Burkina Faso 2011 2015



Documents pareils
Les personnes handicapées ont les mêmes droits

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2

Réduire la pauvreté : comment les collectivités territoriales peuvent-elles être des catalyseurs du développement économique pro-pauvre?

Autonomisation du Consommateur et Pratiques Commerciales Stratégies nationales d éducation financière

Personne-ressource : Geoff Smith Directeur des Relations gouvernementales Tél. : Téléc. : smith@electricity.

Utiliser le secteur privé comme levier?

PLAN STRATÉGIQUE DE L AFANB

Charte de la Société suisse de la sclérose en plaques

PROGRAMME DE MENTORAT

Plan Stratégique

Recherche et relations internationales (RRI) Elisa Pylkkanen Directrice adjointe, partenariats internationaux

Action sociale. Nos actions dans le domaine du handicap. L Action sociale vous accompagne dans les moments importants de votre vie

Analyse des Performances Sociales de CREDI - Togo Centre de Recherche-action pour l Environnement et le Développement Intégré

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Les Fiches de projet et leur canevas

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE /1.6/SC12/3. Conseil économique et social

Initiative allemande BACKUP pour l éducation en Afrique

Questionnaire. sur l évaluation interne Qualité dans les centres d accueil pour enfants, adolescents et jeunes adultes

Renforcement des systèmes de santé

Résumé du projet (french) Karl Krajic Jürgen Pelikan Petra Plunger Ursula Reichenpfader

Traduction de la lettre d introduction. 23 janvier Chères Mme. Peters et Mme. Moreno Fernandez,

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

CENTRES D APPUI À LA TECHNOLOGIE ET À L INNOVATION (CATI) GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

PLAN STRATÉGIQUE Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi)

L assurance qualité N 4. Décembre 2014

Normes de mise en œuvre des programmes et applications concrètes. En vigueur à compter du 1 er janvier 2014

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Expert International en Gestion des ressources en eau Coresponsable - Maroc

Les progiciels de gestion intégrés (PGI ou ERP)

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

EVALUATION DU POINT FORT 1 «LANGUE ET FORMATION» : RAPPORT INTERMEDIAIRE

Ressources Humaines Enjeux et Stratégie dans un contexte international

2) Qu est-ce que la cohésion sociale et l inclusion?

Présentation de Gil Desautels Vice-président principal - KCI

M2S. Formation Management. formation. Animer son équipe Le management de proximité. Manager ses équipes à distance Nouveau manager

Cadre logique du Programme National de Promotion des Mutuelles de Santé

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

Conseil d administration de l Entité des Nations Unies pour l égalité des sexes et l autonomisation des femmes

La voie vers les revenus: comprendre ce que les entreprises attendent de leurs banques

1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

DESCRIPTION DU POSTE. Coordinateur/coordinatrice des opérations. Grade 1A ou 1B, cadre de direction. Poste «National plus»

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Lean Management : une stratégie de long terme. Pourquoi l évolution des comportements est-elle essentielle à une réussite durable?

ima est un langage universel conçu pour optimiser la communication et les contacts.

Réunion préparatoire du groupe d experts de la troisième Conférence des ministres africains chargés de l enregistrement des faits d état civil

Évaluation et recommandations

OBJECTIFS. Objectif général

CHARTE DES UNIVERSITÉS EUROPÉENNES POUR L APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE

RÈGLEMENT NO AUX FINS DE DOTER LA MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE D UNE POLITIQUE DE GESTION DES RELATIONS AVEC SES CITOYENS

AVIS DE LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE DE L AUTISME DANS LE CADRE DE LA CONSULTATION PUBLIQUE SUR LA LUTTE CONTRE L INTIMIDATION

Conclusions de la 9ème réunion du Groupe Consultatif du SYGADE

Notre modèle d engagement

QU EST-CE QUE LE PLAIDOYER?

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents

McMaster Health Forum

Projet éducatif vacances enfants et adolescents

SECTION : Politique NUMÉRO : P201 PAGES : 6 SERVICE ÉMETTEUR : Direction des Services aux étudiants

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage

RECOMMANDATION DU CONSEIL SUR LES BONNES PRATIQUES POUR AMELIORER LA SENSIBILISATION AUX RISQUES ET L'EDUCATION SUR LES QUESTIONS D'ASSURANCE

Qu est-ce que l adaptation au changement climatique?

