Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Collecte de sang

Documents pareils
Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Systèmes de sauvegarde des bases de données Version f1.0

Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Demande d informations additionnelles Version

La version électronique fait foi

DON DE SANG. Label Don de Soi

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

MODE OPERATOIRE NORMALISE : Date d application :

Tableau pour la conservation et le transport des spécimens à l externe

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

Semaine Sécurité des patients «Le mystère de la chambre des erreurs!»

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

La formation dans tous ses états. Programme et méthode de formation continue sur la

Cadre pour un partage responsable des données génomiques et des données de santé

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D et MSQ-09)

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

LD-P PRINCIPE ECHANTILLON. Coffret référence REVISION ANNUELLE Date. Date APPLICATION

La Greffe de Cellules Souches Hématopoïétiques

des banques pour la recherche

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION NORME 012 NORME DE SÉCURITÉ DES IMAGES

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

évaluation des risques professionnels

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Soins d'hygiène corporelle de l'adulte : Aide à la toilette partielle au lavabo et au lit du visage et des mains

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Sommaire des documents de la base documentaire v /11/2013

INAUGURATION LABORATOIRE DE THERAPIE CELLULAIRE 16 FEVRIER 2012 DOSSIER DE PRESSE

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Planches pour le Diagnostic microscopique du paludisme

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Charte de la Banque ADN et de Cellules de Généthon

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie

Sang, plasma, plaquettes...

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES

TECHNOLOGIE APPLIQUÉE. Expérience. KEYWORDS Lab automation, consolidation, integration, clinical chemistry, immunoassay

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Information à un nouveau donneur de cellules souches du sang

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Semaine Sécurité des patients

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

Comment concevoir son lit biologique

Table des matières. Renseignements importants sur la sécurité 2. Nettoyage et élimination 4. Spécifications 4

LA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012

Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

*smith&nephew IV3000 Pansement pour cathéters réactif à l'humidité. Le pansement idéal pour cathéters

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Isolement automatisé d ADN génomique à partir de culots de cellules sanguines à l aide de l appareil Tecan Freedom EVO -HSM Workstation

Édition : La Direction des communications du ministère de la Santé et des Services sociaux

PUIS-JE DONNER UN REIN?

Solutions pour le calibrage et l entretien Gamme complète d accessoires indispensables

5 bonnes pratiques pour solution décisionnelle mobile

CONTRAT DE LOCATION : SALLE DES FETES

Réorganisation du processus de transfusion sanguine au Liban

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

gale - Brochure d information -

Rapport d hygiène pour le département du service d ambulance

MC1-F

Cette intervention aura donc été décidée par votre chirurgien pour une indication bien précise.

Dossier de presse. Le don de sang sur les lieux fixes de collecte. Juin Contact presse :

Simulation en aviation

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

STOP à la Transmission des microorganismes!

Introduction à l ISO/IEC 17025:2005

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

PUIS-JE DONNER UN REIN?

Comprendre l efflorescence

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Test direct à l Antiglobuline (TDA ou Coombs direct)

ROTARY INTERNATIONAL District 1780 Rhône-Alpes Mont-Blanc Don volontaire de cellules souches

GESTION DE STOCK. July Hilde De Boeck

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

PROTOCOLE SONDAGE VESICAL

COMPOSANTS DE LA MACHINE

ICOS BELGIUM CONSORTIUM STUDY DAY

levenok.com Identification du lot sur le document four ni par le demandeur

Bio nettoyage au bloc opératoire

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Annexe A : Tableau des exigences

LES MASSAGES POUR BÉBÉ

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

BIOPSIE de MOELLE OSSEUSE

Gestion des déchets dangereux dans les entreprises

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Everything stays different

QU EST-CE QU UNE INSPECTION? COMMENT S Y PREPARER?

