ARRÊT DE LA COUR (troisième chambre) 6 février 2014 (*)



Documents pareils
ARRÊT DE LA COUR (quatrième chambre) 27 février 2014 *

REPUBLIQUE FRANCAISE. Contentieux n A et A

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

Concurrence - Règles communautaires - Entreprise - Notion - Organismes chargés de la gestion du service public de la sécurité sociale - Exclusion

ARRÊT DE LA COUR (deuxième chambre) 10 avril 2012 (*)

L application du règlement sur la reconnaissance mutuelle aux procédures d autorisation préalable

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

Président : M. Blin, conseiller le plus ancien faisant fonction., président REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Numéro du rôle : Arrêt n 136/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Les Cahiers du Conseil constitutionnel Cahier n 24

ARRÊT DU TRIBUNAL (quatrième chambre) 25 novembre 2014 (*) contre

Délibération n du 27 septembre 2010

ARRÊT DU TRIBUNAL (première chambre) 11 juillet 2006 (*)

Affaire C-238/94. José García e.a. contre Mutuelle de prévoyance sociale d'aquitaine e.a.

1. Visas, asile, immigration Politique d'immigration Droit au regroupement familial Directive 2003/86

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

SENTENCE ARBITRALE DU COLLEGE ARBITRAL DE LA COMMISSION DE LITIGES VOYAGES

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Numéro du rôle : Arrêt n 167/2014 du 13 novembre 2014 A R R E T

La Cour de Justice donne les moyens au législateur de l UE pour réguler le marché intérieur.

Numéro du rôle : Arrêt n 62/2015 du 21 mai 2015 A R R E T

Licence ODbL (Open Database Licence) - IdéesLibres.org

Responsabilité pénale de l association

Association pour l Expérimentation de Nouvelles Structures d Accueil Pour Exclus (E.N.S.A.P.E.)

LOI N DU 7 MARS 1961 déterminant la nationalité sénégalaise, modifiée

Cour de cassation de Belgique

Commande publique. 1. Une question délicate : la détermination du champ d application de l article 2.I. de la loi «MURCEF»

Commentaire. Décision n /178 QPC du 29 septembre 2011 M. Michael C. et autre

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. b) a annulé ce jugement rendu le 7 avril 2006 par le tribunal administratif de Nice (article 1er) ;

Peut-on envisager un effet direct?

TROISIÈME SECTION. AFFAIRE MATTEONI c. ITALIE. (Requête n o 42053/02)

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE BOBIGNY -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Chambre 1/Section 5 N/ du dossier : 13/ Le quatre février deux mil treize,

LICENCE SNCF OPEN DATA

AUDIENCE PUBLIQUE ORDINAIRE DU 27 MARS 2015

Proposition de règlement municipal concernant l installation et l exploitation d un pipeline terrestre dans le territoire d une municipalité

DIRECTIVES. (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'eee)

DOCUMENT DE TRAVAIL. ARRÊT DU TRIBUNAL (première chambre) 9 septembre 2011 (*)

Numéro du rôle : Arrêt n 48/2009 du 11 mars 2009 A R R E T

Article 1654 Le mariage est un contrat solennel entre deux personnes de sexe opposé qui souhaitent s unir et former une famille.

Décrets, arrêtés, circulaires

Quelles sont les conséquences d une mention erronée des délais de recours dans l affichage du permis de construire?

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE TOULOUSE. ORDONNANCE DE RÉFÉRÉ DU 01 Juillet 2014

Conclusions de Madame l'avocat général Béatrice De Beaupuis

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

LICENCE SNCF OPEN DATA

Vous êtes marié avec un conjoint de

Réutilisation d informations publiques provenant des Archives départementales de Saône-et-Loire

Numéro du rôle : Arrêt n 21/2011 du 3 février 2011 A R R E T

Numéros du rôle : 4381, 4425 et Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

ARRÊT DE LA COUR (grande chambre) 15 novembre 2011 (*) Table des matières

Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, dix-neuf mai deux mille onze.

La coordination des soins de santé en Europe

La décision a été prise conformément à l article 45 i du règlement interne du Bundesrat.

Mots-clés et droit des marques. Ivan Cherpillod Avocat, BMP Associés Prof. UniL

E-commerce : l'interdiction de vente en ligne de produits Pierre Fabre viole la libre concurrence

Suite à de nombreuses questions mettant en doute la déductibilité des cotisations sur des contrats d'assurance-vie luxembourgeois:

Décision n QPC 6 octobre M. Mathieu P.

