Bluetooth / USB Interface VW / Audi

Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Notice Technique / Technical Manual

Quick Installation Guide TEW-AO12O

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Garage Door Monitor Model 829LM

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

User guide Conference phone Konftel 100

Fabricant. 2 terminals

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Quick Installation Guide TEW-P21G

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Quick Installation Guide TE100-P1P

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT / San Francisco /

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Monitor LRD. Table des matières

Programme de certification Axis Comment m inscrire auprès de Prometric à l examen de certification Axis?

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

User guide Conference phone Konftel 100

How to Login to Career Page

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Utiliser un proxy sous linux

isight Guide de l utilisateur

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Panneau de commande Beckhoff CP70xx Instructions d utilisation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Manuel de Mise à jour Bluetooth CDE-177BT / CDE-178BT / ide-178bt

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

Gestion de tablettes Baie pour 16

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Caractéristiques principales:

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Lecteur Multimédia Numérique

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Contents Windows

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Folio Case User s Guide

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

ENV ANB. EC1 Eurocode EN

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

ClickShare. La magie d un clic unique

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

NTP (Network Time Protocol)

Fonctionnement et entretien de la console P80

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Gamme XV-iP 210 GPRS. Description. Technologie sans fil protégée. Caractéristiques

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Installation d'un serveur RADIUS

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

ScoopFone. Prise en main rapide

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

USING THE UNIT SAFELY

HAUTE DISPONIBILITÉ DE MACHINE VIRTUELLE AVEC HYPER-V 2012 R2 PARTIE CONFIGURATION OPENVPN SUR PFSENSE

Technique de sécurité

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015

Transcription:

Zubehör / Accessories Bluetooth / USB Interface 7 607 545 550 VW / Audi http://www.blaupunkt.com

12V Fakra Microphone PTT (Push to talk) - key GROUND BLAUPUNKT Pin9 (Fakra) Bluetooth 10 Pin 2 (ISO) GROUND Fakra 7 607 001 539 Radio Mute Pin9 (Fakra) USB socket (Memory stick not included)

A GROUND ISO 10 10 3 7 1 5 2 ISO Audi D GROUND C3 Pin 9 8 6 Pin 2 (ISO) Pin 9 7 607 001 540 Microphone Bluetooth Bluetooth BLAUPUNKT Microphone PTT (Push to talk) - key USB socket (Memory stick not included) BLAUPUNKT PTT (Push to talk) - key USB socket (Memory stick not included) DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH

FRANÇAIS A propos de cette notice... 12 Consignes de sécurité... 12 Recyclage et élimination... 12 Déclaration de conformité... 12 Réglages de base... 12 Couplage du téléphone mobile avec l'interface... 12 Téléphoner... 13 Appel entrant... 13 Appel sortant... 13 Streaming audio via Bluetooth... 13 Lecture MP3 via USB... 13 Gestion des dossiers / structure du support de données USB amovible... 14 Rétablissement de la configuration par défaut... 14 Mise à jour du logiciel... 15 A propos de cette notice Nous offrons une garantie fabricant pour nos produits vendus au sein de l'union européenne. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www.blaupunkt.de ou les demander directement auprès de : Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Consignes de sécurité Avant de percer les trous de fixation, assurez-vous qu'aucun câble posé ou élément du véhicule ne soit endommagé. Utilisez des passe-câbles si les trous sont coupants aux bords. Ne montez pas le connecteur USB, le microphone et le bouton PTT dans la zone de déploiement de l'airbag et veillez à un rangement sûr, afin que les occupants du véhicule ne soient pas mis en danger en cas de freinage d'urgence. Déconnectez la borne moins de la batterie durant les opérations de montage et de raccordement. Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile (airbag, système d'alarme, ordinateur de bord, antidémarrage). Recyclage et élimination Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination. Déclaration de conformité Par la présente Blaupunkt GmbH déclare que l'appareil Bluetooth Interface est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Réglages de base Couplage du téléphone mobile avec l'interface Recherchez des appareils Bluetooth avec votre téléphone (voir la notice du téléphone mobile -> Pairing). 12

Appuyez sur la touche PTT pendant env. 4 secondes. La touche PTT clignote périodiquement tant que le couplage est possible (env. 60 s). Le téléphone trouve «Blaupunkt IF». Vous êtes invité à entrer un code PIN. Entrez le code PIN 1234 dans votre mobile. Vous pouvez coupler jusqu'à 5 téléphones mobiles avec l'interface. Si d'autres téléphones sont couplés, les données du premier téléphone couplé sont effacées de la liste. Téléphoner Appel entrant La touche PTT clignote. Accepter un appel Appuyez brièvement sur la touche PTT. La communication est acceptée. Vous pouvez téléphoner par le biais du microphone et des haut-parleurs de l'autoradio. Vous pouvez régler le volume sonore par l'intermédiaire de l'autoradio. La touche PTT est allumée pendant la communication téléphonique. Refuser un appel Appuyez longuement sur la touche PTT. La communication est rejetée. Appel sortant Pour effectuer un appel, appuyez brièvement sur la touche PTT. La reconnaissance vocale du téléphone mobile est activée (si présente). Si vous n'utilisez pas la reconnaissance vocale ni appuyez sur une touche de l'autoradio en l'espace de 10 secondes, l'interface Bluetooth commute de nouveau à l'état de veille et l'autoradio désactive la coupure du son. En guise d'alternative, vous pouvez composer un numéro comme d'habitude avec votre téléphone mobile et commencer la conversation (décrochage). L'interface prend en charge la communication (le téléphone mobile doit être relié avec l'interface). Reconnaissance vocale Appuyez brièvement sur la touche PTT pour activer la reconnaissance vocale. Prononcez le nom ou le numéro de l'interlocuteur souhaité, selon le réglage de votre téléphone mobile (voir la notice du téléphone mobile). Streaming audio via Bluetooth Pour transmettre des fichiers audio via Bluetooth vers l'autoradio, vous devez activer cette fonction dans votre téléphone mobile. Pour ce faire, le téléphone mobile doit être couplé avec l'interface et supporter cette fonction (voir la notice de votre téléphone mobile et le chapitre «Connexion du téléphone mobile avec l'interface»). Lecture MP3 via USB Vous pouvez raccorder un support de données amovible comportant des fichiers MP3 à l'interface, afin de lire les fichiers MP3 via l'autoradio. L'autoradio doit être allumé. FRANÇAIS 13