Transcription:

Catégorie: Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Manipulation et documentation du matériel - Sang Numéro de PNF: 08.02.001 Version: f2.0 Remplace: 8.2.001 f1.0 Date d entrée en vigueur: Approuvée par: Comité administratif du RCBT (CAR) 01 mai 2012 Par: Brent Schacter 01 juin 2012 1.0 BUT Les échantillons de sang sont prélevés des patients qui ont suivi le processus d obtention de consentement éclairé et accepté de participer à un programme de banques de tumeurs. Les échantillons de sang sont prélevés par du personnel qualifié dans les centres de cancérologie, dans les hôpitaux ou dans les bureaux de médecins. L intention de ce document est de tracer les grands lignes des procédures normalisées des banques du RCBT pour suivre la collecte du sang. 2.0 PORTÉE Cette politique normalisée de fonctionnement (PNF) décrit comment le sang doit être prélevé. Cette PNF ne couvre pas les procédures de sécurité détaillées pour la manipulation du sang et le personnel doit suivre les guides concernant les biorisques de leur institution. Lorsque la collecte de sang est réalisée à l extérieur, le personnel responsable de la collecte doit suivre les guides de leur institution. 3.0 RÉFÉRENCES À D AUTRES POLITIQUES ET PNFs DU RCBT Remarque: Lors de l'adoption de cette PNF pour un usage local, s'il vous plaît faire référence au RCBT. 3.1 Politique du RCBT: POL 005.001 Registres et documentation 3.2 Politique du RCBT: POL 2 Éthique 3.3 Politique du RCBT: POL 4 Vie privée et sécurité 3.4 Politique du RCBT: POL 7 Manipulation du matériel et de l information 3.5 Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT: PNF 08.01.002 Gestion des déchets du matériel à biorisque 3.6 Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT: PNF 08.01.001 Étiquetage et suivi des échantillons 3.7 Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT: PNF 08.02.002 Traitement et entreposage du sang 4.0 RÔLES ET RESPONSABILITÉS Cette politique s adresse à tout le personnel des banques membres du RCBT qui est responsable d effectuer des ponctions veineuses pour obtenir du sang des patients consentants. Copyright 2012 Réseau canadien de banques de tumeurs (RCBT). Page 1 de 7

Personnel de la banque de tumeurs Responsabilité/rôle Infirmière/assistant de recherche responsable de l obtention du consentement Infirmière/phlébotomiste responsable de la ponction veineuse Assistant de recherche Obtention du consentement du patient Prélèvement du sang du patient, lecture et compréhension des informations fournies avec les produits utilisés. Transporter et traiter le sang 5.0 MATÉRIEL, ÉQUIPEMENT ET FORMULAIRES Le matériel, l équipement et les formulaires inscrits sur la liste suivante ne sont que recommandés et peuvent être substitués par des produits alternatifs/équivalents plus appropriés aux tâches ou aux procédures spécifiques aux sites. Matériel et équipement Matériel et équipement (spécifiques au site) Tubes de collecte du sang pour le plasma (ex : tube à bouchon lavande avec EDTA) Tubes de collecte du sang (ex : tube pour séparer le sérum) Tubes pour l extraction des acides nucléiques du sang (ex : tube Paxgene ) Aiguilles avec calibre approprié Adaptateur approprié pour utiliser avec le système d évacuation (tel le système de Becton Dickinson) Tourniquet Tampon imbibé d alcool isopropylique (70%) Compresses pour éponger au site où l aiguille a été retirée Bandage adhésif pour protéger le site de la ponction après le prélèvement Unité de récupération des aiguilles et des objets tranchants Gants (ceux en latex non recommandés) pour protéger le patient et la personne responsable du prélèvement Seringues qui peuvent être utilisées à la place des tubes d évacuation dans certaines circonstances. Étiquettes appropriées suffisantes (voir PNF # 8.1.001) pour les tubes de collecte et pour les feuilles de travail du processus de collecte et de traitement du sang Feuilles de travail du processus de collecte et de traitement du sang (voir annexe 1 du formulaire de l échantillon) Copyright 2012 Réseau canadien de banques de tumeurs (RCBT). Page 2 de 7

