Camp Boîtes à savon 2011

Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Sommaire Table des matières

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Installation kit NTS 820-F E9NN

AUTOPORTE III Notice de pose

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

INSTRUCTIONS DE POSE

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Manuel d utilisation

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

NFO NIR Notice d installation Rapide

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Ferrures d assemblage

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Coffrets de table Accessoires

guide d installation Collection Frame

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

PROTECTIONS COLLECTIVES

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

Caméra de surveillance extérieure

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Instructions de montage

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Notice de montage de la sellette 150SP

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Serrure cylindrique à écran tactile autonome Directives d installation et de programmation

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Par BricoFranck59. Avant. Après

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Instructions d installation

Instructions d'utilisation et d'installation

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Ergonomie et. service de pneus >>>

2/ Configurer la serrure :

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Accès à la carte système

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Vélos de cycling CycleOps Pro Series Guide de l'utilisateur 400 Pro 300 Pro 200 Pro

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Réussir la pose d'une serrure multipoints

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Poseuse de systèmes intérieurs

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

mécanique Serrures et Ferrures

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Instructions de montage et d utilisation

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

RH-9820 MANUEL D INSTRUCTION BOUTONNIERE ELECTRONIQUE

Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

PASSAGE A NIVEAU HO/N

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT


«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Collimateur universel de réglage laser

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

Transcription:

Camp Boîtes à savon 2011 Manuel d assemblage Page 1 de 34

Page 2 de 34

Table des matières Consignes générales pour l assemblage de la boîte à savon... 4 Outils nécessaires... 5 Vue d ensemble du projet... 6 Étape 1 : Mise en place des butées de direction... 7 Étape 2 : Mise en place du cale-pied... 8 Étape 3 : Mise en place des pivots des essieux avant et arrière... 9 Étape 4 : Mise en place du système de conduite... 12 Étape 5 : Assemblage des câbles de direction... 15 Étape 6 : Assemblage des barres stabilisatrices... 20 Étape 7 : Fixation du patin de freinage au piston du frein... 24 Étape 8 : Installation du frein... 25 Étape 9: Installation des boulons de rétention des poids supplémentaires... 30 Étape 10: Mise en place des déflecteurs d air... 31 Étape 11: Fixation des roues... 32 Étape 12: Alignement de l essieu arrière et ajustements des câble de direction et de freinage... 33 Étape 13: Fixation de la coque... 34 Page 3 de 34

Consignes générales pour l assemblage de la boîte à savon Un parent ou un mentor devrait superviser l assemblage de la boîte à savon. Le parent ou le mentor ne doit pas construire la boîte à savon pour l'enfant, mais plutôt partager cette expérience d'enseignement en intervenant uniquement lorsque cela est nécessaire. Veuillez suivre les consignes contenues dans le présent guide lors de l'assemblage de la boîte à savon. Toutes les pièces requises sont incluses dans le Stock Car Kit vendu par International Soap Box Derby, Inc. Pour toute question ou demande de renseignement supplémentaire relative au présent document, veuillez vous référer à International Soap Box Derby, Inc. Le site http://www.aasbd.com fournit également des informations supplémentaires telles que des mises à jour des consignes d assemblage et une foire aux questions. Le site permet aussi de commander des trousses ou des pièces en ligne. International Soap Box Derby, Inc. ATTN: National Control Board P.O. Box 7225 Akron, Ohio 44306 Page 4 de 34

Outils nécessa cessaires La liste suivante d'outils est un guide pour aider à l'assemblage de la trousse Stock Car. Ces outils ne sont pas inclus dans la trousse vendu par International Soap Box Derby, Inc. Outils essentiels Tournevis plat et étoilé Clés à ouverture fixe ou cliquet et douilles 3/8, 7/16, 1/2, et 9/16 Clé hexagonale ou Allen 5/64 Pince coupante Ruban à mesurer Marteau ou maillet en caoutchouc Deux chevalets Outils facultatifs Fer à souder Jauges d épaisseur Perceuse Cire automobile Page 5 de 34

