisé à clip sur rail de support symétrique, selon EN 50022 NK 31x AFS 1 Alarme2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Remarque: Dès que plusieurs appareils sont placés sans écart dans une armoire de commande, la température ambiante ne doit pas dépasser +40 C. 4.2 Dimensions, montage mural Les appareils sont disponibles comme boîtier mural (IP 54) pour le montage mural Remarque: Lors du montage mural, la température ambiante ne doit pas dépasser +40 C Seite 6

Hec t r on ic Appareil de contrôle de niveau NK 311/NK 312/NK 313 5 Installation et raccordement 5.1 Exemple d utilisation du NK 311 Intercepteur spécial de remplissage avec boîtier de prise pour le système de limiteur de remplissage (AFS) de camions-citernes Connnexion AFS pour camions-citernes NK 311 AFS 1 Alarme 2 P N!! Reset Seite 7

Hec tronic Hec tronic Manuel d utilisation 5.2 Exemple d utilisation du NK 312 Intercepteur spécial de remplissage NK 312 1 Alarme 2 P N!! Reset Système de détection des fuites NK 312 1 Alarme 2 P N!! Reset Seite 8

Hec t r onic Hec t r onic Appareil de contrôle de niveau NK 311/NK 312/NK 313 5.3 Exemple d utilisation du NK 313 Intercepteur spécial de remplissage NK 313 Alarme P N! Système de détection des fuites NK 313 Alarme P N! Seite 9

Manuel d utilisation 5.4 Connexion des sondes H60 / H61 La connexion des sondes s effectue par câble à 3 pôles, min. 0,5 mm². Il est nécessaire d utiliser des câbles blindés dès que les câbles de sondes sont posés à côté de câbles à haute tension. La protection se réalise du côté sonde. Remarque: Protection anti-foudre Lors de l installation de sondes dans des réservoirs servant à l entreposage de liquides avec point éclair inférieur à 55 C(Zone-Ex 0) une protection anti-foudre doit être installée. Veuillez respecter le manuel d installation correspondant. Caractéristiques limites du câble, voir chiffre 3 Données techniques. 5.5 Connexion du boîtier de prise AFS pour camions-citernes La connexion du boîtier de prise normé AFS pour camions-citernes s effectue par câble à 3 pôles, min. 0,5 mm². 5.6 Connexion du bus de d alarme Avec l aide des bornes 12 (env. 11VDC) / 13 (masse de l appareil) plusieurs appareils NK 31x peuvent être connectés (max. 32). Pour le fonctionnement, voir chiffre 7.1 Utilisation de plusieurs appareils reliés par le bus de d alarme. 5.7 Connexion d un bouton-poussoir externe pour le test / reset Les bornes 11 et 13 (env. 11VDC) permettent la connexion d un bouton-poussoir externe à l appareil resp. au système. Pour le fonctionnement, voir chiffre 7 Mise en service et exploitation. Important : Respectez la connexion correcte des pôles! Seite 10

Hec t r on ic 6 Eléments de signalisation et de commande Appareil de contrôle de niveau NK 311/NK 312/NK 313 LED e éteinte pas d alimentation / appareil hors service allumée appareil opérationnel clignotante sonde encrassée ou défecteuse signal d alarme court-circuité câble du bouton poussoir courtcircuité LED rouge Alarme 1 éteinte sonde non immergée en service clignotante sonde immergée non quittancé allumée sonde immergée quittancé LED rouge Alarme 2 éteinte sonde non immergée en service clignotante sonde immergée non quittancé éteinte sonde immergée quittancé Bouton-poussoir Reset / Test < 1 sec. quittance > 2 sec. test Test de fonctionnement (voir chiffre 7 Mise en service et exploitation ) NK 31x 1 Alarme2 AFS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED e "" LED rouge "Alarme 1" LED rouge "Alarme 2" Bouton poussoir "Reset/Test" Les relais sont indiqués en position absence de courrant resp. état Seite 11