POLITIQUE DE COHÉSION

se constituer une Équipe

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

Carrières. Une carrière au Service correctionnel du Canada : Joignez-vous à nous! Descriptif. Objectifs d apprentissage

PROJET DOUGORE 2011 SUR LA DECENTRALISATION AU TOGO

Définition, finalités et organisation

E/CN.6/2010/CRP.9. Compte-rendu de l animateur de la réunion. Distr. limitée 11 mars 2010 Français Original : anglais

Livre Blanc Oracle Novembre Le Bureau des Projets (PMO) : un levier stratégique de création de valeur pour l industrie

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Annexe : Sources d information et de soutien

Participation des habitants et contrats de ville Quels enjeux? Quelle mise en oeuvre?

Année internationale de la jeunesse. 12 août août asdf. Dialogue et compréhension mutuelle. Nations Unies

Conférence régionale du Forum d Action pour la gouvernance Locale en Afrique Francophone

Cahier des charges. pour la réalisation d une étude. Articulation des programmations nationale et communautaire en faveur de la R&D

Les approches globales et intégrées en promotion de la santé et du bien-être : les conditions nécessaires à leur développement 1

Projet de Femmes et Familles de l Afrique pour la Préparation au Traitement et l Education en matière de Traitement

MÉMOIRE PRÉSENTÉ AU COMITÉ PERMANENT DES FINANCES SEPTEMBRE 2002 DE LA CHAMBRE DES COMMUNES

La reddition de comptes dans le cadre du soutien à la mission globale

Titre : La Mutuelle Communautaire de Santé de Yaoundé : Un mécanisme solidaire de financement collectif d accès aux soins de santé de qualité.

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

«LES PRINCIPES ET OUTILS ESSENTIELS DU CONTRÔLE DE GESTION»

Étude de cas : création d une section nationale de GOPAC

Evaluation du cursus «Marketing»

Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières. Discours d ouverture

LUTTER POUR UNE MEILLEURE SANTÉ : QUE PEUT-ON FAIRE DANS NOTRE QUARTIER?

Mémoire sur le financement participatif. déposé dans le cadre des consultations de l Autorité des marchés financiers

Fiche entreprise : E10

isrs 7 Améliorer la performance Sécurité, Environnement et Opérationnelle

Etude sur les Maisons des Services Publics en Europe (hors la France)

FONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES

Non-Operational Reporting and Analytics (NORA) Mettre à profit l information potentielle aux centres de santé communautaire

Planification stratégique

Catalogue de formations. Leadership & développement durable

Sur le terrain De l ingénieur technique à l ingénieur social : Le profil de l emploi

Core Humanitarian STANDARD. Norme humanitaire fondamentale de qualité et de redevabilité

Transcription:

soutenu par la Résumé du rapport d évaluation sur l impact Stratégie pays Burkina Faso 2011 2015 Novembre 2014

INTRODUCTION La stratégie de LIGHT FOR THE WORLD au Burkina Faso est de tout mettre en œuvre pour créer une société inclusive où les personnes handicapées sont inclues, participent et accèdent aux services de la société. Pour ce faire, l accent est mis sur 3 domaines: Promotion de la santé oculaire et prévention de la cécité Réadaptation à base communautaire des personnes handicapées et l éducation inclusive Promotion du développement inclusif et des droits des personnes handicapées Une évaluation de la stratégie pays a été réalisée par 6 consultants externes entre juin et août 2014. La stratégie actuelle du programme est largement financée par la Coopération Autrichienne au Développement dans le contexte d un Accord-cadre 2012 2014. Les objectifs de l évaluation étaient de Faire le bilan des résultats de la stratégie pays 2011 2014 et du Programme-cadre 2012 2014 Suggérer des réorientations, si nécessaire sur la mise en œuvre actuelle Orienter la prochaine stratégie pays 2016 2020 Orienter le développement du prochain Accord-cadre avec la Coopération Autrichienne au Développement (2015 2017) 2

Les évaluateurs se sont concentrés sur 4 domaines étroitement connectés A. Changements dans les systèmes (élaboration et mise en œuvre de politiques) avec l éducation inclusive comme étude de cas B. Changements au niveau individuel et communautaire avec les services de réadaptation à base communautaire et de santé oculaire comme études de cas C. Renforcement des capacités et réseautage D. Capacités et coopération internes de LIGHT FOR THE WORLD Les méthodes employées par les évaluateurs étaient les suivantes 6 ateliers interactifs en compagnie de 53 acteurs clés internes et externes Entretiens semi-structurés avec 73 informateurs clés 11 focus groupes avec 113 personnes Visite de terrain à Kaya, Tenkodogo, Tangaré, Zompalé, Garango, Pissila, Korsimoro et Koupéla où des services de réadaptation à base communautaire, de soins oculaires et des activités d éducation inclusive ont été soutenus par LIGHT FOR THE WORLD 1 journée dans le bureau pays de LIGHT FOR THE WORLD pour mener des recherches sur le système de gestion financière, l administration et le suivi évaluation Un atelier d action et d apprentissage d une journée sur les résultats et les recommandations de l évaluation avec le personnel de LIGHT FOR THE WORLD, basé au bureau pays et à Vienne en Autriche Étude de documents