6.0 DÉFINITIONS Voir le glossaire du RCBT: http://www.ctrnet.ca/glossary 7.0 PROCÉDURES Cette procédure a été développée afin de s assurer que les échantillons de sang seront obtenus des participants consentants de manière sécuritaire et efficace tout en éliminant le risque de contamination. Les produits du sang sont une précieuse ressource dans la banque de tumeurs et les procédures doivent être suivies pour obtenir des produits de qualité et de haute intégrité. 7.1 Synchronisation pour la collecte du sang 7.1.1 Préférablement, la collecte du sang devrait se faire avant l intervention chirurgicale et dans un délai le plus court possible à partir du moment où le tissu est donné à la banque ou à un moment alternatif approprié aux travaux de recherche. 7.1.2 Identifier la personne responsable du processus de prélèvement sanguin et organiser la prise en charge de l échantillon (Référence à la PNF du RCBT 08.02.002 Traitement et entreposage du sang pour plus de détails). 7.2 Procédure pour la collecte du sang - Préparation 7.2.1 La collecte de sang doit être effectuée par du personnel qualifié et formé à prélever le sang. 7.2.2 Obtenir une feuille de travail du processus de collecte du sang. Identifier le patient, vérifier l identification et si le consentement éclairé a été obtenu. 7.2.3 Évaluer les dispositions physiques et mentales du patient et déterminer si c est le moment approprié pour prélever le sang. 7.2.4 Être courtois, professionnel et sensible aux besoins du patient. S assurer que toutes les communications sont discrètes et respectueuses de la confidentialité du patient. 7.2.5 Assembler l équipement adéquat pour le prélèvement sanguin. Voir Section 5.0 7.3 Procédure pour la collecte du sang Prélèvement du sang 7.3.1 S assurer du confort du patient du mieux que l on peut et obtenir sa coopération. Bien positionner le patient. Il doit être assis sur une chaise, allongé ou assis sur un lit. Allonger le bras du patient. 7.3.2 Appliquer le tourniquet pour bien exposer les veines. Ne pas trop serrer. Si les veines superficielles ne sont pas facilement apparentes, forcer l entrée du sang dans les veines en massant le bras du poignet vers le coude, taper le site avec l index et le deuxième doigt, appliquer un linge chaud et humide sur le site ou à l extrémité inférieure pour permettre aux veines de se remplir. 7.3.3 Sélectionner un site approprié pour la ponction veineuse. Éviter les endroits avec des cicatrices ou des hématomes. Bien que les veines de la main et du poignet soient acceptables, il est préférable de sélectionner une veine entre le coude et le poignet. 7.3.4 Préparer le bras du patient en utilisant une préparation d alcool. Nettoyer de manière circulaire, commençant au site et en se dirigeant vers l extérieur. Laisser sécher à l air. Copyright 2012 Réseau canadien de banques de tumeurs (RCBT). Page 3 de 7

7.3.5 Sélectionner une veine et insérer rapidement l aiguille (à un angle de 15-30 degrés avec la surface du bras) dans la lumière de la veine. Éviter les sondages excessifs et les traumas au site. 7.3.6 Prélever le sang (4-5ml est le volume minimal recommandé) dans un tube de collecte de sang. Remplir des tubes additionnels pour de l ADN et de l ARN le cas échéant. 7.3.7 Lorsque le dernier tube pour le prélèvement est rempli, enlever le tourniquet. 7.3.8 Enlever l aiguille du patient et appliquer une compresse et une pression adéquate sur le site de ponction pour éviter la formation d hématome. 7.3.9 Disposer les aiguilles et le matériel d une manière sécuritaire. 7.3.10 Mélanger par inversion les tubes 6 à 8 fois. 7.3.11 Étiqueter les tubes rapidement et de manière appropriée avec les étiquettes et s assurer que l information associée appropriée est enregistrée sur la feuille de travail de la collecte de sang. 7.4 Transport de l échantillon de sang au département de pathologie ou au laboratoire de la banque pour le traitement 7.4.1 Vérifier l information du patient (en accord avec la politique de vie privée et de confidentialité) et s assurer qu elle correspond aux informations sur les étiquettes des tubes de collecte du sang. 7.4.2 Le personnel responsable ou le technicien doit transporter les tubes étiquetés au laboratoire de pathologie ou à un endroit spécifique à la banque pour le traitement des échantillons sanguins. 7.4.3 Si les échantillons proviennent d un endroit éloigné de la banque, ils doivent être transportés de manière expresse en utilisant un courrier approprié. 7.4.4 Transporter les tubes à 4 C de préférence; si non, noter le temps passé à la température de la pièce durant le transport. Ne pas permettre aux échantillons de geler ou d être exposés à une température ambiante de plus de 25 C. 8.0 RÉFÉRENCES, RÈGLEMENTS ET LIGNES DIRECTRICES 8.1 Déclaration d Helsinki. http://www.wma.net/en/30publications/10policies/b3/index.html 8.2 Tri-Council Policy Statement 2; Ethical Conduct for Research Involving Humans; Medical Research Council of Canada; Natural Sciences and Engineering Council of Canada; Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, December 2010. http://www.pre.ethics.gc.ca/eng/policy-politique/initiatives/tcps2-eptc2/default/ 8.3 Human Tissue and Biological Samples for use in Research. Operational and Ethical Guidelines. Medical Research Council Ethics http://www.mrc.ac.uk/utilities/documentrecord/index.htm?d=mrc002420 8.4 Best Practices for Repositories I. Collection, Storage and Retrieval of Human Biological Materials for Research. International Society for Biological and Environmental Repositories (ISBER). http://www.isber.org/search/search.asp?zoom_query=best+practices+for+repositories 8.5 US National Biospecimen Network Blueprint http://biospecimens.cancer.gov/resources/publications/reports/nbn.asp Copyright 2012 Réseau canadien de banques de tumeurs (RCBT). Page 4 de 7

