PROJET DÉFINITIF FprEN 1766

Documents pareils
ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995. Version Française

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

Préparez-vous au virement SEPA

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

Préparez-vous au virement

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28

Mobilité de l enseignement supérieur

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Étude de marché. Critères de qualification Travaux de génie civil et construction de bâtiments industriels au CERN

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

FORMALITES DOUANIERES

Flotte Automobile (-3,5t)

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

OBSERVATION ET STATISTIQUES

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

REJOIGNEZ LES MEILLEURS COIFFEURS D'EUROPE SANS PLUS TARDER

Le virement SEPA. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

ErP 2009/125/CE. Directives Eco-conception Etiquetage énergétique

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013

Bourses de mobilité des étudiants et membres du personnel de l UMONS Année académique

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010

Opérations bancaires avec l étranger *

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS»

PNEUS HIVER EN EUROPE

apparentés), titulaires d un diplôme ou d un titre paramédical européen, souhaitant exercer en région Nord Pasde-Calais et délivrées par les DRJSCS*

Retraité d un régime français d assurance vieillesse

La retraite pour pénibilité

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE?

Heureusement ce n est pas une banque! Guide utilisateur. Guide utilisateur v3.3 page nobanco. All Rights Reserved.

Le point sur les marchés des pensions. des pays de l OCDE OCDE

Âge effectif de sortie du marché du travail

Guide de préparation au virement SEPA pour les PME

Virement SEPA Réussir Votre Migration

Catalogues des offres mobiles

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise?

Paiements transfrontaliers

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

Brochure Tarifaire AliceBox au 12/11/2012

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

Transmission des taux de conversion, pour le 2 e trimestre 2015, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

12. Le système monétaire

OPÉRATIONS À DESTINATION DE L'ÉTRANGER

LES FORFAITS MOOV ON SANS ENGAGEMENT

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Quel est le temps de travail des enseignants?

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

Carte Familles nombreuses

INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN

CARTE DE BANQUE: information précontractuelle

Mobilem auto & moto. Roulez!

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative

COMMENT COMMANDER? Par courrier. En ligne sur le site Par fax. Par

Pension AOW pour les assurés hors des Pays-Bas

Aide pour une complémentaire santé

Le guide du marquage CE

Offres VTX Mobile pour clients professionnels

tarifs en vigueur au 2 avril 2015 CRÉDIT INCLUS valable 1 mois en France métropolitaine LES TARIFS DE VOTRE CARTE PRÉPAYÉE avec

SOGECASH NET. vos opérations bancaires en ligne

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Bilan e-commercee. 24 janvier Pershing Hall. En présence de M. Eric BESSON Ministre chargé de l'industrie, de l Energie l

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

La coordination des soins de santé en Europe

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux

La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves

Saint-Marin Allemagne. Monaco. Saint-Siège Andorre. Norvège. Slovaquie Autriche. Pays-Bas. Slovénie Belgique. Pologne. Suède Bulgarie.

Transmission des taux de conversion, pour le 2 ème trimestre 2014, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

Le PACK Expat CFE. Retraite. Offre individuelle

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE PRODUIT»

Transcription:

NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD PROJET DÉFINITIF FprEN 1766 Septembre 2016 ICS 91.080.40 Destiné à remplacer EN 1766:2000 Version Française Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes d'essais - Bétons de référence pour essais Produkte und Systeme für den Schutz und die Instandsetzung von Betontragwerken - Prüfverfahren - Referenzbetone für Prüfungen Products and systems for the protection and repair of concrete structures - Test methods - Reference concretes for testing Le présent projet de Norme européenne est soumis aux membres du CEN pour vote formel. Il a été établi par le Comité Technique CEN/TC 104. Si ce projet devient une Norme européenne, les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Le présent projet de Norme européenne a été établi par le CEN en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie. Les destinataires du présent projet sont invités à présenter, avec leurs observations, notifications des droits de propriété dont ils auraient éventuellement connaissance et à fournir une documentation explicative. Avertissement : Le présent document n'est pas une Norme européenne. Il est diffusé pour examen et observations. Il est susceptible de modification sans préavis et ne doit pas être cité comme Norme européenne COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles 2016 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Réf. n FprEN 1766:2016 F

Sommaire Avant-propos européen... 3 1 Domaine d'application... 4 2 Références normatives... 4 3 Principe... 4 4 Équipement... 5 4.1 Malaxeur à béton (malaxeur planétaire)... 5 4.2 Moules... 5 4.3 Table vibrante à haute fréquence... 5 4.4 Équipement de grenaillage... 5 4.5 Équipement de mesure de la rugosité de surface... 5 5 Matériaux... 6 5.1 Granulats... 6 5.2 Eau de gâchage... 6 5.3 Ciment... 6 5.4 Adjuvants... 6 5.5 Grenaille pour la préparation de la surface par décapage... 6 5.6 Sable siliceux pour le mesurage de la rugosité... 7 6 Bétons de référence... 7 6.1 Généralités... 7 6.2 Béton de référence confectionné à partir de granulats de 16 mm ou de 20 mm... 7 6.2.1 Compositions et caractéristiques (voir Tableau 1)... 7 6.3 Béton de référence confectionné à partir de granulats de 8 mm ou de 10 mm... 8 6.3.1 Compositions et caractéristiques (voir Tableau 1)... 8 6.4 Préparation des éprouvettes... 10 6.5 Cure et conservation du béton... 10 7 Préparation de la surface et détermination de l'indice de rugosité... 10 7.1 Préparation de la surface... 10 7.2 Mesurage de l'indice de rugosité... 11 8 Rapport... 12 Page (informative) Courbes granulométriques... 13 2

