Manomètre à membrane avec contact(s) électrique(s) Types PGS43.1x0, version acier inox

Documents pareils
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Contrôleurs de Débit SIKA

Vanne à tête inclinée VZXF

Thermomètre portable Type CTH6500

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Soupape de sécurité trois voies DSV

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Détendeur Régulateur de Pression

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Collecteur de distribution de fluide

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Caractéristiques techniques

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

Informations techniques

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Colonnes de signalisation

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Coffrets de table Accessoires

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Système à débit variable T.One

NOTICE D UTILISATION

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

Lances Monitor. TEES 40 ans au SERVICE. depuis. de l ENVIRONNEMENT. & de la SÉCURITÉ

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

Centrale d alarme DA996

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

Amortisseurs de fin de course

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Série M Echangeurs thermiques à plaques

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Instruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Transcription:

Mesure mécatronique de pression Manomètre à membrane avec contact(s) électrique(s) Types PGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 24.03 Applications Contrôle et régulation des industriels sur des points de mesure avec surpression élevée et étendues de mesure à partir de 0... 25 mbar Surveillance d'installations et commutation de circuits électriques Pour fluides gazeux et liquides, agressifs et hautement visqueux ou contaminés, également pour ambiance agressive Industrie du Process: chimie/pétrochimie, production d énergie, industrie minière, on- et offshore, technologie de l'environnement, construction de machines et construction d'installations techniques Particularités Fiabilité élevée et longue durée de vie Grand choix de matériaux spéciaux Jusqu'à 4 contacts électriques par instrument Disponible également avec un boîtier rempli de liquide pour charges de pression élevées ou vibrations Manomètres avec contacts inductifs pour l'utilisation en zones explosives avec agrément ATEX Manomètres avec contacts électroniques pour applications PLC Manomètre à membrane type PGS43.100 avec contact électrique type 831.21 Description Le manomètre switchgauge type PGS43.1x0 peut être utilisé partout où la pression du doit être indiquée localement et où il est nécessaire en même temps d avoir également une fonction de contact(s) électrique(s). Les contacts électriques ferment ou ouvrent un circuit de commande électrique en fonction de la position de l'aiguille de l'instrument. Les contacts électriques sont réglables sur l'étendue totale de l'échelle de mesure (voir DIN 16085) et ils sont montés essentiellement au-dessous du cadran, mais également en partie au-dessus du cadran. L'aiguille de l'instrument (l'aiguille d'indication de la mesure) se déplace librement sur l'échelle de mesure entière, indépendamment du réglage. L'indicateur de la valeur de consigne peut être réglé à l'aide d'une clé de réglage dans le voyant. Les contacts électriques constitués de plusieurs contacts peuvent également être réglés sur une valeur de seuil identique. Le contact est déclenché lorsque l'aiguille réelle se déplace en dessous ou en dessus du point de seuil désiré. Le manomètre est fabriqué conformément à la norme DIN 16085 et satisfait à toutes les exigences des normes pertinentes (EN 837-3) et à la réglementation de l'indication sur site de la pression de service des cuves sous pression. Sont disponibles les contacts électriques suivants, des contacts magnétiques, commutateurs Reed, contacts inductifs (pour satisfaire aux exigences ATEX) ou contacts électroniques pour automate (PLC). Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012 Page 1 de 8 Fiches techniques de produits similaires : switchgauge, exécution acier inox ; types PGS23.1x0. ; voir fiche technique PV 22.02

