SOUNDSTICKS WIRELESS. Guide de configuration

Documents pareils
CINEMA SB100 barre de son amplifiée


Spider IV 15 Manuel de pilotage

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Unité centrale de commande Watts W24

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Importantes instructions de sécurité

CONSIGNES DE SECURITE

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Système de surveillance vidéo

Cadre Photo Numérique 7

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Bienvenue à l historien virtuel 2.0

AMC 120 Amplificateur casque

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Prise en main. Prise en main - 0

MMR-88 中文 F Version 1

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Multichronomètre SA10 Présentation générale

OMNI 10 OMNI 20 ADAPT

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

Guide de référence rapide

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

1. PRESENTATION DU PROJET

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Mode d emploi Flip Box

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

ClickShare. Manuel de sécurité

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

Centrale d alarme DA996

SB26. Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif. Mode d'emploi

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Gestion de tablettes Baie pour 16

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Kiapel V1.2 DOCUMENTATION TECHNIQUE APERCU DES PRINCIPALES FONCTIONNALITES

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Milliamp Process Clamp Meter

Systèmes de conférence

Chère Cliente, cher Client, Toutes les fiches disponibles. Des fiches pratiques pour tout installer! Fiche 1. Le contenu de votre boîte

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

KN 800. N Azur SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

Manuel d utilisation du modèle

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Guide d installation

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

Transcription:

SOUNDSTICKS WIRELESS Guide de configuration

2

SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions. 3. Veuillez respecter toutes les mises en garde. 4. Veuillez suivre toutes les instructions. 5. N utilisez pas cet appareil près de l eau. 6. Nettoyez seulement avec un chiffon propre. 7. N obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant. 8. N installez pas près de sources de chaleur telles qu un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur. 9. Ne tentez pas de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux broches, l une plus large que l autre. Une fiche de type mise à la terre compte deux broches et une troisième pour la mise à la terre. La broche large ou la troisième broche ont pour objectif de vous protéger. Si la fiche fournie ne se prête par à votre prise électrique, consultez un électricien pour remplacer cette prise obsolète. 10. Évitez de marcher sur le cordon d alimentation ou de le pincer, surtout au niveau des fiches d alimentation électrique, des prises de courant et là où il quitte l appareil. 11. Utilisez seulement l équipement/les accessoires que spécifie le fabricant. 12. Utilisez seulement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu il n est pas utilisé pendant longtemps. 14. Confiez tout service à des personnes qualifiées seulement. Aucun entretien n est nécessaire sauf si l appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, si un liquide ou un objet a pénétré à l intérieur de l appareil, si l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité, s il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d une chute. 15. N exposez pas cet appareil au ruissellement ou aux éclaboussures et assurez-vous de ne pas placer sur l appareil des objets remplis de liquide, p. ex., des vases. 16. Pour débrancher cet appareil complètement du courant électrique, débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant c. a. 17. La fiche du cordon d alimentation doit demeurer utilisable. 18. N exposez pas les piles à une chaleur excessive, p. ex., au soleil, au feu ou à toute autre source de chaleur. 19. Ne placez pas des sources de flammes nues telles que des bougies allumées sur l appareil. L ÉCLAIR AVEC LE SYMBOLE DE FLÈCHE DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A POUR OBJECTIF DE RAPPELER À L UTILISATEUR QU IL Y A PRÉSENCE D UNE «TENSION DANGEREUSE» NON ISOLÉE DANS LE BOÎTIER DU PRODUIT SUSCEPTIBLE D ÊTRE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. MISE EN GARDE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ. LE POINT D EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A POUR OBJECTIF DE RAPPELER À L UTILISATEUR LA PRÉSENCE D IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN DANS LES DOCUMENTS QUI ACCOMPAGNENT LE PRÉSENT PRODUIT. FRANÇAIS 3