Avant-propos européen Le présent document (FprEN 1766:2016) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 104 «Béton et produits relatifs au béton», dont le secrétariat est tenu par DIN. Ce document est actuellement soumis au Vote Formel. Le présent document est destiné à remplacer l EN 1766:2000. Cette nouvelle édition comporte les principales modifications techniques suivantes : a) spécification de trois nouveaux bétons de référence du type MC ; b) spécification de valeurs limites pour l'adhérence des bétons de référence C(0,40), C(0,45), C(O,70) et des nouveaux bétons de référence du type MC. 3

1 Domaine d'application La présente Norme européenne spécifie la composition, les caractéristiques et la méthode de préparation des éprouvettes de béton de référence à utiliser pour mettre en œuvre les méthodes d'essai qui permettent de mesurer les performances des produits et systèmes destinés à la réparation et à la protection des structures en béton. Les dispositions de la présente norme sont applicables au béton confectionné à partir de granulats d'une dimension maximale de 16 mm ou 20 mm, ou à partir de granulats d'une dimension maximale de 8 mm ou 10 mm. 2 Références normatives Les documents ci après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à l application du présent document. Pour les références datées, seule l édition citée s applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements). EN 197 1, Ciment Partie 1 : Composition, spécifications et critères de conformité des ciments courants EN 206, Béton Spécification, performances, production et conformité EN 933 2, Essais pour déterminer les caractéristiques géométriques des granulats Partie 2 : Détermination de la granularité Tamis de contrôle, dimensions nominales des ouvertures EN 934 2, Adjuvants pour béton, mortier et coulis Partie 2 : Adjuvants pour bétons Définitions, exigences, conformité, marquage et étiquetage EN 1008, Eau de gâchage pour bétons Spécifications d'échantillonnage, d'essais et d'évaluation de l'aptitude à l'emploi, y compris les eaux des processus de l'industrie du béton, telle que l'eau de gâchage pour béton EN 1542, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton Méthodes d'essai Mesurage de l'adhérence par traction directe EN 12390 3, Essais pour béton durci Partie 3 : Résistance à la compression des éprouvettes EN 12620, Granulats pour béton 3 Principe Des éprouvettes de béton de référence, ayant une texture superficielle reproductible et une résistance appropriée, sont coulées en vue de permettre l'évaluation de la résistance physique ou chimique des matériaux de réparation. La rugosité de surface requise est obtenue par grenaillage de la surface du béton durci. 4

4 Équipement 4.1 Malaxeur à béton (malaxeur planétaire) 4.2 Moules Des moules destinés à confectionner des éprouvettes en béton, fabriqués en un matériau rigide non absorbant, non attaquables par la pâte de ciment, présentant des dimensions de 300 mm 300 mm 100 mm (ou d'autres dimensions spécifiées dans les normes de méthodes d'essai) et appropriés aux caractéristiques à déterminer par essai, doivent être utilisés. 4.3 Table vibrante à haute fréquence ou aiguille vibrante appropriée pour le serrage du béton dans les moules. 4.4 Équipement de grenaillage L'équipement doit satisfaire aux exigences suivantes : a) pression de l'air environ égale à 0,5 MPa ; b) diamètre de la buse de projection compris entre 8 mm et 12 mm ; c) l'angle de projection de la buse doit être adapté pour éviter que le jet ne perfore profondément la surface du béton. Cela doit être démontré par un essai préliminaire. NOTE Il est également possible d'utiliser un équipement de décapage à l'eau à haute pression, pouvant fonctionner avec ou sans grenaille, à condition de confirmer par des essais préliminaires qu'un tel équipement permet d'obtenir la texture superficielle requise. 4.5 Équipement de mesure de la rugosité de surface a) Éprouvette graduée, d'une capacité totale de (25 ± 1) ml et ayant un diamètre intérieur maximal de 20 mm ; b) disque, constitué d'un disque plat en bois ayant un diamètre de (65 ± 5) mm ainsi que d'un autre disque en caoutchouc rigide de même diamètre et d'une épaisseur de (1,5 ± 0,5) mm qui est collé sur l'une des faces du disque en bois, l'autre face étant munie d'une poignée (voir Figure 1). 5

Dimensions en millimètres Légende 1 Disque en bois 2 Poignée 3 Disque en caoutchouc 5 Matériaux 5.1 Granulats Figure 1 Disque destiné au mesurage de la rugosité de surface Les granulats, conformes à l'en 12620, doivent être naturels, à base de silice et ils doivent présenter une faible absorption d'eau (inférieure à 2 % en fraction massique). La granulométrie, mesurée conformément à l'en 933 2, doit être conforme aux indications ci après pour ce qui concerne les dimensions maximales, et la répartition granulométrique doit être appropriée afin d'obtenir les caractéristiques mécaniques spécifiées pour chaque type, c'est à dire la résistance à la traction, la contrainte d'adhérence en traction et la résistance à la compression. Des granulométries types utilisables à cette fin sont données à titre d'exemple dans l'annexe A. 5.2 Eau de gâchage De l'eau conforme à l'en 1008 doit être utilisée. 5.3 Ciment Un ciment Portland CEM I 42,5 R conforme à l'en 197 1 doit être utilisé. 5.4 Adjuvants Des adjuvants conformes à l'en 934 2 doivent être utilisés. 5.5 Grenaille pour la préparation de la surface par décapage Utiliser de la grenaille pour grenaillage du béton disponible dans le commerce, d'une granulométrie comprise entre 0,25 mm et 1,0 mm. La grenaille ne doit pas contenir de constituants ferreux, tels que le laitier de fonte trempée, qui sont susceptibles de rouiller. 6