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

Numéro du rôle : Arrêt n 151/2012 du 13 décembre 2012 A R R E T

SCP Thouin-Palat et Boucard, SCP Tiffreau, Corlay et Marlange, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Etat des lieux de la nullité pour fausse déclaration intentionnelle de risques S. Abravanel-Jolly

Projet de règlement grand-ducal concernant les contributions aux frais de personnel et de fonctionnement du Commissariat aux Assurances (4357PMR).

Quel cadre juridique pour les mesures d investigation informatique?

Cour européenne des droits de l homme DEUXIÈME SECTION ARRÊT STRASBOURG. 18 Octobre 2011

Cour de cassation. Chambre sociale

CE : comment obtenir vos budgets

ARBITRAGE DE GRIEF EN VERTU DU CODE DU TRAVAIL DU QUÉBEC (L.R.Q., c. C-27) CENTRE HOSPITALIER LE GARDEUR

FICHE N 8 - LES ACTIONS EN RECOUVREMENT DES CHARGES DE COPROPRIETE

Numéro du rôle : Arrêt n 118/2005 du 30 juin 2005 A R R E T

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE. Prise de position de la Cour

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Décision du Défenseur des droits n MLD

DÉCISION A2. du 12 juin 2009

POLITIQUE D ENREGISTREMENT EN.PARIS 1

L arrêt «Bouanich», rendu par la Cour

NOTE SUR LES SUBVENTIONS. - Récapitulatif des obligations des associations subventionnées

FIN-NET. La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers. Guide du consommateur

DÉCISION DU TIERS DÉCIDEUR. SPRL LES COMPTABLES ET FISCALISTES ASSOCIES / SPRL EKITAS CONSULTING Affaire N : cfabelgium.be

Position AMF n Notions essentielles contenues dans la directive sur les gestionnaires de fonds d investissement alternatifs

Fonds d entraide familiale conditions et procédures pour bénéficier des prestations

CONDITIONS GENERALES REGLEMENTANT LE PRET DE MAIN- D ŒUVRE ENTRE ENTREPRISES

Les obstacles : Solutions envisageables :

TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DENICE

Le stationnement irrégulier de véhicules appartenant à la communauté des gens du voyage.

Cour d appel de Lyon 8ème chambre. Arrêt du 11 février Euriware/ Haulotte Group

Principes directeurs régissant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Recommandation de la Commission du 18 mai 2005 relative à la gestion collective transfrontière du droit d auteur et des droits voisins dans le

Violation du «Transitional Rule Book» (Swiss Blue Chip Segment) de SIX Swiss Exchange et de la «Blue Chip Segment Directive 19» de SIX Swiss Exchange

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE LILLE N Mme Dejana R M. Dzibrail R RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT. QUORUM: Professeur Yadh BEN ACHOUR Président

A Nancy 14 novembre 2012 n 12/00388, Ch. soc., M. c/ Sté Lorraine Environnement

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1)

CONSIDÉRATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE

Transcription:

ARRÊT DE LA COUR (troisième chambre) 6 février 2014 (*) «Renvoi préjudiciel Articles 52 TFUE et 56 TFUE Libre prestation de services Octroi d une licence pour la navigation de plaisance Condition de résidence dans le pays émetteur Restriction pour les non-résidents Préservation de la sécurité en mer Ordre public» Dans l affaire C-509/12, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l article 267 TFUE, introduite par le Tribunal Central Administrativo Norte (Portugal), par décision du 5 juillet 2012, parvenue à la Cour le 9 novembre 2012, dans la procédure Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos (IPTM) contre Navileme Consultadoria Náutica Lda, Nautizende Consultadoria Náutica Lda, LA COUR (troisième chambre), composée de M. M. Ilešič, président de chambre, MM. C. G. Fernlund, A. Ó Caoimh (rapporteur), M me C. Toader et M. E. Jarašiūnas, juges, avocat général: M. P. Mengozzi, greffier: M. A. Calot Escobar, vu la procédure écrite, considérant les observations présentées: pour le gouvernement portugais, par MM. L. Inez Fernandes, P. Portugal, M. Moreno ainsi que par M me E. Gonçalves, en qualité d agents, pour la Commission européenne, par M me H. Tserepa-Lacombe et M. P. Guerra e Andrade, en qualité d agents, vu la décision prise, l avocat général entendu, de juger l affaire sans conclusions, rend le présent Arrêt 1 La demande de décision préjudicielle porte, en substance, sur l interprétation des articles 52 TFUE et 56 TFUE.

