Notice du Filtre de bassin PRESSURE 18000

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

ROTOLINE NOTICE DE POSE

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

NOTICE D UTILISATION

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

MANUEL D'UTILISATION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Comparaison des performances d'éclairages

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Notice d utilisation

PASSAGE A NIVEAU HO/N

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

APS 2. Système de poudrage Automatique

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

AUTOPORTE III Notice de pose

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

G 7.10 G 7.10, ,

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

Comment créer votre propre lampes LED

Alimentation portable mah

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Instructions d'utilisation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MC1-F

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Centrale d alarme DA996

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Caméra microscope USB

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Batterie-Démarreur Electrique

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

GUIDE DE L UTILISATEUR

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

GUIDE D'INSTRUCTIONS

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Description. Consignes de sécurité

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Système d imagerie DigiDoc-It

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Collimateur universel de réglage laser

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

NOTICE D UTILISATION

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Guide abrégé ME401-2

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Poser du carrelage mural

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Notice d installation sur le véhicule

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Instructions d installation

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

T4 Pourquoi éteindre les phares d une voiture quand le moteur est arrêté? Comment fabriquer une pile? un accumulateur?

Transcription:

Notice du Filtre de bassin PRESSURE 18000 1.Instructions de sécurité Merci d'avoir acheté ce produit. Afin de l'utiliser correctement et en toute sécurité, nous vous prions de lire attentivement les instructions et de les respecter. Nous vous demandons d'accepter que notre société ne peut avoir aucune responsabilité pour toute maladie, des poissons, des plantes ou d'autres organismes qui peuvent être causée par la mauvaise utilisation ou un mauvais entretien, ou de mauvais fonctionnement de l'équipement. Pour améliorer la qualité de nos produits en permanence, nous vous invitons à nous faire de vos remarques. Attention: 1. Vérifiez le dispositif et les pièces fournies immédiatement après l'achat, pour dommages ou pièces manquantes. 2. Installez l'appareil dans une position stable au dessus de la surface de l'eau ou installer la corbeille de filtre sur le sol. 3. Lisez attentivement les instructions d'emploi et les caractéristiques du produit et choisissez la taille du filtre adapté à votre étang. 4. Avant de l'utiliser, vérifiez que vous avez une bonne prise d alimentation. Une fois que vous avez activé le filtre, contrôlez le filtre et assurez vous qu'aucune fuite d'eau n'apparaisse et que le filtre fonctionne normalement. 5. Ce produit ne convient que pour des étangs artificiels. Ne pas l'utiliser à d'autres fins. 6. Installez l'appareil sur la surface nivelée et ne jamais le coucher horizontalement. Ne placez jamais rien sur le filtre et évitez de l'entourer de choses diverses. 7. Le cordon d'alimentation est imperméable à l'eau. il est à manipuler et installer avec prudence, car il est ni possible de le réparer ou de le remplacer.

8. Une mauvaise utilisation du filtre ou les matériaux aura une incidence sur le débit de sorte que nous demandons de n'utiliser que les matériaux filtrants proposés par notre société. 9. Nous vous invitons à utiliser une longueur appropriée des tubes de raccordement. Les tubes trop long ont tendance à se déformer et donc à ralentir le débit ou même l'interrompre complètement. Ne pas associer 2 filtres ensembles ou ne pas connecter un filtre à plusieurs étangs. 10. Un nettoyage régulier de chaque partie du filtre et un échange du joint permettra de réduire les dommages et augmenter la durée de vie du filtre. 11. La hauteur maximale d'eau (Qmax) de la pompe sélectionnée NE PEUT PAS dépasser 5.0M de hauteur. Rappel: Avant d'utiliser le filtre, débranchez la source d'alimentation avec des mains sèches. Vérifiez que le voltage et la fréquence du courant sont ceux définis pour cet appareil. Conservez le cordon d'alimentation, la prise d'alimentation et le récipient propre et sec. Les mineurs ne sont pas autorisés à utiliser le filtre. Éloignez l'appareil des produits inflammable et des source de chaleur intense.

2. composants 1. poignée 2. couvercle transparent 3. pièce d'assemblage du couvercle 4. joint extérieur 5. Structure de sortie/ entrée 6. Lumière UV (EPF 13500U) 7. Support d'assemblage du couvercle transparent

8. Support métallique 9. Guide du tuyeau d'eau 10. Disque étanche 11. Filtre éponge 12. Structure de base plate 13. Bio balle 14. Disque étanche 15. Structure de support valve de la balle 16. Joint de décompression 17. Bouton de décompression 3. Caractéristiques du produit 4. Installation 4.1 Installation de la position Doit être installé au dessus de la surface de l'eau. Doit être positionné de telle sorte qu'il ne bascule pas facilement, mais sur un sol nivelé (voir dessin). Pour simplifier le fonctionnement et pour économiser l'espace, il est conseillé d'enterrer le filtre partiellement.