Manuel d utilisation 7 Mise en service et exploitation 1. Raccordement de l appareil selon le schéma de connexion. Utiliser si possible une alimentation 230VAC, sur laquelle d autres appareils sont branchés en permanence (brûleur, ascenseur, lumière, etc.). 2. Mise de l appareil sous tension. La LED e s allume. Les relais de l alarme 1 et 2 sont activés (failsafe). En cas d une alarme quelconque, l appareil reste dans l état d alarme vérifier la connexion des fils ainsi que la sonde. 3. La surveillance automatique s effectue en permanence sans indication particulière. 4. Test du fonctionnement (seulement possible lorsque la sonde n est pas immergée). Appuyez sur le boutonpoussoir pendant > 2 secondes. Les relais de l alarme 1 et 2 sont désactivés pendant env. 4 sec. et les deux LED s allument. 5. Dès que la sonde est immergée les relais de l alarme 1 et 2 sont désactivés et les deux LED clignotent. Après quittance, la LED Alarme 1 s allume (lumière permanente), le relais 1 reste désactivé. La LED Alarme 2 s éteint et le relais 2 est à nouveau activé. 7.1 Utilisation de plusieurs appareils reliés par le bus de d alarme 1. Une alarme dans le système est transmis à tous les autres appareils et déclenche une Alarme 2 générale (le relais 2 est désactivé et la LED Alarme 2 clignote). 2. En appuyant sur le bouton-poussoir local ou externe tous les appareils sont quittancés (le relais 2 sera activé et la LED Alarme 2 s éteindra). 7.2 Etat d alarme Attention : Toute modification de l état d alarme peut seulement être effectuée par le personnel spécialisé d Hectronic. Appareil muni du Jumper J601 (Standard) Lorsque les appareils sont munis de ce Jumper, l alarme est supprimée automatiquement dès que la sonde ne se trouve plus dans une position d alarme. Appareil sans Jumper Lors d une alarme permanente (sonde immergée), l Alarme 2 peut être quittancée par le bouton-poussoir local ou externe. Lorsque l état d alarme est supprimé (sonde non immergée) l Alarme 1 reste active jusqu à ce que l alarme est quittancée par le bouton-poussoir local ou externe. Jumper J602 Jumper de service de Hectronic; il ne doit pas être enfiché. Seite 12

Appareil de contrôle de niveau NK 311/NK 312/NK 313 8 Tableau de dérangements 1. Toutes les LED éteintes, la quittance est impossible Appareil pas sous tension Appareil de commande défectueux 2. LED e est allumée LED rouge Alarme 1 et LED Alarme 2 clignotent Les deux relais sont désactivés, la quittance est possible. 3. LED e clignote LED rouge Alarme 1 et Alarme 2 éteintes Les deux relais sont activés. Sonde immergée Sonde défectueuse Sonde non ou mal connectée Isolation défectueuse du câble de la sonde Court-circuit ou interruption du câble de la sonde Dérangement dû à une source de lumière externe Sonde en dehors de la tolérance Caractéristiques du câble pas respectées Evaluation de la sonde par l appareil de commande défectueuse. Sonde encrassée, son fonctionnement est garanti Court-circuit sur le câble du bouton-poussoir ou mauvaise connexion des fils. 4. LED e clignote Etat d alarme au point 2 5. LED e clignote Le relais d alarme 2 est désactivé, la LED Alarme 2 clignote, la quittance est impossible. Sonde défectueuse, le cycle de test demeure sans réponse. Court-circuit sur le câble du signal d alarme Un des appareils du système est défectueux ou mauvaise connexion des fils 6. Le relais d alarme 2 est éteint et la LED Alarme 2 clignote, la quittance est possible Un des appareils de commande du système déclenche à travers le câble du signal d alarme l Alarme 2. Possibilités de dérangement, voir point 2. Datum: 12.06.2002 Datei: Betriebsanl._NK_fr3.doc / 924160 KB / Normal.dot Ersteller: TW Freigabe:... Seite 13