2 Cette demande a été présentée dans le cadre d un litige opposant l Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos (IPTM) aux écoles Navileme Consultadoria Náutica Lda (ci-après «Navileme») et Nautizende Consultadoria Náutica Lda (ci-après «Nautizende»), au sujet du refus de l IPTM de permettre l accès à l examen, en vue de l obtention du permis de navigation maritime de plaisance (ci-après le «permis de navigation»), aux citoyens de l Union européenne qui ne résident pas au Portugal. Le droit portugais 3 L article 29, paragraphe 1, du règlement de la navigation de plaisance, approuvé par le décret-loi n 124/2004 (Regulamento da Náutica de Recreio, aprovado pelo Decreto-Lei n. 124/2004), du 25 mai 2004 (Diário da República I, série-a, n 122, du 25 mai 2004, ciaprès le «RNR») dispose: «Sans préjudice des dispositions de l article suivant, les [permis de navigation] sont délivrés par l IPTM aux personnes qui ont leur résidence sur le territoire national et qui produisent un certificat attestant qu elles ont accompli avec succès la formation nécessaire pour leur obtention, dans les conditions prévues à l article 35. [...]» Le litige au principal et la question préjudicielle 4 Il ressort de la décision de renvoi que Navileme et Nautizende ont intenté, devant le Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto, un recours administratif contre l IPTM, qui est l organisme chargé, au Portugal, de l organisation des examens et de la délivrance des permis de navigation. Ces deux écoles de navigation ont leur siège au Portugal et leur objet social consiste, notamment, à assurer la formation obligatoire des candidats souhaitant se présenter à l examen en vue de l obtention de ce permis. Selon ces écoles, à partir du mois de décembre 2004, l IPTM a refusé d admettre à l examen dudit permis des étudiants de leurs écoles qui ne résidaient pas au Portugal, au motif qu ils ne remplissaient pas les conditions prévues à l article 29, paragraphe 1, du RNR. Il est constant que, avant l entrée en vigueur du RNR, des non-résidents pouvaient se présenter à cet examen. 5 Navileme et Nautizende ont soutenu que la condition de résidence, prévue à l article 29, paragraphe 1, du RNR, ne respecte ni le droit de l Union ni la jurisprudence de la Cour, qui interdisent les restrictions à la libre prestation de services fondées sur la nationalité et la résidence. Cette condition aurait pour effet de restreindre la liberté des élèves de se rendre dans des États membres autres que leur État de résidence, en l occurrence au Portugal, pour bénéficier des services de formation en vue de préparer l examen du permis de navigation. Elles allèguent que cette restriction diminue le nombre d étudiants inscrits à leurs formations. Selon Navileme et Nautizende, une telle restriction n est pas justifiée à la lumière du traité FUE. 6 C est sur la base de cet argument que Navileme et Nautizende ont demandé au Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto, d une part, de condamner l IPTM à leur verser des dommages et intérêts et, d autre part, de le contraindre à admettre des citoyens de l Union n ayant pas leur résidence au Portugal à l examen du permis de navigation et, en cas de réussite à cet examen, d autoriser ces citoyens à conduire les embarcations correspondant au permis qu ils ont obtenu. Le Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto a fait droit à leurs demandes. 7 L IPTM a fait appel de ce jugement devant la juridiction de renvoi.