Vue d ensemble du projet Sites d ancrage des composantes au plancher de la boîte à savon Page 6 de 34

Étape 1 : Mise en place des butées de direction Items requis : Sachet # 1, plancher et outils 1. Insérez un boulon à immobilisation de 1/4" x 2-1/4" au travers d un des 4 trous pour les butées de direction situés à l avant du plancher. Assurez-vous d insérer le boulon par en dessous du plancher. 2 Enfilez une rondelle large 1/4" x 1-1/4" sur l extrémité du boulon dépassant au-dessus du plancher. 3 Vissez un écrou 1/4" sur le boulon et serrez jusqu à ce que l extrémité plate du boulon soit en contact avec la surface du plancher. Ajoutez deux écrous supplémentaires. Référez à la photo 1.3. 4 Répétez les étapes 1.1 à 1.3 pour les trois autres boulons à immobilisation. Référez à la photo 1.4. Page 7 de 34

Étape 2 : Mise en place du cale-pied Items requis : Sachet # 2, cale-pied, plancher et outils 1. Insérez un boulon à immobilisation de 1/4" x 3" au travers d un des 2 trous pour le cale-pied. 2. Insérez le cale-pied sur le boulon. Référez à la photo 2.4. 3. Enfilez une rondelle large 1/4" x 1-1/4" sur l extrémité du boulon dépassant au-dessus du cale-pied. 4. Vissez à la main un écrou 1/4" sur le boulon. Ne serrez pas l écrou avec une clé. Référez à la photo 2.4. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour le deuxième trou du cale-pied. 6. Serrez les deux boulons jusqu à ce que l extrémité plate de chaque boulon soit en contact avec la surface du dessous du plancher. Page 8 de 34

Étape 3 : Mise en place des pivots des essieux avant et arrière Items requis : Sachet # 3, essieux avant et arrière, plancher et outils Mise en place du manchon de pivot 1. Insérez une rondelle large de 1/4" x 1-1/4" sur le boulon mécanique de 1/4" x 3-1/4". C est le boulon fileté sur toute la longueur. 2. Insérez le manchon sur le boulon mécanique en prenant soin d insérer le côté plat en premier. Voir photo 3.5. 3. Insérez le boulon mécanique dans le trou du pivot avant. La partie biseautée du manchon doit faire face à la surface inférieure du plancher tel qu illustré sur la photo 3.5. 4. Insérez une rondelle large de 1/4" x 1-1/4" sur la partie la partie du boulon mécanique qui dépasse sur le dessus du plancher. 5. Vissez un écrou 1/4" sur le boulon mécanique. Page 9 de 34

Mise en place du manchon de pivot (suite) 6. Serrez l écrou du boulon mécanique jusqu à ce que la rondelle large affleure la surface inférieure du plancher. 7. Dévissez l écrou 1/4" et enlevez les rondelles et le boulon mécanique. Le manchon devrait être maintenant inséré tel qu illustré à la photo 3.7. 8. Répétez les étapes 1 à 7 afin de procéder à l insertion du manchon du pivot arrière. 9. Replacez l écrou 1/4", le boulon mécanique ainsi que les deux rondelles larges 1/4"x3-1/4" dans le sachet #3. Vous en aurez besoin pour l étape 6. Page 10 de 34

Assemblage des pivots des essieux avant et arrière 10. Placez une rondelle très large de 1/4"x2" dans le pivot de 1/4"x3-1/4". Le boulon du pivot est de couleur dorée. 11. Insérez le pivot avec la rondelle très large par en dessous du plancher dans le manchon avant. Voir la légende ci-dessus pour la localisation des pivots des essieux. 12. Enfilez une rondelle très large de 1/4" x 2" sur l extrémité du pivot dépassant au dessus du plancher. 13. Enfilez une rondelle large de 1/4"x1-1/4" et une petite rondelle 1/4" sur l extrémité du pivot dépassant au dessus du plancher. 14. Alignez puis insérez l essieu dans le pivot. Voir photo 3.17. 15. Enfilez deux rondelles 1/4" sur l extrémité du pivot dépassant de l essieu avant inséré à l étape précédente. 16. Vissez successivement deux rondelles de blocage Nylock 1/4". 17. Répétez les étapes 10 à 16 pour l assemblage du pivot de l essieu arrière. Page 11 de 34

