Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables

Documents pareils
Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Centrale d alarme DA996

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

AUTOPORTE III Notice de pose

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Unité centrale de commande Watts W24

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Notice de montage et d utilisation


Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

1- Maintenance préventive systématique :

Tableaux d alarme sonores

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

MANUEL D UTILISATION EASY 12

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Système de contrôle TS 970

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Notice de montage et d utilisation

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Technique de sécurité

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Manuel de référence O.box

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Caractéristiques techniques

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

AMC 120 Amplificateur casque

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Références pour la commande

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Centrale de surveillance ALS 04

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Fiche technique Schneider

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

LA MESURE INDUSTRIELLE

Recopieur de position Type 4748

Système de surveillance vidéo

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Transmetteur téléphonique vocal

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fiche technique variateur

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS

Manuel d'utilisation de la maquette

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Transcription:

Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables Notice d exploitation Version 10/98 18/121/93 0921 4429 / 1198

1 Description Le limiteur de couple de commutation WPU optimise le rendement des moteurs à pôles commutables dans le cas d applications où une commutation douce entre la grande vitesse et la petite vitesse est nécessaire. Le couple hypersynchrone lors du passage de la grande à la petite vitesse peut, en fonction du type et de la taille du moteur, atteindre 3 à 9 fois le couple nominal de l enroulement à petite vitesse. Le limiteur WPU réduit le couple de décélération en générateur à 1/3 des valeurs de couple développé. Grâce à un élément de circuit non sujet à l usure (Triac), l électronique intégrée provoque la coupure d une phase de l alimentation en tension du moteur lors du freinage en générateur. Le couple d accélération et le couple nominal du moteur ne sont ainsi pas influencés. Le WPU permet d adoucir la décélération de la grande à la petite vitesse (3 x plus souple ). De pas son principe (ralentissement sur 2 phases au lieu de 3 phases en petite vitesse), la décélération obtenue est figée à une valeur 3 x plus souple que celle sans limiteur WPU. Les limiteurs de couple de commutation WPU 1001 / 1003 et 1010 sont montés sur des profilés chape avec trous de passage pour vis de fixation. WPU 1001 et 1003 n ont pas de radiateur ; sur le WPU 1010, le radiateur est monté sur le côté du carter. Le WPU 2030 est prévu pour montage direct en armoire de commande. Cet appareil est livré avec une ventilation installée à l arrière du carter. Caractéristiques Mise en circuit précise et instantanée de la 3ème phase après période de décélération, synchronisation optimale en fonction du courant et de la vitesse, totalement indépendant de la charge Pas de pertes d énergie, rendement élevé Usure inexistante Couple de démarrage maximal Cadence de démarrage élevée Câblage minimal S adapte sur tous les types de moteurs standards 2 Limiteur de couple de commutation WPU - Notice

Installation / Schéma de raccordement 2 Ne faire installer l appareil que par du personnel électricien qualifié, conformément aux prescriptions d installation et de protection en vigueur et selon les instructions de la notice de montage et de mise en service! Lors de l installation mécanique et électrique, respecter les consignes suivantes : Attention : Prévoir des dégagements suffisants pour la ventilation de l appareil! Type Température ambiante Dégagement pour ventilation maximale admissible côtés au-dessus / en dessous WPU 1001 - WPU 1003 +45 C 35 mm 70 mm WPU 1010 - WPU 2030-100 mm Prévoir la mise à la terre des limiteurs de couple de commutation de type WPU 1010 et WPU 2030. Dimensionner les sections de câbles en fonction du moteur raccordé. Sections de câbles maximales : WPU 1001 / WPU 1003 / WPU 1010 : 2,5 mm 2 maxi. WPU 2030 : 16 mm 2 maxi. Sélectionner les fusibles en fonction des sections de câbles et du moteur raccordé. Pour protéger le WPU et la petite vitesse des surcharges thermiques, utiliser un relais thermique à temps de réponse court. Raccorder l appareil à l enroulement de la petite vitesse et régler à l intensité nominale de l enroulement (voir caractéristiques techniques). Limiteur de couple de commutation WPU - Notice 3

2 Installation / Schéma de raccordement Schéma de raccordement WPU 10.. pour moteurs à enroulements séparés Bornes moteur : 1 U / 1 V / 1 W : petite vitesse K1 2 U / 2 V / 2 W : grande vitesse K2 00170AXF Schéma de raccordement WPU 10.. pour moteurs à couplage Dahlander 00171AXF 4 Limiteur de couple de commutation WPU - Notice