R L SOUNDSTICKS WIRELESS Caractéristiques techniques* Système bande passante : 44 Hz à 20 khz Consommation d énergie : 4 W inoccupé, 65 W maximum Caisson d extrêmes graves Transducteur (1) : Haut-parleur de graves 152 mm (6 po) Puissance de sortie de l amplificateur : 20 W RMS Dimensions (L x H) : 232 mm x 258 mm (9 3/16 po x 10 3/16 po) Poids : 2,2 kg (4 lb) Satellite Transducteurs (4) : Gamme complète de 25 mm (1 po) par canal Puissance de sortie de l amplificateur : 10 W RMS par canal Dimensions (L x H) : 51 mm x 254 mm (2 po x 10 po) Poids : 1,5 kg (0,7 lb) Étape 1. Placez les satellites SoundSticks individuelles à côté du moniteur ou de l ordinateur. Placez le caisson d extrêmes graves comme désiré, mais pour des meilleures performances, il est recommandé de le placer sous le bureau. Étape 2. Raccordez les câbles de satellite au câble du double caisson d extrêmes graves. Raccordez également le câble d entrée à la prise de câble d entrée du caisson d extrêmes graves. Étape 3. Insérez le câble d entrée SoundSticks dans l ordinateur ou un autre périphérique audio. Étape 4. Branchez le cordon d alimentation sur l adaptateur de courant. Guide de dépannage Symptôme Problème possible Solution Aucun son n est émis depuis le système de haut-parleur SoundSticks. Aucune alimentation n est fournie au caisson d extrême graves. La fiche de l adaptateur de courant n est pas insérée correctement. Aucun volume ou volume faible. *Ces caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Assurez-vous que le bloc d alimentation est branché sur une source d alimentation active et qu il est branché correctement sur le caisson d extrêmes graves. Veuillez remarquer : Lorsqu un caisson d extrêmes graves est alimenté, un voyant devra s allumer. Placez la fiche pour que le symbole de flèche soit orienté vers le haut dans le caisson d extrêmes graves. Appuyez sur le pavé de plus (+) sur le satellite de commande de volume pour activer et/ou augmenter le niveau de volume du système. Remarque : Appuyez sur le pavé de moins ( ) pour baisser le volume du système. Appuyez sur les pavés de commande de volume (+) et ( ) simultanément pour désactiver le son. 4

R L Guide de configuration facile Bluetooth LED FRANÇAIS Étape 5. Branchez l adaptateur de courant sur le caisson d extrêmes graves. Étape 6. Branchez le cordon d alimentation sur la prise murale. Étape 7. Appuyez sur le bouton de volume/marchearrêt du caisson d extrêmes graves. L unité est en marche lorsque le voyant est allumé. Utilisez le bouton de volume du caisson d extrêmes graves pour équilibrer le volume avec celui des satellites. Étape 8. Allumez Soundsticks Wireless (L unité entrera automatiquement en mode de couplage.) Mettez le périphérique Bluetooth en mode de couplage. Sélectionnez «Soundsticks Wireless» dans la liste de couplage du périphérique. Le code d accès (si requis) est le 0000. Lorsque le couplage s effectue, le voyant Bluetooth de Soundsticks Wireless s allumera. Étape 9. Réglez le niveau de volume en appuyant sur le bouton + ou. Appuyez sur les boutons + et simultanément pour désactiver le son. Lorsque le son est coupé, appuyez sur un des deux boutons pour réactiver le son. www.harmankardon.com Symptôme Problème possible Solution Aucun son n est émis depuis le caisson d extrêmes graves, seulement depuis les satellites. Aucun son n est émis depuis les satellites, seulement depuis le caisson d extrêmes graves. Les ondes décamétriques sont sourdes. Aucun son n est émis du périphérique Bluetooth. La commande de volume du caisson d extrêmes graves est réglée sur le volume minimum. Les satellites ne sont pas branchés sur le caisson d extrêmes graves. Les satellites ne sont pas positionnés correctement. Le périphérique n est pas couplé. Tournez la commande de volume du caisson d extrêmes graves dans le sens horaire jusqu à ce qu il atteigne un niveau approprié. Vérifiez le branchement entre les satellites et le caisson d extrêmes graves. Positionnez et inclinez les haut-parleurs vers l écouteur. Le son émis depuis les satellites est très directif en raison de la conception de configuration linéaire à quatre éléments. Couplez le périphérique avec Soundsticks Wireless. Le voyant Bluetooth s allume lorsque le couplage réussit. Ce produit est destiné à être alimenté par une source d alimentation directe de «Classe 2» avec un courant de sortie de 16 V c.c., 1,5 A ou plus. * Le son émis par un périphérique Bluetooth couplé mélangera le son depuis un périphérique audio connecté. Pour n écouter qu un seul périphérique, arrêter la lecture de l autre périphérique. 5

HARMAN International Industries, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 États-Unis www.harmankardon.com Fabriqué en R.P.C. 2012 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Les fonctionnalités, les spécifications et l apparence sont sujettes à modification sans préavis. Harman Kardon et SoundSticks sont des marques de HARMAN International Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d autres pays. La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par HARMAN International Industries, Incorporated, est sous licence. Pièce nº 950-0454-001 Rév. A