8 C est dans ces conditions que le Tribunal Central Administrativo Norte a décidé de surseoir à statuer et de poser à la Cour la question préjudicielle suivante: «Le droit de l Union, à la lumière du principe de l interdiction de la discrimination entre ressortissants d un État membre et [...] ressortissants d un autre État membre (article 18 TFUE), à la lumière de la libre circulation des personnes dans l Union [...] et de ses exceptions (article 45, paragraphe 3, TFUE), et à la lumière de la libre prestation de services et des possibles restrictions à celle-ci (articles 52 TFUE et 62 TFUE), doit-il être interprété en ce sens qu il s oppose à une disposition du droit national qui impose une condition de résidence sur le territoire national pour la délivrance du [permis de navigation]?» Sur la question préjudicielle 9 Par sa question, la juridiction de renvoi demande, en substance, si les articles 52 TFUE et 56 TFUE doivent être interprétés en ce sens qu ils s opposent à une réglementation d un État membre, telle que celle en cause au principal, qui impose une condition de résidence sur le territoire national aux citoyens de l Union souhaitant se voir délivrer un permis de navigation par cet État membre. 10 À titre liminaire, il convient de rappeler que, d une part, le droit à la libre prestation de services peut être invoqué par une entreprise à l égard de l État où elle est établie, dès lors que les services sont fournis à des destinataires établis dans un autre État membre, et, d autre part, ce droit inclut la liberté des destinataires de services de se rendre dans un autre État membre pour y bénéficier d un service, sans être gênés par des restrictions (voir, notamment, arrêt du 29 avril 1999, Ciola, C-224/97, Rec. p. I-2517, point 11 et jurisprudence citée). 11 De même, les personnes établies dans un État membre, qui se rendent dans un autre État membre en qualité de touristes ou dans le cadre d un voyage d études, sont à considérer comme des destinataires de services, au sens de l article 56 TFUE (voir arrêt du 15 juin 2010, Commission/Espagne, C-211/08, Rec. p. I-5267, point 51 et jurisprudence citée). 12 Par conséquent, dans une affaire telle que celle au principal, les dispositions relatives à la libre prestation de services prévues aux articles 56 TFUE à 62 TFUE s appliquent, d une part, à la fourniture des services de formation en vue de l obtention du permis de navigation proposés par des écoles de navigation, telles que Navileme et Nautizende, à des étudiants d autres États membres ne résidant pas au Portugal et souhaitant obtenir leur permis de navigation dans cet État membre ainsi que, d autre part, à l obtention de ces mêmes services par lesdits étudiants. 13 Force est de constater qu une disposition de droit national, telle que celle en cause au principal, qui limite la délivrance du permis de navigation aux seuls résidents de l État membre en cause méconnaît l interdiction, prévue à l article 56, paragraphe 1, TFUE, de toute restriction à la libre prestation de services. 14 En effet, si une telle disposition de droit portugais s applique indistinctement aux nationaux et aux non-nationaux et ne se fonde pas, ainsi, sur la nationalité des candidats à l obtention du permis de navigation, elle prend toutefois pour critère décisif le lieu de leur résidence. Or, il est de jurisprudence constante qu une disposition nationale qui prévoit une distinction fondée sur le critère de la résidence risque de jouer principalement au détriment des ressortissants d autres États membres dans la mesure où les non-résidents sont le plus souvent des non-nationaux (voir, en ce sens, arrêts du 7 mai 1998, Clean Car Autoservice,