Installation / Schéma de raccordement 2 Schéma de raccordement WPU 10.. pour moteurs en fonctionnement parallèle Bornes moteur : 1 U / 1 V / 1 W : petite vitesse K1 2 U / 2 V / 2 W : grande vitesse K2 00172AXF Attention : la somme totale des courants ne doit pas dépasser le courant maximal admissible! Schéma de raccordement WPU 2030 Les schémas de raccordement des WPU 2030 sont identiques à ceux des WPU 10.., sauf : Correspondance entre les bornes des types 10.. et celles du WPU 2030 WPU 10.. 2030 Borne L1 L2 L1 L2 2 1 4 3 Limiteur de couple de commutation WPU - Notice 5

3 Mise en service Ne faire installer l appareil que par du personnel électricien qualifié, conformément aux prescriptions d installation et de protection en vigueur et selon les instructions de la notice de montage et de mise en service! Il est conseillé de faire la mise en service avec le moteur froid. 1. Couper l alimentation du moteur. Protéger contre tout démarrage involontaire! 2. Dans le cas d applications de levage et de moteurs-frein : Déconnecter impérativement le frein, et donc provoquer la retombée du frein. Pour ce faire, interrompre la liaison aux bornes 2 et/ou 3 du redresseur de frein. 3. Faire tourner le potentiomètre de 20 tours vers la gauche (I min ). Remarque : le potentiomètre est livré avec accouplement à friction de sorte à éviter tout à-coups. 4. Faire tourner le moteur à petite vitesse. La diode rouge est allumée. Le moteur ne tourne pas. 5. Tourner lentement le potentiomètre vers la droite. La diode rouge s éteint. Dans le cas de moteurs sans frein : Le moteur commence à tourner. Dans le cas de moteurs-frein : Le moteur veut tourner, mais reste bloqué par le frein et doit donc être déconnecté le plus rapidement possible. Laisser le potentiomètre à cette position. 6. Couper l alimentation du moteur. 7. Dans le cas de moteurs-frein avec frein déconnecté : Rebrancher le frein. 8. Faire un test de fonctionnement. Etat signalé par la diode : LED allumée : le limiteur WPU est actif LED éteinte : le WPU est inactif. Le réglage est correct, si lors de la mise sous tension, le moteur tourne tout de suite (à petite vitesse), si la diode rouge reste éteinte. et si la diode rouge s allume lors du passage de la grande à la petite vitesse. La durée du freinage est signalée par la lumière de la diode. Le réglage n est pas correct, si lors de la mise sous tension, le moteur ne tourne pas tout de suite (à petite vitesse), si la diode rouge s allume. Tourner le potentiomètre vers la droite. si la diode rouge ne s allume pas lors du passage de la grande à la petite vitesse. Tourner le potentiomètre vers la gauche. 6 Limiteur de couple de commutation WPU - Notice

Caractéristiques techniques 4 Type WPU 1001 WPU 1003 WPU 1010 WPU 2030 Référence 825 742 6 825 743 4 825 744 2 825 745 0 Tension nominale de raccordement U rés 2 x 150... 500 V~ Fréquence réseau f rés 50/60 Hz Intensité nominale I N 1 A~ 3 A~ 10 A~ 30 A~ (en service continu S1) pour moteurs pôles commutables avec intensité nominale I N à petite vitesse (en service continu S1) 0,2...1 A~ 1... 3 A~ 3... 10 A~ 10... 30 A~ pour moteurs pôles commutables avec intensité nominale I N à petite vitesse (en service intermittent S3 - SI 40/60 %) *) 0,2... 1 A~ 1... 5 A~ 3... 15 A~ 10... 50 A~ Température ambiante T U - 15... + 45 C Mode de protection IP 20 Poids 0,3 kg 0,3 kg 0,6 kg 1,5 kg DimensionsLxH xp 32,5x73x114 mm 65x73x114mm 140x200x80mm Type de construction Carter en profilés chape avec passages pour vis Montage dans l armoire de commande *) Avec des courants de démarrage I a I N > 3, le WPU ne peut fonctionner qu en service continu S1. Limiteur de couple de commutation WPU - Notice 7

5 Cotes WPU 1001 / 1003 et WPU 1010 Fixation par profilés chape selon EN55022-32 x 7,5 1) Ventilateur uniquement pour WPU 1010 80 081 02 WPU 2030 80 082 02 8 Limiteur de couple de commutation WPU - Notice

Vous nous trouverez là, où vous pourriez avoir besoin de nous: dans le monde entier. Partout sur le globe, vous trouverez chez SEW des interlocuteurs compétents en matière de systèmes d entraînement. En France, notre réseau de Bureaux Techniques vous garantit un service rapide et direct. SEW-USOCOME S.A. B.P. 185 F-67506 Haguenau Cedex Tél.: 03 88 73 67 00 Fax: 03 88 73 66 00 Télex: 870 033 http ://www.sew-usocome.com sew@usocome.com