Les observations et résultats clés étaient les suivants Facteurs de Succès Défis A LIGHT FOR THE WORLD a apporté une contribution considérable et positive au dialogue de niveau national en matière de politiques sur le handicap. Il y a un écart entre les politiques et la pratique. B Les services partenaires sont pertinents, appropriés et appréciés par les bénéficiaires. L appropriation et la pérennité des services aussi bien dans les communautés que chez les partenaires est faible. C Les partenaires respectent et estiment leurs partenariats avec LIGHT FOR THE WORLD. Son assistance technique et administrative est appréciée. Les capacités organisationnelles et stratégiques des partenaires sont sous-développées. D L équipe de LIGHT FOR THE WORLD est engagée et dynamique. Les systèmes financiers et administratifs sont solides. Il y a eu occasionnellement des lacunes de communication et de compréhension entre Vienne et le bureau pays dans le passé. 4

Recommandations A 1. LIGHT FOR THE WORLD doit apporter une assistance supplémentaire en termes de renforcement des capacités et encourager la décentralisation et la déconcentration des services en faveur des personnes handicapées. Cela signifie de continuer à travailler au niveau macro (national) tout en étant plus engagé stratégiquement au niveau méso (région / province) et micro (communautaire) en soutenant les partenaires. A 2. LIGHT FOR THE WORLD doit conserver son «désintéressement organisationnel» et doit avoir de l influence en matière de handicap en agissant comme facilitateur et catalyseur pour d autres acteurs. Cela doit inclure des activités qui comblent l écart entre les personnes handicapées, les communautés, les décideurs politiques et assurent une plus grande responsabilisation pour la prise en compte des voix et perspectives des personnes handicapées dans les planifications gouvernementales, au niveau national et local. B 1. Mener des activités qui permettent aux communautés de se faire entendre, identifier et attribuer l impact pour de meilleures performances et une plus grande responsabilisation. B 2. Soutenir les recherches spécifiques en matière de connaissances, attitudes et pratiques au niveau local vis-à-vis des personnes handicapées. Utiliser cela pour construire et renseigner une stratégie de communication en faveur du changement social et comportemental. Cela peut se faire sur une base interinstitutionnelle impliquant activement les acteurs clés dans la recherche au niveau local. C 1. L approche de renforcement des capacités de LIGHT FOR THE WORLD doit devenir plus systématique et stratégique, sur la base des besoins des partenaires en matière de déve loppement organisationnel, identifiés via des processus participatifs et inclusifs. Le renforcement des capacités doit adresser spécifiquement la durabilité, l appropriation et la responsabilisation en matière de résultats. C 2. L approche de partenariat de LIGHT FOR THE WORLD sur la base relationnelle et de «profil bas» met l organisation dans une position forte pour agir en tant que facilitateur et catalyseur, rassemblant les différents acteurs comme recommandé dans les points A et B. D 1. Consolider les termes et conditions de travail du personnel du bureau pays (facteurs de maintenance des performances). D 2. Analyser le rôle et les responsabilités du bureau autrichien et du bureau pays pour garantir une synergie maximale. D 3. Anticiper pleinement l impact d une augmentation du financement de la part de fondations et de structures publiques. Penser attentivement aux effets sur l identité organisationnelle et les manières de travailler. 5