Remarque : En l'occurrence, aucune communication ou aucun streaming audio via Bluetooth ne doit être actif. Le téléphone mobile peut toutefois être relié avec l'interface. Raccordez le support de données amovible USB au câble USB de l'interface. exact des numéros de plage n'est cependant pas possible. USB Support de données USB amovible Sélectionnez votre changeur de CD (CDC) de l'autoradio comme source audio (voir la notice de l'autoradio). La lecture commence. Pilotez la lecture par le biais de votre autoradio. Vous pouvez naviguer via les touches entre les titres et les répertoires, que vous utilisez également pour la lecture du changeur de CD (sélection du répertoire avec CD précédent/suivant, sélection du titre avec Track précédent/suivant). Gestion des dossiers / structure du support de données USB amovible Créez un dossier avec le nom Blaupunkt. Dans ce dossier, vous avez la possibilité de créer jusqu'à 6 «CD» en sous-dossier. L'identification de ces «CD» doit s'effectuer de manière continue de CD01 à CD06 en commençant toujours avec CD01! Blaupunkt CD01 CD02 CD03 CD04 CD05 CD06 Chaque sous-dossier («CD») permet de gérer jusqu'à / titres. L'utilisation correspond à celle du changeur de CD VW / Audi. Remarque : Une liste de lecture de plus de 99 plage peut être gérée, mais un affichage clair ou Rétablissement de la configuration par défaut Vous pouvez rétablir la configuration par défaut pour l'interface afin d'effacer des téléphones mobiles et annuaires dans la mémoire de l'interface. 14

Remarque : Pour ce faire, aucun téléphone mobile ne doit être relié avec l'interface. Appuyez et maintenez la touche PTT pendant au moins 30 secondes. L'interface est réglée à la configuration par défaut. Mise à jour du logiciel Vous pouvez actualiser vous-même le logiciel de l'interface pour rendre l'interface compatible avec les nouveaux téléphones mobiles. Remarque : Lorsque vous actualisez le logiciel, il se peut que le présent mode d'emploi ne soit plus actuel. Veuillez télécharger un mode d'emploi actuel sous www.blaupunkt.de. Pour la mise à jour du logiciel, vous avez besoin de : Support de données amovible USB (stick) avec au moins 4 Mo de mémoire et un formatage FAT16 ou FAT32 Accès Internet Windows XP ou un autre système d'exploitation avec logiciel ZIP Dézipper et copiez les fichiers s'y trouvant dans le répertoire Blaupunkt sur le support de données USB. Désactivez le support de données USB dans l'ordinateur. Branchez le support de données USB au câble USB de l'interface. Allumez l'autoradio. Appuyez et maintenez la touche PTT et éteignez et allumez en même temps l'autoradio. Relâchez la touche PTT. Le processus de chargement commence. Sélectionnez comme source audio sur l'autoradio le changeur de CD (CDC). L'autoradio indique la progression du chargement. Le titre et l'heure sont incrémentés. Vous pouvez évent. commuter l'affichage avec la touche DIS sur la radio. La mise à jour est terminée lorsque l'affichage de la radio affiche Titel/Track 99 et l'heure indique 59:59. Si l'heure indique 00:00, cela signifie que la mise à jour a échoué. Répétez dans ce cas les opérations. Eteignez et rallumez l'autoradio. Le nouveau logiciel est désormais actif. FRANÇAIS Mise à jour Créez le répertoire «Blaupunkt» sur le support de données amovible USB. Exemple : «W:\Blaupunkt» Chargez BT-USB-IF-SW à partir du site www.blaupunkt.de dans un répertoire temporaire de votre ordinateur. Exemple : «C:\temp» Vous trouverez d'autres informations sur l'interface Bluetooth sous : www.blaupunkt.de Sous réserve de modifications! 15

Technical data Supported profiles HFP, SPP, GAP, SDAP. AADP (A2DP), AVRCP Temperature range - 40 C up to 85 C Certifications e1, CE, FCC, Bluetooth MP3-USB-Bitrate max. 320 kb/s USB Version 2.0 USB-voltage 5V, 0,5 A Dimensions 28 x 81 x 121 mm Weight 300 g ДАТСКИЙ ИСПАНСКИЙ ШВЕДСКИЙ ГОЛЛАНДСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ НЕМЕЦКИЙ 69

FCC-Statements All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard (IC) as well. 1. General Interference Warning: (according to FCC part 15.19) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Caution: (pertaining to FCC part 15.21) Modifications not expressly approved by this company could void the user s authority to operate the equipment to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. RF Radiation Exposure This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ENGLISH 2. Specific Part 15.105 Information to the user: 2.1 For Class A digital device (A digital device that is marketed for use in a commercial, industrial or business environment, exclusive of a device which is marketed for use by the general public or is intended to be used in the home.) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed

Service numbers Country: Phone: Fax: Germany (D) 01805000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-75018 50 08-75018 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 11/2007 CM-AS/SCS1 8622405640 /