Version standard Diamètre en mm 100, 160 Classe de précision 1,6 Etendues de mesure 0... 25 mbar à 0... 250 mbar (bride Ø 160 mm) 0... 400 mbar à 0... 25 bar (bride Ø 100 mm) ou toutes les étendues équivalentes pour le vide et le videpression Plages d' utilisation Charge statique : Fin d'échelle Charge dynamique : 0,9 x de fin d'échelle Surpression admissible 5 x valeur pleine échelle, mais maximum 40 bar Température admissible Ambiante: -20 +60 C Fluide : +100 C maximum Effet de la température Au cas où la température du système de mesure dévie de la température de référence (+20 C) : max. ±0,8 %/10 K de la valeur pleine échelle avec bride de mesure inférieure Acier inox 316L, G ½ B (mâle), surplat de 22 mm Elément de mesure 0,25 bar: Acier inox 316L > 0,25 bar: Alliage NiCr (Inconel) Etanchéité de la cellule de mesure FPM/FKM Mouvement de mesure Acier inox Cadran Aluminium, blanc, graduation et chiffres noirs Aiguille Aiguille de l'instrument : Aluminium, noir Indicateur de la valeur de consigne : rouge Boîtier avec bride de mesure supérieure Acier inox, avec évent de sécurité à l'arrière du boîtier Avec exécution de sécurité: avec cloison de sécurité et paroi arrière éjectable Voyant Verre de sécurité feuilleté Lunette Baïonnette en acier inox brut ement électrique Boîtier de raccordement Indice de protection IP 54 selon EN 60529 / IEC 529 Contacts électriques Contact sec magnétique type 821 Pas de relais ni d'alimentation supplémentaire requis Commutation directe à 250 V, 1 A Jusqu'à 4 contacts par instrument de mesure Contact inductif type 831 Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Relais additionnel nécessaire (type 904.xx) Avec relais correspondant adapté pour utilisation en zones explosives 1/21 (2 GD) Influence faible sur la précision d'affichage Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Contact électrique type 830 E Pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Système à 2 fils (option: système à 3 fils) Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Influence faible sur la précision d'affichage Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Commutateur Reed type 851 Pas de relais ni d'alimentation supplémentaire requis Commutation directe à 250 V, 1 A Également adapté pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Ne s'use pas en raison de l'absence de contact Jusqu'à deux contacts inverseurs par instrument de mesure Fonction de commutation La fonction de commutation du contact est indiquée par l'indice de fonctionnement 1, 2 ou 3. Type 8xx.1 : A fermeture (si l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) ; soit contact NO (normalement ouvert) Type 8xx.2 : A ouverture (si l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) ; soit contact NF (normalement fermé) Types 821.3 et 851.3 : Inverseur ; un contact s'ouvre et un contact se ferme simultanément lorsque l'aiguille atteint le point de seuils Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01, contacts électriques Page 2 de 8 Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012

Options Autre raccord Joints d'étanchéité (type 910.17, voir fiche technique AC 09.08) Remplissage de liquide (liquide de remplissage huile silicone M50, indice de protection IP 65) Surpression admissible : 10 x valeur pleine échelle, maximum 40 bar Vide admissible jusqu'à -1 bar Température de fluide maximale : +200 C Meilleure précision d'affichage, classe de précision 1,0 et 0,6 Brides de raccordement ouvertes selon DIN/ASME à partir de DN 15 à DN 80 (diamètres nominaux préférés DN 25 et 50 ou DN 1" et 2" ; voir fiche technique IN 00.10) Parties en contact avec le fluide revêtues/recouvertes avec matériaux spéciaux tels que PTFE, Hastelloy, Monel, nickel, tantale, titane, argent (manomètres avec classe de précision 2,5) Contacts inductifs également en exécution de sécurité (SN, S1N) Instruments avec homologations spéciales 1) Pressostat selon le code de pratique 100 VdTÜV Homologation SIL2 Déclaration DVGW pour utilisation dans des systèmes de distribution de gaz Enregistrement DIN/DVGW : pressostat selon EN 1854 Agrément Gost standard (Russie) Agrément de conception pour le montage en zone explosive 0 1) Spécification sur demande switchgauge type PGS43.100 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E Seulement avec version remplie 11492814,01 G... Type de contact X Y Contact unique ou double 88 55 Double contact (SPDT) 113 80 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 G ½ B 117 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 116-19 - - - Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012 Page 3 de 8

switchgauge type PGS43.100 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 1149822,01 G... Type de contact X Y Contact unique ou double 88 55 Double contact (SPDT) 113 80 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 G ½ B 123 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 122-19 - - - Page 4 de 8 Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012

switchgauge type PGS43.160 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E Seulement avec version remplie 11492971,01 G... Type de contact X Contact unique ou double 102 Double contact (SPDT) 116 Triple contact 102 Quadruple contact 116 G ½ B 147 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 146-19 - - - Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012 Page 5 de 8

switchgauge type PGS43.160 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E Seulement avec version remplie 1149822,01 G... Type de contact X Y Contact unique ou double 141 48 Contact triple 153,5 60,5 G ½ B 147 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 146-19 - - - Page 6 de 8 Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012

switchgauge type PGS43.100 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 G ½ B 117 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 116-19 - - - switchgauge type PGS43.100 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 G... 14035261,01 14021984,01 G... G ½ B 117 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 116-19 - - - Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012 Page 7 de 8

switchgauge type PGS43.160 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 14021991,01 G... G ½ B 147 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 146-19 - - - Informations de commande Type / Diamètre / Type de contact et fonction de commutation / Etendue de mesure / Type et position du raccord / Options 2009 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Page 8 de 8 Fiche technique WIKA PV 24.03 10/2012 01/2013 F based on 10/2012 GB WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise/France Tel. (+33) 1 343084-84 Fax (+33) 1 343084-94 E-mail info@wika.fr www.wika.fr