A. Changement de système Observation clé: LIGHT FOR THE WORLD a apporté une contribution considérable et positive au dialogue au niveau national en matière de politiques sur le handicap L expression «Changement de système» est utilisée dans le sens du rôle, de l influence et de l impact que LIGHT FOR THE WORLD a eu sur les politiques traduites en loi nationale qui protègent les droits des personnes handicapées. L organisation s est activement impliquée dans les réseaux et discussions qui ont influencé et façonné la législation actuelle en matière de handicap au Burkina Faso. LIGHT FOR THE WORLD a apporté une contribution active et positive pour sensibiliser les acteurs nationaux au sujet du handicap d une manière pertinente et progressiste. Ce progrès est à féliciter et représente des années de dur labeur de la part de toutes les personnes impliquées. Un bon exemple est l éducation inclusive. «L éducation inclusive est maintenant dans les discussions et dans les pratiques.» Plusieurs informateurs clés Des décideurs politiques et des acteurs clés de la société civile, dont les médias, sont de manière générale plus impliqués que jamais vis-à-vis des problèmes liés au handicap De nouvelles lois ont été adoptées et l éducation inclusive fait partie intégrante du dialogue sur les politiques éducatives Une direction dédiée à l éducation inclusive avec son propre budget a été mis sur pied au sein du Ministère de l Éducation Le projet pilote sur l éducation inclusive à Garango, soutenu par LIGHT FOR THE WORLD, est un modèle à dupliquer au niveau national L élaboration de la stratégie nationale sur l éducation inclusive est soutenue techniquement par LIGHT FOR THE WORLD Observation clé: Écart entre les politiques et la pratique Alors que le progrès est significatif au niveau politique, l évaluation a identifié un écart important entre la compréhension et la pratique entre les niveaux centraux, régionaux, provinciaux et communautaires. Il existe un manque important de connaissances des politiques et de leur mise en œuvre au fur et à mesure que l on s éloigne de Ouagadougou pour se rapprocher des réalités dans les provinces et communautés. Une des principales contraintes concerne la centralisation des prises de décision et le contrôle des ressources dans la capitale. Les autorités provinciales et communautaires, les communautés, les dirigeants traditionnels et religieux ainsi que les organisations de la société civile doivent avoir la possibilité de mettre les politiques en pratique de façon flexible et responsable. Ils devraient être en mesure de faire ceci sans toujours attendre une autorisation ou délégation venant du niveau central. 6

Recommandations clés 1. LIGHT FOR THE WORLD doit apporter une assistance en matière de renforcement des capacités et prôner la décentralisation et la déconcentration des services au profit des personnes handicapées. Cela signifie de continuer à travailler au niveau macro (national) tout en étant plus engagé stratégiquement aux niveaux méso (région / province) et micro (communautaire) en soutenant les partenaires. 2. LIGHT FOR THE WORLD doit conserver son «désintéressement organisationnel» et jouer un rôle moteur en matière de handicap en agissant comme facilitateur et catalyseur pour d autres acteurs. Cela doit inclure des activités qui comblent l écart entre les personnes handicapées, les communautés, les décideurs politiques et assurent une plus grande responsabilisation pour la prise en compte des voix et des perspectives des personnes handicapées dans les planifications gouvernementales, au niveau national et local. LIGHT FOR THE WORLD est considérée par ses partenaires et d autres acteurs comme une organisation qui collabore avec ses partenaires pour accomplir leurs visions et stratégies. Elle travaille avec plutôt qu à travers les partenaires, ce qui fait une différence importante. LIGHT FOR THE WORLD est forte d une culture et d un style organisationnel flexible et non imposant qui lui valent sa réputation de facilitateur et catalyseur neutre. LIGHT FOR THE WORLD pourrait jouer un rôle important pour aider à décentraliser les politiques gouvernementales. Il n est en effet pas nécessaire que toutes les décisions soient prises à Ouagadougou. Le personnel du gouvernement et autorités locales au niveau des régions et des communautés doivent être autonomisés dans leur travail avec les personnes handicapées. Généralement, tout le monde sait ce qui doit être fait. Le défi est de savoir comment le faire. LIGHT FOR THE WORLD pourrait faciliter des processus multipartites plus pratiques qui soutiennent la prise en compte des intérêts et des perspectives des personnes handicapées dans la planification provinciale et communautaire. L objectif doit toujours être de combler l écart entre les personnes handicapées, les communautés, et les décideurs politiques. Un exemple pourrait être de soutenir les recherches spécifiques au niveau local en matière de connaissances, attitudes et pratiques vis-à-vis des personnes handicapées. L évaluation a identifié un manque de recherches qualitatives et quantitatives sur le handicap et l inclusion. Cela pourrait permettre de mieux façonner et orienter le contenu d une approche plus stratégique de communication afin d amorcer un changement social et comportemental vis-à-vis du handicap. Il s agira de mener ces recherches sur une base interinstitutionnelle impliquant activement le personnel local et les membres de communautés du gouvernement, des ministères de l éducation, de l action sociale, de la santé, de l OCADES, des organisations de personnes handicapées (OPH) et des autorités traditionnelles et religieuses au niveau communautaire. Cela permettra de renforcer les connaissances et capacités locales ainsi que la responsabilité d action et de réponse. 7