C-350/96, Rec. p. I-2521, point 29; Ciola, précité, point 14, et du 25 janvier 2011, Neukirchinger, C-382/08, Rec. p. I-139, point 34). 15 La réglementation en cause au principal est ainsi susceptible d affecter certains destinataires du service concerné, à savoir les étudiants ne résidant pas au Portugal ayant suivi une formation dispensée par Navileme ou Nautizende et qui, forts de cet enseignement, souhaitent ensuite obtenir leur permis de navigation au Portugal. 16 De même, ladite réglementation crée une entrave à la libre prestation des services de formation à la navigation fournis par des écoles telles que Navileme ou Nautizende dès lors que les étudiants ne résidant pas au Portugal ne sont pas susceptibles d être intéressés par leurs formations, ces étudiants ne pouvant pas obtenir un permis de navigation par la suite. 17 Il s ensuit qu une telle réglementation nationale, qui a pour effet, d une part, de dissuader les ressortissants de l Union ne résidant pas au Portugal de se rendre dans cet État membre afin d y poursuivre une formation en vue de l obtention d un permis de navigation délivré par cet État membre et, d autre part, de rendre moins attrayants les services offerts par les écoles de navigation aux élèves qui ne résident pas au Portugal, ceux-ci ne pouvant se présenter à l examen en vue de l obtention d un permis de navigation dans cet État membre ni se voir délivrer un tel permis, constitue une restriction à la libre prestation de services, au sens de l article 56, paragraphe 1, TFUE. 18 Il convient, ensuite, d examiner dans quelle mesure la restriction en cause au principal peut être admise au titre des mesures dérogatoires expressément prévues à l article 52 TFUE, applicable en la matière en vertu de l article 62 TFUE, ou justifiée, conformément à la jurisprudence de la Cour, par des raisons impérieuses d intérêt général (voir arrêt du 12 juillet 2012, HIT et HIT LARIX, C-176/11, non encore publié au Recueil, point 20). Encore faut-il, cependant, que l application d une telle mesure soit propre à garantir la réalisation de l objectif invoqué et qu elle n aille pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif (arrêt du 13 décembre 2012, Caves Krier Frères, C-379/11, non encore publié au Recueil, point 48 et jurisprudence citée). 19 À cet égard, le gouvernement portugais fait valoir que la restriction en cause au principal est nécessaire pour des raisons d ordre public, en l occurrence la nécessité, pour cet État membre, de garantir un niveau de sécurité élevé en mer, ce qui exigerait notamment d assurer le contrôle effectif des détenteurs de permis de navigation. La condition de résidence, prévue dans la législation nationale, serait essentielle à cette fin. Ce gouvernement fait observer, en outre, que le droit dérivé de l Union admet lui-même le principe de l imposition d une condition de résidence, renvoyant à cet égard à l article 7, paragraphe 1, sous b), de la directive 91/439/CEE du Conseil, du 29 juillet 1991, relative au permis de conduire (JO L 237, p. 1). 20 Certes, l objectif de sécurité et d ordre public, expressément prévu à l article 52 TFUE et auquel se réfère le gouvernement portugais, constitue un objectif légitime qui pourrait, en principe, justifier une restriction à la libre prestation de services. Toutefois, contrairement à ce que soutient ce gouvernement, la condition de résidence en cause dans l affaire au principal ne saurait être justifiée par cet objectif. En effet, le recours à une telle justification suppose l existence d une menace réelle et suffisamment grave, affectant un intérêt fondamental de la société (arrêt du 21 janvier 2010, Commission/Allemagne, C-546/07, Rec. p. I-439, point 49 et jurisprudence citée). Or, le gouvernement portugais ne prétend nullement que de telles circonstances sont établies en l espèce. 21 En outre, il y a lieu de constater qu une condition, telle que la condition de résidence en cause au principal, qui ne présente aucun lien avec la formation suivie et la capacité à

naviguer n est pas apte par elle-même à contribuer à l objectif recherché, à savoir assurer la sécurité de la navigation en mer. 22 De plus, et contrairement à ce que soutient le gouvernement portugais, il est sans pertinence que l article 7, paragraphe 1, sous b), de la directive 91/439, et désormais l article 7, paragraphe 1, sous e), de la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 décembre 2006, relative au permis de conduire (JO L 403, p. 18), n autorise la délivrance d un permis de conduire européen qu aux seuls demandeurs ayant leur résidence normale sur le territoire de l État membre concerné ou qui peuvent établir qu ils y font des études depuis six mois au moins. En effet, à la différence de la situation en cause au principal, la condition de résidence visée par ces directives détermine, dans un domaine harmonisé du droit de l Union, la compétence de chaque État membre en ce qui concerne l octroi d un permis de conduire européen. 23 En tout état de cause, l objectif de garantir un meilleur niveau de sécurité en mer peut être satisfait par des moyens moins restrictifs de la libre prestation de services, notamment par la fixation à un niveau élevé du seuil d exigence de l examen en vue de l obtention du permis de navigation. 24 Par conséquent, il convient de répondre à la question posée que les articles 52 TFUE et 56 TFUE doivent être interprétés en ce sens qu ils s opposent à une réglementation d un État membre, telle que celle en cause au principal, qui impose une condition de résidence sur le territoire national aux citoyens de l Union souhaitant se voir délivrer un permis de navigation par cet État membre. Sur les dépens 25 La procédure revêtant, à l égard des parties au principal, le caractère d un incident soulevé devant la juridiction de renvoi, il appartient à celle-ci de statuer sur les dépens. Les frais exposés pour soumettre des observations à la Cour, autres que ceux desdites parties, ne peuvent faire l objet d un remboursement. Par ces motifs, la Cour (troisième chambre) dit pour droit: Les articles 52 TFUE et 56 TFUE doivent être interprétés en ce sens qu ils s opposent à une réglementation d un État membre, telle que celle en cause au principal, qui impose une condition de résidence sur le territoire national aux citoyens de l Union européenne souhaitant se voir délivrer un permis de navigation maritime de plaisance par cet État membre. Signatures * Langue de procédure: le portugais.