DIVISEUSE-BOULEUSE VOLUMETRIQUE NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Documents pareils
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Etape 1 : Identification avec un compte personnel sur la plateforme (cf. notice «Création et gestion de votre compte utilisateur»)

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice d utilisation

GUIDE POUR LE PLEXTALK Linio Pocket - LECTEUR DE Podcasts -

Centrale de surveillance ALS 04

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

PRECAUTIONS IMPORTANTES

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Etape 1 : Identification avec un compte personnel sur la plateforme (cf. notice «Création et gestion de votre compte utilisateur»)

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

0 For gamers by gamers

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Description. Consignes de sécurité

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Comment installer un client Rivalis Devis factures

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Procédure de sauvegarde pour AB Magique

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Yaris. Guide Express

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Guide de démarrage rapide

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Utilisation du visualiseur Avermedia

Le pare-feu de Windows 7

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU A L'AIDE DU WIFI INTEGRE DE WINDOWS XP/VISTA/SEVEN, ANDROID ET IOS.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Centrale d alarme DA996

Captation automatique. Mode d'emploi

Séquence de découverte de SparkAngels Logiciel d entraide numérique

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

MANUEL D'UTILISATION

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Notice de paramétrage Version 1.1

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Utilisation du tableau de bord

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Application Fitness V4 by newgen medicals

COMPOSANTS DE LA MACHINE

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Version 7.2. Notice d'aide à l'installation, la configuration et l'utilisation du programme.

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Banque de questions : Vérifications extérieures

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

Détecteur de mouvement images

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

Sauvegarder et restaurer les données PMB

Comment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Aspirateur Robot e.ziclean FURTIV. Manuel Utilisateur

Introduction aux distributeurs automatiques de boissons Février 2005 Christophe Caron

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Intégrer des notices de MoCCAM-en-ligne dans BCDI abonnement

Revision 1.0 FR. Guide service technique

Guide de référence utilisateur

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Ripper vos DVD (extraire vos fichier du DVD pour les mettre sur votre pc)

Les 18 icônes du poste de pilotage (Salle Tecnilab)

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie

FONCTIONNEMENT D UNE MACHINE-OUTIL À COMMANDE NUMÉRIQUE - 1/2

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

testo Appareil de mesure du CO / CO2 Mode d'emploi

Le générateur d'activités

Ref : Résolution problème d'accès aux supports de cours

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Configuration Wi-Fi pour l'utilisation d'eduroam

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Utilisation de XnView

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

Transcription:

1 / 7 DIVISEUSE-BOULEUSE VOLUMETRIQUE NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT EMPLOI

2 / 7 Interrupteur général ON/OFF DESCRIPTION DES COMMANDES Avant toute opération d'entretien ou de maintenance, s'assurer que l'interrupteur général est en position «OFF» (alimentation coupée). 1 2 5 3 4 (1) Bouton démarrage (START) (2) Bouton arrêt (STOP) (3) Compteur (COUNTER) (4) Interrupteur ON/OFF du compteur (5) Bouton d'arrêt d'urgence (EMERGENCY STOP)

3 / 7 1 2 3 4 (1) échelle de poids (WEIGHT) (2) volant de réglage du poids des pâtons (volant supérieur) (3) molette de verrouillage du volant de réglage du poids (4) volant de réglage du débit de production (volant inférieur) 1 2 (1) bac à huile (2) AVERTISSEMENT : n'utiliser que de l'huile d'olive (pas d'huile minérale) La porte donnant accès au réservoir d'huile s'ouvre et se ferme en pressant et tournant concomittamment le bouton de porte.

4 / 7 UTILISATION DU COMPTEUR 1 2 3 4 5 6 (1) bouton de réglage des milliers (2) bouton de réglage des centaines (3) bouton de réglage des dizaines (4) bouton de réglage des unités (5) bouton de remise à zéro (reset) (6) bouton de verrouillage du compteur (lock) Le compteur affiche deux nombres : le nombre supérieur correspond aux pâtons effectivement produits par la machine, le nombre inférieur est le nombre programmable de pâtons que l'on souhaite produire. (5) Une pression sur le bouton RESET remet à zéro le nombre de pâtons comptés (nombre supérieur sur l'écran du compteur). (6) Le bouton LOCK permet de verrouiller le nombre de pâtons programmés (nombre inférieur sur l'écran du compteur). La pression de ce bouton entraîne l'affichage de la mention «Lock» en bas à gauche de l'écran du compteur. Pour déverrouiller le nombre programmé et le modifier, appuyer une nouvelle fois sur le bouton LOCK. La mention disparaît alors de l'écran. Pour activer le mode de comptage automatique des pâtons, positionner l'interrupteur du compteur, situé sous l'écran, en position ON. Appuyer sur le bouton de remise à zéro RESET, programmer à l'aide des touches bleues le nombre de pâtons désiré puis démarrer la machine. Une fois atteint le nombre de pâtons programmés, la machine s'arrête automatiquement.

