TL2200QVP. Guide d utilisation du régulateur de couture

Documents pareils
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

MANUEL D INSTRUCTION

M55 HD. Manuel Utilisateur

Table des matières. Pour commencer... 1

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Manuel d utilisation

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Instructions de mise à jour pour V

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Guide de l utilisateur

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

My Custom Design ver.1.0

ScoopFone. Prise en main rapide

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE Saint Laurent du Var Tel : bij@agasc.fr Word: Les tableaux.

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

SpeechiTablet Notice d utilisation

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

À propos de votre liseuse... 5

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Guide de l utilisateur

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Utilisation de la plateforme VIA ecollaboration

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Utilisation de l outil lié à MBKSTR 9

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

À propos de votre liseuse... 4

italc supervision de salle

Numbers sur ipad. Atelier Formation Numbers sur ipad. [Notes extraitres de l'aide en ligne]

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

DIRECTION GÉNÉRALE DE L'INTERPRÉTATION ET DES CONFÉRENCES UNITÉ DES TECHNICIENS DE CONFÉRENCES

Notes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE

Des outils numériques simples et conviviaux!

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

ROTOLINE NOTICE DE POSE

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

Cette console est compatible avec le logiciel isuper. Nous vous conseillons de consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide d'utilisation.

Raccordement Console sur UTP Cat5 pour USB, VGA, Série et Audio

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

TS Guide de l'utilisateur Français

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

MID. Table des matières

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Manuel d utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Comment optimiser les encodages financiers?

win-pod Manuel de résolution de pannes

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Ma maison Application téléphone mobile

GESTION BOOTLOADER HID

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Alarme Maison RTC Réf :

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Transcription:

TL2200QVP Guide d utilisation du régulateur de couture 1

Table des matières Utilisation de l écran tactile Fonctions de la poignée. Affichage de l écran du menu principal.. Voyant lumineux vert et rouge.. Vitesse minimale.. Points de couture par pouce Mode de couture à croisière / réglé... Mode de couture précise / réglé.. Mode de couture à faufils (petits, moyens et large).. Mode de couture manuel / non réglé... Mode de couture manuel par pourcentage Coupe de fil.. Coupe automatique. Réglage de l écran.. Lumières de l aiguille Lumières de la poignée. Bip sonore... Outils de l écran. Calibrage de l écran.. Niveau de luminosité de l écran LCD. Micro-logiciel (firmware) Langue. 3 3 4 4 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 10 2

Tête de la machine Fonctions de la poignée Écran LCD Bouton gauche - aiguille vers le haut / vers le bas. Bouton droit - démarrage / arrêt Lumières LED Lumières LED Partie gauche de la poignée Fonctions de l écran Partie droite de la poignée Juki Quilt Virtuoso Pro dispose d un écran tactile 3,5" monté sur la poignée avant. L écran LCD peut être enlevé et placé sur la poignée arrière optionnelle. Il est possible de changer de mode de couture en appuyant sur la touche de mode de couture «Stitch Mode» (affiché actuellement en mode de couture de croisière). Il y a quatre réglages différents que vous pouvez choisir afin de trouver votre mode de couture convenable pour les projets sur lequel vous travaillez. (Les modes de couture sont présentés à partir à la page 4). Le mode de couture actif (croisière, précis, faufils ou manuel) est indiqué par une lumière illuminée en bleu à gauche de la touche de mode. 3

Utilisation de l écran tactile Menus machine et poignée Le voyant vert indique que la machine à coudre est en marche et réglée. Le voyant vert indique que l utilisateur est en train d utiliser la machine à coudre plus vite que la machine peut régler la couture. Le voyant gris indique que la machine à coudre est hors tension ou hors service. Mode vitesse minimale / couture de croisière Cela indique la vitesse minimale (en pourcentage) de la machine à coudre lorsque vous arrêtez la machine en mouvement. Cela signifie que lorsque vous ralentissez à un arrêt, l aiguille continuera la couture à la vitesse minimum fixée. Points par pouce Ce nombre indique le nombre de points de couture par pouce que la machine à coudre maintient (en mode de couture de croisière, c est appliqué à des vitesses supérieures à la vitesse minimum %). La valeur par défaut est fixée à 10 points par pouce. Vous pouvez définir manuellement ce nombre en appuyant sur les touche «+» ou «-». Le nombre peut être ajusté de 6 à 16 points par pouce. Mode de couture à croisière / réglé Lorsque le mode «croisière» est sélectionné, si vous appuyez sur la touche de démarrage («Start Button») sur la poignée droite, la machine commencera immédiatement la couture au pourcentage de la vitesse minimale réglée. Lorsque vous déplacez la machine plus rapidement, la vitesse de l aiguille sera ajustée automatiquement pour maintenir le réglage selon les points par pouce. Lorsque la machine n est pas mise en marche, elle continuera à coudre à la «vitesse minimale» jusqu à ce que la machine soit éteinte. 4