Étape 4 : Mise en place du système de conduite Items requis : Sachet # 4, plancher, châssis de conduite et de freinage, volant Mise en place du manchon du châssis des systèmes de conduite et de freinage 1. Localisez les deux grosses perforations ayant été pratiqués au site d emplacement du châssis et insérez une pièce de monnaie au fond du trou de l arbre de direction. Référez-vous à la photo 4.1. 2. Alignez le châssis tel qu illustré sur la photo 4.2. Page 12 de 34

Mise en place du manchon du châssis des systèmes de conduite et de freinage (suite) 3. Insérez un boulon de ¼ x2 dans un des deux (2) trous de fixation de l arrière du châssis. Le boulon doit être inséré par en-dessous du plancher. Référez à la photo 4.3 4. Mettez en place le châssis en l insérant sur le boulon de fixation déjà en place. 5. Insérez une première rondelle plate de ¼ sur le boulon. 6. Insérez une rondelle frein ¼ par-dessus la rondelle plate. 7. Vissez à main nue un écrou ¼. Les écrous des boulons de fixation doivent être serrés uniquement lorsque les quatre (4) boulons auront été mis en place. 8. Répétez les étapes 3-7 pour l autre boulon de fixation arrière. 9. Répétez les étapes 3-7 pour les deux (2) boulons de fixation avant en prenant soin d insérer une poulie à câble entre la rondelle plate ¼ et la rondelle frein ¼. Référez-vous à la photo 4.4. 10. Serrez les quatre (4) écrous jusqu à ce que la partie plate de la tête des boulons soit accolée au dessous du plancher. Page 13 de 34

Mise en place de l arbre de direction 11. Insérez l arbre de direction dans le trou circulaire du châssis de fixation. Référez-vous à la photo 4.5. 12. Soulevez partiellement l arbre de direction et insérez la rondelle plate par en dessous de l arbre de direction. 13. Réinsérez l arbre de direction dans le châssis jusqu à ce que l arbre repose sur la pièce de monnaie au fond du trou de rétention. 14. Soulevez la rondelle plate jusqu au nez du châssis et insérez la goupille fendue. Référez-vous à la photo 4.5. 15. À l aide de pince, courbez légèrement les deux branches de la goupille. Page 14 de 34

Étape 5 : Assemblage des câbles de direction Items requis : Sachet # 5, plancher, câble de direction 1. Insérez un boulon de fixation ¼ x2-1/4 dans un trou de fixation des poulies à câble. 2. Insérez une rondelle large de ¼ x1-1/4 sur le boulon de fixation. Référez-vous à la photo 5.1. 3. Insérez une poulie à câble sur le boulon de fixation par-dessus la rondelle large. 4. Insérez une rondelle frein sur la poulie à câble. 5. Vissez un écrou ¼ par-dessus la rondelle frein. Référez-vous à la photo 5.1. 6. Serrez l écrou jusqu à ce que la partie plate de la tête du boulon soit accolée au dessous du plancher. 7. Répétez les étapes 1-6 pour la fixation de la seconde poulie à câble. Page 15 de 34