B. Changement au niveau individuel et Observation clé: Les services partenaires sont pertinents, appropriés et appréciés par les bénéficiaires Les services partenaires en matière de réadaptation à base communautaire, soins oculaires et éducation inclusive se sont révélés pertinents, appropriés et très appréciés par les bénéficiaires. Les projets ont eu un impact considérable sur la mobilité, les moyens d existence et la confiance en soi des personnes handicapées et leurs familles. LIGHT FOR THE WORLD est considéré par ses partenaires comme ayant un impact transformateur sur leur compréhension de la réadaptation à base communautaire. Ces services comblent un fossé non négligeable «Mener une vie productive est important pour nous. Nous ne nous sentons plus inutiles ou exclus.» Informateurs clés vivant avec un handicap auquel d autres prestataires de services ne répondent pas ou pas suffisamment. L évaluation a révélé que les personnes handicapées ne veulent pas être différentes des autres personnes. Elles veulent être indépendantes aussi bien en matière de mobilité que de moyens d existence et accéder à des services tels que l éducation comme tout un chacun. Certains adultes avec un handicap ont lancé des microentreprises, ce qui les aide à gagner en respect, autonomie et à redéfinir les relations sociales. Du côté des enfants, les interventions telles que la réhabilitation, les opérations oculaires, les campagnes de sensibilisation et la formation des enseignants ont souvent permis de les intégrer dans l éducation générale et a augmenté l interaction sociale avec d autres enfants. Les personnes handicapées qui parviennent à surmonter ces obstacles sont un modèle pour les autres. Les activités de communication par l intermédiaire des radios locales, églises et dirigeants traditionnels ont augmenté la sensibilisation communautaire autour des services et la demande grandit constamment. Le défi nécessite une réflexion conjointe renforcée de tous les acteurs impliqués pour répondre à cette haute demande. Le manque de ressources humaines spécialisées (ophtal mologues et autre personnel médical spécialisé) et de ressources financières en matière de réhabilitation (par ex. chirurgie orthopédique) et de santé oculaire sont un frein à l expansion des services. Il s avère aussi que les services à destination des personnes vivant avec un lourd handicap mental sont limités. Observation clé: Manque d appropriation et de durabilité des services aussi bien dans les communautés que chez les partenaires Souvent, la collaboration au niveau communautaire s arrête, et la responsabilité et l appropriation diminuent, une fois que les personnes handicapées ont été identifiées et mises en relation avec le programme de réadaptation à base communautaire. D après l évaluation, il existe des degrés variables d appropriation et responsabilité dans la communauté concernant les personnes handicapées. Il est donc important de concevoir des programmes basées sur les changements que les différents groupes sociaux aimeraient voir pour les personnes handicapées dans leurs communautés, ainsi que sur leurs idées pour réaliser ces changements. Le soutien externe est plus efficace lorsqu elle s associe et s ajoute aux dynamiques et capacités déjà présentes au 8

communautaire niveau communautaire. A travers le leadership et l unité sociale, il y a de nombreuses choses que les communautés peuvent faire elles-mêmes pour soutenir l inclusion des personnes handicapées. Recommandations clés 1. mener des activités qui permettent aux personnes handicapées et aux communautés de se faire entendre, identifier et attribuer l impact pour de meilleures performances et une plus grande responsabilité. 2. Soutenir les recherches spécifiques en matière de connaissances, attitudes et pratiques au niveau local vis-à-vis des personnes handicapées. Utiliser cela pour construire et renseigner une stratégie de communication en faveur du changement social et comportemental. Cela peut se faire sur une base interinstitutionnelle impliquant activement les acteurs clés dans la recherche au niveau local. «Les autres ne nous voient pas comme des personnes avec des capacités. Nous ne signifions rien pour elles car nous ne sommes pas productifs. Nous sommes invisibles à leurs yeux». Personnes interrogées avec un handicap Bien que leur impact positif sur les individus soit élevé, les programmes ne semblent pas avoir un impact sur les changements sociaux plus larges liés au handicap au niveau communautaire. La voix des personnes handicapées et de leurs communautés semblent souvent inaudibles. Là où il y a vie, il y a des capacités. Lorsque les individus reçoivent l opportunité de s exprimer librement, les personnes handicapées et les communautés ont d excellentes idées quant à ce qu elles peuvent faire localement pour améliorer la situation. Cela nécessite des exercices en matière d engagement communautaire qui mettent l accent sur une meilleure écoute des individus et des communautés. Les partenaires se sont concentrés sur la prestation de services plutôt que sur le changement social. Les normes sociales dominantes et les tabous qui imprègnent la culture et la société du Burkina Faso (par ex. les superstitions et les fausses croyances comme les mauvais esprits et la sorcellerie qui entourent le handicap) sont des barrières à l inclusion sociale. Sans une acceptation sociale complète, les discriminations persisteront. Cela entraîne des difficultés supplémentaires pour les personnes handicapées sur le plan économique, social, culturel et psychologique. L identification de canaux de communication, de comportements sociaux positifs et la communication stratégique en faveur du changement social et comportemental sont des domaines clés dans lequel un renforcement des capacités des partenaires pourrait être fourni par LIGHT FOR THE WORLD. C est la raison pour laquelle les recherches proposées sur les connaissances, attitudes et pratiques dans les différentes régions ressortaient comme aussi importantes. Ces observations pourraient former la base d une approche plus stratégique et systématique de communication en faveur du changement social et comportemental vis-à-vis du handicap.

