PROFIL DE L'ANALYSE DES COMPÉTENCES Mécanicien industriel ou mécanicienne industrielle (de chantier) 433A

Documents pareils
Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Normes de formation par l apprentissage. Outilleur-ajusteur ou outilleuse-ajusteuse. Code de métier : 430A. Date d élaboration : juin 2002

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Maintenance mécanique industrielle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel d utilisation du modèle

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Questionnaire pour définir le niveau d habilitation dont vous avez besoin selon la nouvelle norme NF C Entrée

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Variantes du cycle à compression de vapeur

BEP Maintenance des produits et équipements industriels. Annexe I a. Référentiel des activités professionnelles. Page 4 sur 45

Annexe I b. Référentiel de certification

AF Secteur. Titre. Comité. multimédia et récepteurs. Luminaires. nucléaires. Aspects systèmes Réseaux industriels

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Lubrification des machines et équipements

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

FICHE TECHNIQUE. Intitulé du métier ou de l activité : CHAUDRONNERIE Codification NAA : DJ Codification ONS : 28 30

PROFIL DE COMPÉTENCES

Experience In Motion. Pompes de protection incendie

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Plateformes de travail élévatrices et portatives

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Électromécanique de systèmes automatisés

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Formations spécifiques

Conseils en Ingénierie mécanique

H Inspection de conformité

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

MODE OPERATOIRE Réf. : MOP Révision : 00 Date : 05/04 Page : 1/5 MAINTENANCE-ENTRETIEN D'UN DETENDEUR EAU/GAZ/AIR

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

REPÈRE DE FORMATION À LA PRÉVENTION DES RISQUES LIÉS À L UTILISATION DES FLUIDES FRIGORIGÈNES ATTESTATION D APTITUDE

Formacode 11.0 Thésaurus de l offre de formation

Caractéristiques : Le Grand Éléphant. Le Grand Éléphant

Systèmes d aspiration pour plan de travail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Everything stays different

Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés. La solution à tous les besoins de transfert de chaleur

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

Norme d'apprentissage Programme de formation en établissement

Page 1. Le Plan de Prévention

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Les types et niveaux de maintenance

Instructions d'utilisation

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

CONFINEMENT D UNE GROSSE INSTALLATION

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

COMPRESSEURS DENTAIRES

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Organisation de la Maintenance et des Travaux

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Antenne du Conseil Général de l Aude à Limoux

CONSTRUCTION D UN IMMEUBLE DE 70 LOGEMENTS PHASE PRO. Annexes au C.C.T.P.

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES. VILLE DE COUILLY PONT AUX DAMES Hôtel de Ville 46 rue Eugène Léger COUILLY PONT AUX DAMES

Chauffe-eau électrique résidentiel

Programmes Prioritaires Nationaux : Fumées de soudage. Y. CAROMEL - Contrôleur de sécurité

Programme des épreuves des concours externes de recrutement des personnels techniques et administratifs de recherche et de formation

Présentation. Procédure

Poseuse de systèmes intérieurs

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

NOTICE D UTILISATION

MECANICIEN DE PRODUCTION MODULE DE NIVEAU 1 Formation modulaire menant au certificat fédéral de capacité de mécanicien de production

PLATEFORME HORIZONS EMPLOI Métiers et professions

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

1- Maintenance préventive systématique :

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

Système à débit variable T.One

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

Mécanique véhicules lourds

CAP RÉPARATION DES CARROSSERIES

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

N/O POURQUOI PAS? E TRAVAUX ELECTRIQUES ARRET TECHNIQUE 2015

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

TITRE PROFESSIONNEL DU MINISTERE CHARGE DE L EMPLOI INSTALLATEUR D EQUIPEMENTS SANITAIRES

Manutention et Levage

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Transcription:

PROFIL DE L'ANALYSE DES COMPÉTENCES Mécanicien industriel ou mécanicienne industrielle (de chantier) 433A (Tous les ensembles de compétences non ombrés doivent être acquis et démontrés.) ENSEMBLES DE COMPÉTENCES COMPÉTENCES SE PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES Adopter des habitudes de travail sécuritaires. Recourir aux procédures de verrouillage et de neutralisation des machines et du matériel. Porter, ajuster et vêtements et du matériel de protection individuelle. Se conformer aux consignes de sécurité relatives aux espaces clos. Suivre les consignes de premiers soins de l'entreprise. U4600.0 4600.01 4600.02 4600.03 4600.04 4600.05 techniques de prévention des incendies. Exécuter tous les travaux conformément aux normes de sécurité et de bon entretien des lieux de travail de l'entreprise. 4600.06 4600.07 COMMUNIQUER Communiquer avec les collègues de travail, les représentants de l'entreprise et les membres d'autres corps de métier. Rédiger des rapports d'entretien et des rapports techniques sur des tâches spécifiques. U4601.0 4601.01 4601.02 DESSINS ET DES SCHÉMAS dessins techniques et des dessins et symboles de machines et de composants. Produire des dessins et des croquis d'assemblages et de composants. rapports, des manuels techniques et des manuels des fabricants. schémas et des diagrammes. U4602.0 4602.01 4602.02 4602.03 4602.04 1

OUTILS À MAIN ET DES OUTILS MOTORISÉS outils de fixation. outils à main. outils de coupe de métaux. instruments de mesure. outils motorisés portatifs. U4603.0 4603.01 4603.02 4603.03 4603.04 4603.05 outils de choc et des outils à cartouches. 4603.06 MACHINES-OUTILS Recourir à l'information contenue dans les tableaux et les spécifications ayant trait à la vitesse, à l'avance, à la coupe des filets, au perçage et au taraudage. Appliquer des formules et des calculs liés au métier. perceuses sur socle et des perceuses radiales. scies à ébouter et à ruban. Effectuer des travaux de tournage. U4604.0 4604.01 4604.02 4604.03 4604.04 4604.05 Effectuer des travaux de fraisage. accessoires pour machines-outils. Utiliser du matériel de fabrication. 4604.06 4604.07 4604.08 INSTRUMENTS DE MESURE DE PRÉCISION micromètres internes et externes. verniers. instruments d'alignement de précision. Utiliser d'autres appareils de mesure de précision. instruments et du matériel de mesure et d'essai. U4605.0 4605.01 4605.02 4605.03 4605.04 4605.05 2

Établir des repères et des emplacements de changement de direction. 4605.06 MATÉRIAUX ET DES DISPOSITIFS DE FIXATION matériaux en métal ferreux et non ferreux et en alliage spécial. matériaux non métalliques. Choisir un système de filetage de vis. Installer des dispositifs de fixation. U4606.0 4606.01 4606.02 4606.03 4606.04 LUBRIFIANTS Déterminer les caractéristiques et la composition des lubrifiants. huiles et des graisses. lubrifiants spéciaux. graissage des machines et des installations d'usine. Manipuler et entreposer tous les lubrifiants et toutes les graisses. U4607.0 4607.01 4607.02 4607.03 4607.04 4607.05 ARRIMER ET LEVER DES CHARGES Planifier les opérations de levage. Utiliser du matériel d'arrimage et de levage. Inspecter le matériel d'arrimage et de levage. signaux manuels et (ou) radio courants. Utiliser du matériel de levage manuel ou motorisé. U4608.0 4608.01 4608.02 4608.03 4608.04 4608.05 SYSTÈMES DE MANUTENTION DES MATÉRIAUX transporteurs. transporteurs. Raccorder des courroies de transporteurs. Vérifier le centrage des tendeurs et des poulies. Inspecter et ponts roulants, des palans suspendus et des systèmes monorails. U4609.0 4609.01 4609.02 4609.03 4609.04 4609.05 3