Mise en place des boulons à œil sur l essieu avant 8. Vissez l écrou 10/24 sur le boulon à œil 10/24 de 2. Vissez l écrou jusqu au bout de la section fileté. 9. Insérez l assemblage boulon-écrou dans un des deux trous des boulons à œil. L œil du boulon doit faire face à l arrière de la boîte à savon. Référezvous à la photo 5.2. 10. Placez la rondelle #10 sur le boulon à œil. 11. Vissez et serrez l écrou 10-24 sur. 12. Répétez les étapes 8-11 pour l installation du second boulon à œil. Assemblage du dispositif de réglage de tension du câble de direction 13. Installez un écrou 8/32 sur le boulon à œil 8/32 de 1-5/8. Vissez jusqu au ¾ de la partie filetée. 14. Insérez le boulon dans un des trous du dispositif de réglage de tension. 15. Insérez une rondelle frein #8 sur l extrémité du boulon à œil. 16. Insérez un écrou #8 et vissez sans serrez. Référez-vous à la photo 5.3. 17. Répétez les étapes 13-16 pour l assemblage du second dispositif de réglage de tension. Page 16 de 34

Assemblage du câble de direction 18. Déterminez le point central du câble de direction en pliant le câble de moitié. 19. Insérez les deux extrémités du câble de direction à travers les deux trous alignés sur l arbre de direction. 20. Tirez les deux bouts libres à travers le trou jusqu'à ce qu à former un œil au niveau du point central du câble. Référez-vous à la figure 5.4. 21. Faites tourner de 180 une des deux extrémités libres du câble autour de l'arbre et insérez l extrémité dans l œil central. Tirez sur l extrémité libre. Référez-vous à la figure 5.4. 22. Entourez de 180 l autre extrémité libre, mais dans le sens inverse. Insérez l extrémité libre dans l œil et tirez. 23. Tirez fermement les deux extrémités du câble et enroulez chaque extrémité d un autre demi-tour. 24. Centrez le volant et immobilisez-le de façon temporaire. Page 17 de 34

Assemblage du câble de direction (suite) 25. Faites passez une section du câble autour d une des poulies fixées au châssis de conduite et de freinage. 26. Faites passez l extrémité du câble enroulé à l étape 25 dans les deux trous libres d un dispositif de réglage de tension. Assurez-vous que le câble passe par l œil du boulon. Référez- vous à la photo 5.5. 27. Prenez l extrémité du câble dépassant du dispositif de réglage de tension et enroulez cette section du câble autour de la poulie de rétention ancrée au plancher. 28. Insérez deux colliers de serrage de ¼ sur l extrémité libre du câble dépassant du dispositif de réglage de tension. 29. Faites passer l extrémité du câble dans l œil du boulon à œil fixé sur l essieu avant. 30. Insérez l extrémité du câble ressortant de l œil dans chacun des deux colliers de serrage. 31. À l aide de pince, tirez sur l extrémité libre du câble puis serrez les deux colliers de serrage en utilisant une clé hexagonale ou Allen de 5/64. Placez un collier de serrage tout près de l œil et l autre à environ 10cm du premier collier. Référez-vous à la photo 5.6. Page 18 de 34

Assemblage du câble de direction (suite) 32. Répétez les étapes 25 à 31 pour l autre section du câble. Référez-vous à la photo 5.7. 33. Ajustez les câbles de direction en vissant ou dévissant les vis des deux dispositifs de réglage de la tension du câble. Lors de l ajustement, assurez-vous que l essieu avant soit en plein centre des boulons de butée lorsque le volant est à l horizontale. Vérifiez aussi que l essieu tourne bien vers la droite lorsque le volant est tourné vers la droite. L ajustement du câble de direction peut nécessiter de nombreuses minutes et il est possible que vous ayez à desserrer et resserrer les colliers de serrage à quelques reprises. 34. Attachez la longueur excédentaire du câble afin de minimiser les blessures aux yeux. Page 19 de 34

Étape 6 : Assemblage des barres stabilisatrices Items requis : Sachet # 6, plancher, barres stabilisatrices, et items utilisés à l étape 3 pour l installation des manchons (boulon mécanique, écrou et rondelles) Installation des manchons 1. Récupérez le boulon mécanique mis de côté à l étape 3. 2. Insérez une rondelle large de 1/4" x 1-1/4" sur le boulon mécanique de 1/4" x 3-1/4" qui vous avez mis de côté à l étape 3. C est le boulon fileté sur toute la longueur. 3. Insérez le manchon sur le boulon mécanique en prenant soin d insérer le côté plat en premier. Référez à la photo 6.1. 4. Insérez le boulon mécanique dans le trou du pivot avant. La partie biseautée du manchon doit faire face à la surface inférieure du plancher tel qu illustré sur la photo 6.1. Page 20 de 34