C. Renforcement des capacités et rése Observation clé: Les partenaires respectent et estiment leurs partenariats avec LIGHT FOR THE WORLD. Son assistance technique et administrative est appréciée. LIGHT FOR THE WORLD collabore de façon stratégique avec les acteurs politiques nationaux et localement avec des prestataires de services. LIGHT FOR THE WORLD joue un rôle moteur dans la construction d alliances et de réseaux au niveau national avec le gouvernement, les organisations internationales et d autres acteurs actifs dans le domaine du handicap. L organisation elle-même a construit des alliances avec des organisations et réseaux pertinents pour la mise en œuvre réussie de la stratégie pays. Au niveau national, LIGHT FOR THE WORLD a noué des partenariats avec les ministères de la santé, de l éducation de base et de l action sociale, et participe activement à de nombreux réseaux de promotion et défense des droits et campagnes de sensibilisation. Ces derniers incluent le réseau CCI Handicap, le COMUD (le conseil multisectoriel pour la protection et la promotion des droits des personnes handi capées) ainsi que le comité de suivi du «Plan Vision 2020» du gouvernement. Ces activités ont contribué à l influence collective exercée sur le gouvernement pour le pousser à adopter des politiques et lois qui promeuvent les droits des personnes handicapées. Quand il est question de répondre de façon concrète aux besoins et droits des personnes avec un handicap, LIGHT FOR THE WORLD soutient: Les ministères du gouvernement Les réseaux et coalitions Les organisations faitières Les organisations de personnes handicapées (OPH) La direction de l éducation inclusive Les OCADES diocésaines Les hôpitaux et les cliniques Les écoles LIGHT FOR THE WORLD fournit un renforcement des capacités aux partenaires selon leurs besoins et exigences. La confiance mutuelle et l ouverture jouent en cela un rôle essentiel. Ce soutien est largement centré sur les compétences techniques en matière de: Réadaptation à base communautaire Santé Oculaire Éducation inclusive Finance et administration Les partenaires ont largement apprécié ce soutien qui se caractérise par: L appui sur l expérience des partenaires et les connaissances contextuelles Le renforcement des capacités avant de se lancer dans une action ou un projet Le développement des réseaux de soutien et d une culture d ouverture et d échange La flexibilité et la disponibilité des équipes La liberté dans la mise en œuvre par les partenaires Les échanges internationaux, formations et assistance technique 10

autage Recommandations clés 1. L approche de renforcement des capacités de LIGHT FOR THE WORLD doit devenir plus systématique et stratégique, basée sur les besoins des partenaires en matière de développement organisationnel, identifiés via des processus participatifs et inclusifs. Le renforcement des capacités doit adresser spécifiquement la pérennité, l appropriation et la responsabilité en matière de résultats. Le renforcement des capacités des partenaires s est concentré sur un soutien technique. Il existe un risque que LIGHT FOR THE WORLD et ses partenaires continuent de faire ce qu ils ont toujours fait sans innover. Il doit y avoir un certain niveau de défi qui garde les partenaires hors de leur zone de confort afin de développer de nouvelles méthodes d apprentissage et de nouvelles façons de mise en œuvre. Le développement organisationnel et stratégique des partenaires doit être au centre des discussions afin d accroître leur viabilité, durabilité et appropriation du programme. Il a par exemple été estimé que sans l aide de LIGHT FOR THE WORLD, le travail de réadaptation à base communautaire des structures de l OCADES serait difficile à maintenir. La réadaptation à base communautaire est une composante restreinte du programme plus large de développement diocésain. LIGHT FOR THE WORLD est encouragé à identifier et répondre aux besoins des partenaires dans les domaines tels que le leadership, le développement stratégique à tous les niveaux, la gestion et le développement des ressources humaines, l élaboration d une