4.2. Ouverture du couvercle 1. Activez le bouton de décharge de pression 2. Retirez la bande de métal entre le couvercle supérieur et le disque 3. Soulevez le couvercle en soulevant les entrées et les sorties des tuyaux. 4.3 1. Suivez les instructions figurant sur le carton d emballage pour la mise en place des masses filtrantes. niveau 1: couche niveau 2: filtre éponge noire niveau 3: filtre éponge bleue niveau 4: plaque d' assemblage de plaque de base niveau 5: Bio Balls (60 pièces) 2. Après avoir terminé l'étape ci dessus, fermez le couvercle à nouveau et fermez le support métallique. Cette tâche doit être effectuée par un adulte afin de ne pas se prendre les doigts dans le support métallique.

4.4 Installation d'entrée et tuyau de sortie 1. Pièces incluses Joint: Joint d'étanchéité Entrée / Assemblée SORTIES: tuyau d'entrée et de sortie Ruban d'étanchéité: ruban d'étanchéité Ball Valve Assmebly: vanne d'assemblage à boisseau sphérique 2. Les pièces qui doivent être achetées par l'utilisateur Entrée / Sortie: Les tubes d'entrée et de sortie Déchets sortie: évacuation de l'eau sale Tuyau: Tuyau A: Enveloppez la sortie d'eau sale avec le ruban d'étanchéité un, puis vissez la sortie des eaux usées. Assurez vous qu' il n'y a pas de perte d'eau.

B: Placez la bague d'étanchéité sur le tuyau d'entrée et de sortie et assurez vous qu'ils sont bien vissés. C: Connecter les 3 tuyaux différents à la conduite d'entrée et de sortie et la sortie des eaux usées D: Le tuyau d'aspiration (PUMP) doit être branché à la pompe E: Le tuyau de retour d'eau (WORK) doit relier l'étang à son autre extrémité, pour que l'eau filtrée retourne à l'étang ou au jet d'eau. F: Le tuyau flexible relié à la vanne à boisseau sphérique doit être à l'autre extrémité, raccordé d'un pistolet ou d'un système de gicleurs (pour arroser les fleurs par exemple). Note Si vous voulez utiliser les tuyaux aux sections plus grosses pour la circulation de l'eau, vous pouvez sectionner la partie aux deux plus petits diamètres des pièces de raccordement. Ceci améliorera la circulation d'eau et l'efficacité du filtre Exemple : si vous utilisez un tuyau d'un diametre de 32mm, vous pouvez sectionner les deux parties les plus petites du raccord. 5. la mise en service 5.1 Placer la vanne à bille dans la position fermée.

5.2 Assurez vous que la pompe est installée dans l'eau de l'étang et que les tuyaux soient droits, sans coude ou pliure. 5.3 Tournez la poignée de telle sorte que la flèche indique la position Work 5.4 Assurez vous que le cordon d'alimentation est bien sec avant de le connecter au secteur dans un coffret étanche, sec et en zone protégée. 5.5 Après la mise en service, assurez vous que tout fonctionne et qu'il n'y ait aucune fuite d'eau. 6. Nettoyage par inversion de circulation 6.1 Lorsque le caoutchouc rouge sur le panneau de signal à travers le couvercle transparent est visible trop de saleté se sont accumulées dans des seaux et la nettoyage par inversion du courant est nécessaire. 6.2 Tournez la poignée de 120 degrés jusqu'à ce qu'il soit sur la position "Clean".

6.3 Assurez vous qu'une extrémité du tuyau est reliée à la vanne à boisseau sphérique et l'autre extrémité dans une cuve de sureté. Réglez ensuite la pompe et démarrer le programme de nettoyage. 6.4 Si l'eau commence à sortir sans amener la saleté, éteignez la pompe à eau. Tournez le levier sur la position "travail" et régler la pompe pour continuer à maintenir le filtrage normal. 6.5 Si le débit d'eau est toujours sale, il est conseillé de retirer le filtre à matériaux et d' effectuer le programme de nettoyage sans lui. 7. L'utilisation de la lumière 7. UV et changement de l'ampoule (pour les modèles équipés) 7.1 Utilisation de la lumière UV A: Ouvrez le couvercle transparent. B: Éteindre la lumière en pressant sur le bouton " " et si la lampe LED brille, la lumière UV fonctionne

C: Éteindre la lumière en pressant sur le bouton " ". et si la lampe LED est éteinte, la lumière UV est interrompue D Fermez le couvercle. Remarque: A. Si la lampe LED ne s'éteint pas après avoir pressé le bouton " ", il est possible que l'ampoule de la lumière UV soit défectueuse et doit être changée B. Le temps de vie réel de la lampe UV dépend de la taille de l'étang. 7.2. Remplacer l'ampoule UV A: Ouvrez le couvercle et retirer le tube central d'assemblage et de conduite d'eau B: Agitez le manchon de protection doucement vers la gauche et vers la droite, puis retirez le doucement. C: Retirez l'ampoule UV cassée et la remplacez par une nouvelle. Puis remettez à nouveau le manchon de protection et remontez l'appareillage.