5. Insérez une rondelle large de 1/4" x 1-1/4" sur la partie du boulon mécanique qui dépasse sur le dessus du plancher. Voir la photo 6.1. 6. Vissez un écrou 1/4" sur le boulon mécanique. 10. Serrez l écrou du boulon mécanique jusqu à ce que la rondelle large affleure la surface inférieure du plancher. Référez à la photo 6.2. 11. Dévissez l écrou 1/4" et enlevez les rondelles et le boulon mécanique. Le manchon devrait être maintenant inséré tel qu illustré à la photo 6.2. 12. Répétez les étapes 1 à 11 afin de procéder à l insertion du second manchon. 13. Replacez l écrou 1/4", le boulon mécanique ainsi que les deux rondelles larges 1/4"x3-1/4" dans le sachet #3. Page 21 de 34

Fixation des barres stabilisatrices au plancher 14. Insérez une rondelle très large de 1/4"x2" sur le boulon pivot de 1/4"x2-1/4". 15. Insérez le boulon pivot et la rondelle dans un des deux manchons pour la fixation des barres stabilisatrices. 16. Insérez une rondelle large de 1/4"x 1-1/4" sur la partie du boulon pivot dépassant sur le dessus du plancher. 17. Insérez deux rondelles 1/4" par-dessus la rondelle large de 1/4"x1-1/4". 18. Insérez la barre stabilisatrice par-dessus les rondelles 1/4". Référez à la photo 6.3. 19. Insérez une rondelle ¼ par-dessus la barre stabilisatrice. 20. Insérez une rondelle frein de ¼ par-dessus et serrez un écrou ¼. Référez à la photo 6.3. 21. Ne serrez pas complètement l écrou. 22. Répétez les étapes 14-21 pour l insertion de la seconde barre stabilisatrice. Page 22 de 34

Fixation des barres stabilisatrices à l essieu arrière 23. Alignez la barre stabilisatrice au-dessous du trou perforé dans l essieu arrière. 24. Insérez le boulon à tête ronde 10-24x1-1/4" à travers la barre stabilisatrice et l essieu arrière. Assurez-vous que l extrémité ronde du boulon soit par en dessous de l essieu. 25. Vissez la rondelle 10-24 puis vissez l écrou 10-24. Ne serrez pas trop fort car l écrou car l essieu arrière devra être subséquemment aligné. 26. Répétez les étapes 23-25 pour la fixation de la seconde barre stabilisatrice. Page 23 de 34

Étape 7 : Fixation du patin de freinage au piston du frein Items requis : Sachet # 7, plancher, patin de frein Installation du patin de freinage 1. Insérez un boulon à tête plate de ¼ x3/4 dans chaque trou du patin de freinage. Référez à la photo 7.1. 2. Alignez et insérez les boulons du patin de freinage avec les trous du plancher du piston. 3. Vissez un écrou de blocage de ¼ sur la tête de chaque boulon ¼ x3/4. Vissez jusqu à ce que vous puissiez voir 3 tours de filage du boulon au-dessus de l écrou. Référez à la photo 7.2. Page 24 de 34

Étape 8 : Installation du frein Items requis : Sachet # 8, plancher, charnière, pédale de frein Installation de la charnière de la pédale de frein 1. Alignez les quatre trous de la charnière avec les trous de la pédale de frein. La partie arrondie correspond au haut de la pédale de frein et le trou supplémentaire près du sommet arrondi servira à la fixation du boulon à oeil. 2. Insérez un boulon à tête plate de 1/4"x1-1/4" à travers un des trous de la pédale et de la charnière. 3. Insérez une rondelle frein ¼ sur le boulon. 4. Installez un écrou ¼ sur la rondelle frein et vissez sans trop serrer. 5. Répétez les étapes 2-4 pour chacun des trois autres boulons. 6. Serrez les quatre écrous. Page 25 de 34