8.6 National Bioethics Advisory Commission: Research involving human biological materials: Ethical issues and policy guidance, Vol. I: Report and recommendations of the National Bioethics Advisory Committee. August 1999. http://bioethics.georgetown.edu/nbac/hbm.pdf 8.7 Blood Collection: Routine Venipuncture and Specimen Handling. http://library.med.utah.edu/webpath/tutorial/phleb/phleb.html 9.0 ANNEXES 9.1 Annexe A Feuille de travail pour la collecte et le traitement du sang 10.0 HISTORIQUE DES RÉVISIONS Numéros Dates des Auteurs Résumé des modifications des PNFs modifications LP 001.001 2005 JdSH PNF générique du RCBT sur la collecte et le traitement du sang 8.2.001 e1.0 2007 JdSH Révision afin de couvrir la collecte de sang seulement 8.2.001 e1.0 Juin CMG Grammaire et mise en page Retrait des définitions Historique des révisions déplacé au bas du document Mise à jour des liens pour les références Mise à jour des références aux PNFs Section 2.0: Ajout de Lorsque la collecte de sang Section 3.0: Ajout de la PNF 08.02.002 Traitement et entreposage du sang Section 7.1.2: Ajout de la référence à la PNF 08.02.002 Section 7.1.3: Délétion Copyright 2012 Réseau canadien de banques de tumeurs (RCBT). Page 5 de 7

ANNEXE A COLLECTE DU SANG Feuille de travail pour la collecte et le traitement du sang Feuille de travail pour la collecte et le traitement du sang La feuille de travail de collecte/traitement du sang peut être rédigée pour saisir l information de manière spécifique à chaque site. Ce qui suit peut être utilisé comme guide pour le regroupement des informations à enregistrer : Collecte du sang Site de la collecte Date du prélèvement du sang Heure du prélèvement du sang Date où l échantillon a été reçu au laboratoire Heure où l échantillon a été reçu au laboratoire Nom de la personne qui a effectué le prélèvement Notes additionnelles concernant la collecte: Information sur l échantillon (tube) Étiquette du tube (Identifiant unique) Type de tube # du lot du tube Volume (ml) Papier filtre pour l ADN (si utilisé) Identifiant Type de unique carte Technicien de laboratoire Date et heure # lot de la carte # de spots Traitement du plasma Traité par: Nom du technicien Centrifugation: Durée de la centrifugation, force G, température Temps entreposé avant le traitement: Tubes de plasma obtenus: Numéro du tube de plasma traité Volume Tube 1 Tube 2 Tube 3 Tube 4 Emplacement d entreposage Traitement du sérum Traité par: Nom du technicien Centrifugation: Durée de la centrifugation, force G, température Temps entreposé avant le traitement : Tubes de plasma obtenus: Numéro du tube de plasma traité Volume Tube 1 Tube 2 Tube 3 Tube 4 Emplacement d entreposage Copyright 2012 Réseau canadien de banques de tumeurs (RCBT). Page 6 de 7

ANNEXE A COLLECTE DU SANG Feuille de travail pour la collecte et le traitement du sang Traitement de la couche de globules blancs «buffy coat» Traité par: Nom du technicien Centrifugation: Durée de la centrifugation, force G, température Temps entreposé avant le traitement: Couches de globules blancs «Buffy Coat» (cellules blanches du sang) Tubes obtenus: Numéro du tube de couches de globules blancs Volume Emplacement d entreposage Tube 1 Tube 2 Tube 3 Tube 4 Copyright 2012 Réseau canadien de banques de tumeurs (RCBT). Page 7 de 7