culture d apprentissage interne et la diversification des sources de financement. LIGHT FOR THE WORLD est aussi encouragé à inclure d autres catégories de personnel telles que les attachés de santé dans son programme de renforcement des capacités en santé oculaire. Bien que LIGHT FOR THE WORLD soit conscient du rôle important joué par les OPH au Burkina Faso, ces dernières ne sont pas suffisamment incluses dans les aspects de renforcement des capacités du programme et cela doit être pris en compte. La coordination entre les différents projets de réadaptation à base communautaire implémentés par les OCADES s est avérée être un défi. Une plus grande synergie est encouragée pour renforcer le partage des expériences et des meilleures pratiques pour un meilleur impact. La collaboration et le réseautage à tous les niveaux est très important et des services combinés peuvent donner de meilleurs résultats que des services individuels isolés. Par exemple, le micro-crédit et la formation CODEC combinés avec les services de réadaptation à base communautaire d OCADES à Kaya ont aidé les personnes handicapées à réintégrer la communauté via les micro-entreprises. LIGHT FOR THE WORLD pourrait jouer un rôle diplomatique clé dans la promotion des idées et pratiques de gestion des performances et de responsabilité. Cela pourrait faciliter les processus ouverts qui rassemblent des partenaires multiples et construisent le respect, la confiance, l appropriation et la responsabilité de résultats parmi les acteurs clés des ministères du gouvernement, de la société civile et de l église catholique au Burkina Faso. 2. L approche de partenariat sur base relationnelle et le «profil bas» de LIGHT FOR THE WORLD met l organisation dans une position forte afin d agir en tant que facilitateur et catalyseur, rassemblant les différents acteurs comme recommandé dans les points A et B. Avec une sensibilisation et une demande accrue, il existe un manque général de couverture de services pour les personnes handicapées. Étant donné le manque de recherches quantitatives et qualitatives, il est hautement probable que de nombreuses personnes handicapées sont «cachées» dans les communautés. Il est, pour cette raison, important que des réflexions conjointes soient favorisées, que la collaboration et coordination stratégique augmentent entre le gouvernement et les partenaires de la société civile et que la décentralisation au niveau des autorités locales s accentue. Personne ne peut tout faire. LIGHT FOR THE WORLD peut jouer un rôle dans le rassemblement et l accroissement des synergies entre partenaires, par exemple entre les dirigeants communautaires, les autorités locales, les centres de santé publiques locaux, les programmes sociaux gouvernementaux tels que l action sociale et d autres acteurs pertinents. Il n existe que peu de réseaux au niveau régional, provincial et communautaire qui connectent les centres de réadaptation communautaires, les centres spécialisés, les OPH, les autorités et les autorités locales. Tous les domaines connectés sur lesquels l évaluation s est penchée ont fait référence à cet écart entre la politique et la pratique au niveau macro, méso et micro. 12

D. Capacités et coopération internes Observations clés L équipe de LIGHT FOR THE WORLD est engagée et dynamique Les systèmes financiers et administratifs sont solides Il y a occasionnellement des lacunes de communication entre Vienne et le bureau pays L équipe d évaluation a vraiment apprécié l hospitalité, l ouverture, l engagement et la transparence dont les équipes de Vienne et du bureau pays de LIGHT FOR THE WORLD ont fait preuve. Elles sont dynamiques, impliquées, ouvertes, collaboratives, centrées sur une vision et des valeurs. L équipe est caractérisée par une atmosphère positive, ce qui est un ingrédient clé pour une bonne performance du personnel. Le bureau pays s est approprié et se sent responsable pour la réalisation de la vision et des valeurs de LIGHT FOR THE WORLD. Il est enraciné dans le contexte local et fermement connecté avec les acteurs clés, le rendant très réactif aux besoins. L échelle et la portée du programme s est grandement développé au cours des 5 dernières années, tandis que le nombre des membres du personnel sont restés inchangés. Le soutien interne apporté par le bureau de Vienne de LIGHT FOR THE WORLD est caractérisé par un haut degré de réciprocité, confiance, ouverture, respect et travail. Il y a une forte synergie entre le bureau de Vienne et du pays. Il a été estimé que les systèmes financiers et administratifs étaient robustes et adaptés à la poursuite de leurs objectifs. Le capital social relations, connexion contextuelle, connaissances culturelles, sens du timing au sein de l équipe du bureau pays et des partenaires sont la base du programme. Cela est irremplaçable. La valeur clé ajoutée par le bureau européen et l unité pour le soutien programmatique et le plaidoyer international (UPSA) consiste à faire ce que le bureau pays n a peut-être pas les capacités de faire directement: écriture de propositions et rapports aux donateurs; planification et identification de projets, promotion et liaison d opportunités de financement internationales. L approche clairement centrée sur les individus de LIGHT FOR THE WORLD doit être conservée et son approche de partenariat basée sur les relations doit être maintenue et développée. Recommandations 1. Finaliser les termes et conditions de travail du personnel national Un examen des politiques en matière de personnel du bureau pays et des termes et conditions est recommandé avec une attention particulière à une grille salariale et son contrôle par la direction gouvernementale pour l emploi du Burkina Faso. 2. analyser le rôle et les responsabilités du bureau autrichien et du bureau pays pour garantir une synergie maximale. Parfois, et particulièrement en relation avec les termes et conditions du personnel national, le bureau pays a eu le sentiment de ne pas avoir été complètement entendu. Les rôles et responsabilités de Vienne et du bureau pays pourraient profiter d un examen. Cet examen devrait évaluer si certaines des décisions et actions prises au niveau de Vienne pourraient être faites au niveau du bureau pays. Le personnel du bureau pays pourrait bénéficier d un soutien sur le plan de la planification de travail et de l efficacité personnelle. 14