Installation du boulon à œil de la pédale de frein 7. Insérez un écrou ¼ dans le boulon à œillet de ¼ x2-1/4. Serrez l écrou jusqu au bout du filage. 8. Insérez une rondelle large de ¼ x1-1/4 sur l écrou visé au boulon à œil. 9. Insérez le boulon avec le boulon et la rondelle par dessus le trou pratiqué dans le haut de la pédale de frein. Référez à la photo 8.2. 10. Insérez une rondelle large de ¼ x1-1/4 sur la partie du boulon à œil dépassant par en dessous de la pédale de frein. 11. Insérez une rondelle frein ¼ par-dessus la rondelle large puis vissez un écrou ¼. Référez à la photo 8.2. Fixation de la charnière de la pédale de frein au plancher 12. Alignez les deux trous de côté de la partie inférieure de la charnière avec les trous du plancher. Référez-vous à l emplacement de la pédale de frein sur le diagramme ci-haut. 13. Insérez un boulon à immobilisation de 1/4"x2" à travers un des deux trous du plancher et de la chanière. Le boulon doit être inséré par en dessous du plancher. 14. Insérez une rondelle frein 1/4" sur le boulon puis vissez à main nue un écrou ¼ 15. Répétez les étapes 13-14 pour le second boulon à immobilisation de ¼ x2. 16. Serrez les deux écrous 1/4" jusqu à ce que l extrémité plate des boulons à immobilisation soit en contact avec la surface du plancher. Page 26 de 34

Fixation du câble de poulie au châssis des systèmes de direction et de freinage 17. Insérez le boulon ¼ x1 dans la poulie de câble. 18. Insérez une rondelle ¼ sur le boulon. 19. Insérez le boulon dans le trou du châssis à l endroit indiqué sur la photo 8.4. La poulie doit être à la gauche du châssis. 20. Insérez une rondelle frein ¼ puis serrez un écrou ¼. La poulie devrait pouvoir tourner librement. Fixation du piston de freinage 21. Vissez jusqu au bout du filage un écrou ¼ sur le boulon à œil ¼ x2-1/4. 22. Insérez jusqu au maximum le piston de freinage par en dessous du châssis déjà en place. Référez à la photo 8.5. 23. Insérez le ressort de rappel sur l extrémité du piston dépassant sur le dessus du châssis. 24. Comprimez le ressort et insérez le boulon à œil avec l écrou inséré à l étape 21 dans l ouverture au haut du piston. L œil du boulon doit faire face vers l arrière de la boîte à savon. Référez à la photo 8.6 25. Insérez une rondelle frein ¼ sur le boulon puis vissez et serrez un écrou ¼. 26. Appuyez plusieurs fois sur le piston afin de vérifier qu il puisse se déplacer librement. Page 27 de 34

Fixation de la poulie d attache 27. Insérez un boulon à immobilisation de ¼ x2-1/4 par en dessous du trou d ancrage de la poulie d attache. Référez à la position indiquée sur le diagramme ci-dessus. 28. Insérez une rondelle large de ¼ x1-1/4 sur la partie du boulon dépassant par-dessus le plancher. 29. Insérez l espaceur sur la rondelle large. 30. Insérez la poulie d attache sur l espaceur. 31. Insérez une rondelle ¼ puis une rondelle frein ¼ par-dessus la poulie. 32. Vissez un écrou ¼. 33. La poulie devrait se déplacer librement le long de l espaceur et être orientée vers l avant de la boîte à savon. 34. Serrez l écrou ¼ jusqu à ce que l extrémité plate du boulon à immobilisation soit en contact avec la surface du plancher. Page 28 de 34