5 / 7 MODE D'EMPLOI CHARGEMENT DE LA TREMIE & MISE EN ROUTE (1) S'assurer que l'interrupteur général est en position «OFF» (alimentation coupée) (2) Ouvrir la grille de protection de la trémie (3) Déverser la pâte dans la trémie (4) Refermer la grille de protection de la trémie (5) Positionner l'interruteur général sur «ON» (6) Programmer éventuellement le mode de comptage automatique des pâtons (cf. p. préc.) (7) Régler la vitesse de production de la machine (cf. ci-dessous) (8) Ouvrir ou fermer le farineur situé en bout de tapis (molette latérale) (9) Actionner la machine par une pression sur le bouton START NB : le mouvement de la pâte dans la trémie peut être facilité par la vaporisation d'huile d'olive sur la paroi interne de la trémie avant chargement. ATTENTION : La vaporisation d'une trop grande quantité d'huile nuit à la qualité du boulage. CALIBRAGE DES PÂTONS Le volant de réglage du poids des pâtons (volant supérieur) influe sur l'échelle de couleur jaune (cf. description des commandes). La molette située sur le volant de réglage du poids permet de bloquer le volant afin d'éviter tout déréglement une fois le calibrage établi. Vérifier le poids des premiers pâtons produits et ajuster en conséquence à l'aide du volant avant de redémarrer la machine. Pour cela, desserrer la molette de verrouillage et tourner le volant dans le sens approprié. NE JAMAIS FORCER LE VOLANT. Le volant se bloque lorsque le piston est en position basse. Dans ce cas, ne pas forcer le volant, mais actionner très brièvement la machine par une courte pression consécutive sur les boutons START et STOP. Le volant doit tourner aisément. Répéter l'opération si besoin. Une fois le calibrage établi, resserrer la molette de verrouillage. REGLAGE DU DEBIT Le volant de réglage du débit (volant inférieur) permet de varier la vitesse de production des pâtons de 18 à 45 pâtons par minute. L'ajustement de la vitesse nécessite un certain nombre de tours de volant. Le volant offre plus de résistance pour réduire la vitesse que pour l'augmenter, ceci est tout à fait normal. NB : ne pas tenter de modifier les réglages lorsque la machine fonctionne.

6 / 7 ENTRETIEN Toute opération d'entretien ou de maintenance doit être effectuée machine éteinte et alimentation coupée. S'assurer que l'interrupteur général est en position «OFF» (alimentation coupée). Position OFF NETTOYAGE DE LA TREMIE En fonction des types de pâte, il se peut que des résidus de pâte demeurent accrochés à la paroi de la trémie. Ôter à la main les résidus de pâte fraîche ; ou gratter à l'aide d'un outil non coupant les résidus de pâte sèche. HUILE DE LUBRIFICATION Penser à régulièrement vérifier les points suivants : 1) Niveau d'huile N'employer que de l'huile d'olive, pas d'huile minérale. La porte donnant accès au réservoir d'huile s'ouvre et se ferme en pressant et tournant concomittamment le bouton de porte. La consommation moyenne s'élève, à titre indicatif, à 1 litre d'huile pour 10 heures de travail. 2) Tiroir de récupération d'huile Ce tiroir est situé sous la machine. Il convient de le nettoyer fréquemment afin d'éviter un encrassement de la machine par le mélange farine + huile.

7 / 7 CONSIGNES DE SECURITE A) Toute opération d'entretien ou de maintenance doit être effectuée machine éteinte et alimentation coupée : s'assurer que l'interrupteur général est en position «OFF» (alimentation coupée). B) Le relevage de la grille de protection entraîne l'arrêt de la machine : ne jamais tenter de faire fonctionner la machine trémie ouverte. C) Ne jamais tenter d'introduire la main dans la trémie pour quelque raison que ce soit lorsque la machine est en fonctionnement. D) La pâte qui resterait éventuellement dans la trémie doit être extraite machine éteinte et alimentation coupée, et boulée à la main. E) Pour plus de sûreté, il est recommandé de ne faire fonctionner la machine que par un seul opérateur à la fois. F) Ne pas tenter de modifier les réglages lorsque la machine fonctionne (poids des pâtons, débit de production).