appareils de robinetterie de manutention de matériaux. entretenir la tuyauterie et les conduits de manutention de matériaux. 4609.06 4609.07 SYSTÈMES DE TRANSMISSION D'ÉNERGIE Déterminer les rapports d'engrenages, la puissance requise et les vitesses finales. courroies de d'énergie. d'énergie. coupleurs. clavettes, des cannelures, des bagues et des coussinets coniques. U4610.0 4610.01 4610.02 4610.03 4610.04 4610.05 COMPRESSEURS compresseurs rotatifs et à piston. filtres principaux et des refroidisseurs. séparateurs et des réservoirs. déchargement, de distribution et de graissage. et inspecter des déshydrateurs et des refroidisseurs. U4611.0 4611.01 4611.02 4611.03 4611.04 4611.05 POMPES hydrodynamiques. et remplacer des hydrodynamiques. hydrostatiques. et remplacer des hydrostatiques. U4612.0 4612.01 4612.02 4612.03 4612.04 INSTALLER, METTRE EN SERVICE ET MOTEURS PRINCIPAUX ET DES MACHINES Mettre en place et préparer la base ou la fondation. Installer des moteurs principaux. Mettre à niveau et aligner des machines. Fixer des machines. Procéder à une vérification finale des moteurs principaux et des machines. U4613.0 4613.01 4613.02 4613.03 4613.04 4613.05 4

Mettre en marche et vérifier le fonctionnement des moteurs principaux et du matériel auxiliaire. Consigner la «signature» caractéristique des machines. Entretenir et réparer des moteurs principaux. 4613.06 4613.07 4613.08 SOUDER ET JOINDRE PAR BRASAGE FORT ET TENDRE Préparer le soudage. utiliser du matériel de soudage à l'arc. utiliser du matériel de soudage, d'enrobage et de coupage au gaz. Utiliser les symboles et les instructions ayant trait au soudage. Fabriquer des matériaux. U4614.0 4614.01 4614.02 4614.03 4614.04 4614.05 Utiliser un four ou une flamme pour traiter thermiquement des métaux et des alliages ou en éliminer les tensions internes. 4614.06 ROULEMENTS, DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ ET DES GARNITURES paliers lisses et des paliers à douille. logements de palier. entretenir d'autres types de palier. Inspecter des paliers. Installer des joints statiques, dynamiques et rotatifs. U4615.0 4615.01 4615.02 4615.03 4615.04 4615.05 Appliquer des scellants chimiques. enlever des garnitures. 4615.06 4615.07 5

VENTILATEURS ET DES SOUFFLANTES ventilateurs et des soufflantes monoétagés et multiétagés. Entretenir et dépanner des ventilateurs et de soufflantes monoétagés et multiétagés. Détecter des problèmes de débit d'air et équilibrer le débit d'air. Dépanner des systèmes en vérifiant les dispositifs de commande et en remplaçant ceux qui sont usés ou défectueux. U4616.0 4616.01 4616.02 4616.03 4616.04 SYSTÈMES DE TRANSMISSION D'ÉNERGIE PAR FLUIDE Appliquer les formules de calcul et les principes de d'énergie par fluide. appareils de robinetterie de commande. dispositifs de régulation. Choisir et remplacer des fluides. Installer, mettre en service, entretenir d'énergie par fluide et les circuits connexes. U4617.0 4617.01 4617.02 4617.03 4617.04 4617.05 filtres, des crépines et le matériel décontaminant connexe. Mettre en place, installer et conduites de fluide. actionneurs linéaires et rotatifs. régler des régulateurs à action proportionnelle variable. et régler des régulation à action proportionnelle à servocommande. Dépanner des d énergie par fluide. 4617.06 4617.07 4617.08 4617.09 4617.10 4617.11 EFFECTUER L'ENTRETIEN PRÉVENTIF ET PRÉDICTIF Utiliser et entretenir du matériel de mesure des vibrations et d'équilibrage fixe et portatif. Choisir et utiliser divers types de matériel d'essai non destructif. ordinateurs et des logiciels pour l'entretien. Utiliser et instruments de mesure du bruit. Utiliser et instruments de contrôle de la température et de la pression et des instruments à fibres optiques. U4618.0 4618.01 4618.02 4618.03 4618.04 4618.05 6