de LIGHT FOR THE WORLD 3. Pleinement anticiper l impact d une augmentation du financement de la part de fondations et de structures publiques. Penser attentivement aux effets sur l identité organisationnelle et les manières de travailler. LIGHT FOR THE WORLD a décidé d augmenter le financement qu elle reçoit de la part de fondations et de structures publiques. Cela lui permet d augmenter l ampleur du travail. LIGHT FOR THE WORLD doit pleinement prendre en compte l impact de cette décision sur l identité de l organisation et sur ses méthodes de fonctionnement. Gérer et rendre compte de ces types de financement implique une grande rigueur. Cela crée aussi le risque de perdre le caractère unique de LIGHT FOR THE WORLD. Un plus grand engagement du bureau pays est crucial dans la conception de projets pour les donateurs institutionnels, afin de garantir une plus grande appropriation et connaissances de la gestion de ce type de subvention. Il est temps de revoir la stratégie pays tout en conservant les points forts identifiés par l évaluation avec la participation des acteurs à tous les niveaux. Concernant les problèmes de capacité interne, une question cruciale est de savoir si la capacité doit être augmentée au sein de LIGHT FOR THE WORLD ou de ses partenaires. Une meilleure articulation de l approche de LIGHT FOR THE WORLD en matière de partenariat et le développement d une nouvelle stratégie orienteront ces décisions. Conclusion LIGHT FOR THE WORLD apporte une contribution positive pour créer une société inclusive où les personnes handicapées sont inclues, participent et accèdent aux services de la société. Le soutien apporte souvent une transformation à la vie des personnes confrontées à la vulnérabilité exacerbée par le handicap. Chacun a le droit de vivre avec dignité. Des défis demeurent dans la traduction des politiques dans la pratique et l influence sur le changement social et comportemental plus large. Les personnes handicapées et les communautés doivent être à la base de la création d une société plus inclusive. Une plus grande synergie et collaboration entre les acteurs impliqués peut apporter de nouveaux changements positifs. L évaluation a après tout pour but l apprentissage et l amélioration. Le défi est à présent d agir en fonction de ces enseignements. 15

Remerciements LIGHT FOR THE WORLD aimerait remercier tous ses partenaires stratégiques et de mise en œuvre au Burkina Faso. Sans votre engagement et détermination à créer une société inclusive pour les personnes handicapées, les changements susmentionnés n auraient pas été possibles. Nous aimerions également remercier tous les donateurs individuels et institutionnels à notre programme au Burkina Faso. Un remerciement spécial revient à la Coopération Autrichienne au Développement pour son important financement du programme-cadre «Vers une société inclusive au Burkina Faso 2012 2014»; la fondation Medicor pour son soutien crucial dans le domaine de la santé oculaire, de la réadaptation à base communautaire et de l éducation inclusive, et la fondation L Occitane pour son soutien précieux dans le développement de services de santé oculaire. Si vous avez des questions ou commentaires à propos de l évaluation ou de ses observations, n hésitez pas à nous contacter: burkinafaso@light-for-the-world.org www.light-for-the-world.org Information sur la publication: Rédacteur et Éditeur: LIGHT FOR THE WORLD Responsable du contenu: Jess Blijkers Photos: Aleksandra Pawloff, LfdW Graphiques: www.irenepersche.at