Mode de couture précise / réglée Si le mode «précis» est sélectionné, lorsque vous appuyez sur la touche de démarrage («Start») sur la poignée droite, la machine ne démarrera pas la couture jusqu à ce que vous ne la remettiez en marche. Lorsque vous mettez la machine en marche plus rapidement ou plus lentement, l aiguille sera ajustée automatiquement pour maintenir le réglage selon les points par pouce. Une fois la machine arrêtée, l aiguille s arrêtera aussi, mais se remettra en mouvement une fois que vous remettrez la machine en marche. Mode de couture à faufils / réglée Si le mode «à faufils» est sélectionné, lorsque vous appuyez sur la touche de démarrage («Start») sur la poignée droite, la machine commencera à faufiler sur une longueur définie. Il n y a pas de vitesse minimale pour ce paramètre de mode de couture. Moyen Appuyer sur la touche «+» ou «-» permet de changer de paramètres de mode de couture à faufils entre «petit», «moyen»ou «large» pour une longueur de couture donnée. L option «petit» est de 1/2" de longueur, «moyen» de 1" de longueur et «large» de 1 1/2 " de longueur. 5

Mode de couture manuel / non réglée Si le mode «manuel» est sélectionné, lorsque vous appuyez sur la touche de démarrage («Start») sur la poignée droite, la machine démarrera la couture à la vitesse réglée exprimée en pourcentage de la vitesse maximale présentée sur le côté supérieur droit de l écran. Ce mode n est pas la couture réglée, il s agit d une fonction de commande de vitesse. Cela signifie que la machine ne coudra qu au pourcentage fixe (c est à dire à la vitesse maximale de la machine = 2200 ppm (points par minute) ; à 50%, la machine coud à 1100 ppm). Mode de couture manuel par pourcentage C est le pourcentage de la vitesse maximale de points par minute (ppm) à laquelle la machine fonctionne (c est à dire la vitesse maximale de la machine = 2200 ppm ; à 50%, la machine coud à 1100 ppm). En appuyant sur la touche «+» ou «-», vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse de l aiguille d une légère augmentation de 5% jusqu à 100%. Coupe de fil Appuyez sur la zone «Cut Thread» (couper le fil) de la touche de coupe chaque fois que vous voulez couper le fil. Pour activer la fonction de la coupe automatique, il faut sélectionner le ciseau sur la touche «Cut Thread» (le voyant lumineux de la touche «Auto» est bleu). Lorsqu il est activé, chaque fois que vous arrêtez la machine en appuyant sur la touche d arrêt sur la poignée droite, la machine coupe automatiquement le fil. Il suffit d appuyer sur les ciseaux pour désactiver la fonction de coupure. Arrêt de l aiguille La touche d arrêt de l aiguille permet de changer la position de l aiguille du haut en bas. La touche indique que la position de l aiguille s arrête au moment où la machine est arrêtée. Réglage de l écran La touche des paramètres («Settings») active les paramètres de l écran. Voir plus sur la page 7. 6

Réglage de l écran La touche des paramètres («Settings») active l écran qui permet d accéder aux fonctions supplémentaires de la machine. Lumières de l aiguille Lorsque la touche «Needle Light» est pressée, la lumière arrière de l aiguille alterne entre la position «On» ou «Off». Lumières de la poignée Les touches «+» ou «-» permettent à l utilisateur de régler la luminosité des voyants de la poignée. Lorsque la touche «+» est appuyée, un carré bleu indique la valeur de puissance comprise entre 1 & 5. Il y a 3 voyants LED sur chaque partie de la poignée. Appuyez sur la touche «Off» pour éteindre la barre lumineuse de la poignée. Bip sonore Ce paramètre permet à l utilisateur d activer ou de désactiver le bip sonore de survitesse. Si ce bouton est activé, un bip sonore se produit quand l utilisateur déplace la machine à coudre plus vite que la machine peut régler la couture. Menu principal Pour revenir au menu principal, il faut appuyer sur la touche «Main Menu». 7

Outils Lorsque vous appuyez sur la touche «Tools», l écran avec des options supplémentaires de réglages apparait. Voir plus de détails ci-dessous. Micrologiciel Lorsque vous appuyez sur la touche «Firmware», il apparaît l écran du micrologiciel avec des chiffres indiquant les caractéristiques de l écran LCD et du système de régulation de la couture. Voir plus à la page 9. Calibrage de l écran Appuyez sur la touche «Screen Calibration» pour calibrer l écran tactile. Utilisez un élément précis comme un capuchon de stylo pour toucher le petit carré qui apparaît sur l écran. Suivez ce processus jusqu à ce que tous les carrés ne soient touchés. Une fois cette action terminée, l écran restera noir jusqu à ce que vous ne touchiez le coin bas droit de l écran pour revenir au menu principal. Retour Si la touche «Back» est appuyé, l appareil revient automatiquement sur l écran précédent. Choississez votre mode en appuyant soit sur le boutton «Cadre» ou «Pédale». 8

Luminosité Appuyer sur les touches «+» ou «-» permet de régler la luminosité de votre écran. Appuyez sur la touche «+» pour augmenter la luminosité et sur la touche «-» pour diminuer la luminosité. Menu principal Pour revenir au menu principal, il faut appuyer sur la touche «Main Menu». Micrologiciel (firmware) Les informations contenues dans ce menu permettront d identifier les numéros de version du micrologiciel de l écran LCD et du micrologiciel régulateur. 9

Langue En appuyant sur le bouton «Langue» cela ouvre l'écran du choix de langue du logiciel vous permettant de selectionner celle que vous souhaitez utiliser. Voir plus en page 10. Langue A partir de cet écran vous pouvez selectionner la langue que vous souhaitez utiliser. 10