Mise en place du câble de freinage 35. Glissez deux colliers de serrage à environ 8 d une extrémité du câble de freinage. 36. Insérez l extrémité libre du câble dans l œil du boulon au haut de la pédale de frein. 37. Repliez le câble sur une distance d environ 6 puis remontez les deux colliers tel qu illustré sur la photo 8.8. 38. Serrez les deux colliers à l aide d une clé hexagonale ou Allen 5/64. 39. Insérez l autre extrémité du câble dans la poulie d attache, la poulie attachée au bas du châssis, puis l œil du boulon au haut du piston de freinage. 40. Procédez à l insertion des deux autres colliers de serrage sur l extrémité libre. 41. Appuyez sur le piston de freinage afin de l abaisser d environ 1cm, puis serrez les deux colliers de serrage. 42. Appuyez à plusieurs reprises sur la pédale de frein afin de vérifier que le piston de freinage glisse librement le long du châssis. Procédez à des ajustements si nécessaire. Page 29 de 34

Étape 9: Installation des boulons de rétention des poids supplémentaires Items requis : Sachet # 9, plancher, poids supplémentaires 1. Insérez l'extrémité du boulon de fixation 5/16"x6" à travers un des trous du plancher indiqués sur le schéma ci-haut. 2. Placez la rondelle 5/16" sur le boulon. La rondelle doit reposer sur le dessus du plancher. Référez à la figure 9.1. 3. Vissez un écrou 5/16 serrez jusqu à ce que la partie plate de la tête du boulon soit accolée au dessous du plancher. 4. Répétez les étapes 1-3 pour le second boulon de fixation5/16 x6. 5. Enfilez les poids supplémentaires sur le boulon de fixation. 6. Insérez l écrou 5/16 x1-1/4 puis vissez et serrez l écrou à oreilles 5/16. Page 30 de 34

Étape 10: Mise en place des déflecteurs d air Items requis : Sachet # 10, plancher, déflecteurs 1. Insérez les deux détecteurs avant à égalité des carrés d appui. Référez à la photo 10.1. 2. Insérez une rondelle de finition ¼ sur une vis autoforeuse de 2. 3. Vissez la vis autoforeuse et la rondelle dans le trou pré-perforé dans l essieu. Assurez-vous de visser par l arrière de l essieu tel qu illustré à la photo 10.1. 4. Répétez les étapes 2-3 pour les autres vis. Il y a deux vis à insérer sur chacun des déflecteurs. 5. Répétez les étapes 1-4 pour l installation des déflecteurs sur l essieu arrière. Page 31 de 34

Étape 11: Fixation des roues Items requis : Sachet # 11, plancher, 4 roues 1. Insérez une roué sur la fusée d essieu. 2. Insérez une rondelle de roue puis une goupille. Référez à la photo 11.1. 3. Répétez les étapes 1-2 pour les trois autres roues. Page 32 de 34

Étape 12: Alignement de l essieu arrière et ajustements des câble de direction et de freinage Items requis : ruban à mesurer, plancher L essieu arrière doit être alignée avec l axe de la boîte à savon afin d assurer une conduite stable. Deux techniques d alignement sont illustrées à la photo 12.1. Dans le premier cas, c est une technique de triangulation : la distance entre les points #1 et #2 et la distance entre les poins #1 et #3 doivent être identiques. L autre technique implique de mesurer la distance entre la ligne centrale de la boîte à savon et les carrés d appui de l essieu arrière : les distances B1 et B2 doivent être égales. Page 33 de 34

Étape 13: Fixation de la coque Items requis : ruban à mesurer, plancher 1. Soulevez doucement la coque de la boîte à savon et déposez-la sur le plancher. Attention à aligner les essieux et le câble de direction avec les fentes prédécoupées dans le bas de la coque. 2. Vissez les vis dans les trous pré-percés dans le bas de la coque. Assurez-vous de soulever la coque légèrement de sorte que le bas soit au même niveau que le dessous du plancher. 3. Utilisez du ruban adhésif afin de fixer le protège tête en foam tel qu illustré à la photo 13.1. Page 34 de 34