BAES SATI adressable pour éclairage d évacuation ou d ambiance anti-panique Autotest / addressable explosion proof emergency lighting unit 6680/81 6 6 80 6 6 81 1h / 3h / EDs lm 0 lm 00 lm Déclaration de conformité 003 ilieu Environment arquage arking Symbole de protection CEEEC Symbol of protection CEEEC Symbole de protection CEI Symbol of protection CEI Classe de température Temperature class Attestation CE de type CE certificate Certificat IECEx IECEx certificate Température ambiante Ambiente temperature Indice de protection Index protection Gaz Gas Poussières Dust 0081 IIG 0081 IID Ex d IIC T6 CIE 97 ATEX 601 IECEx CI 0.0018 0 C à/to + C IP 66/68 ( m) Ex td A1 T80 C Cotes d encombrement et de fixation Dimensions and fixing points Vue suivant F Threaded wire inlets Raccordement Wiring F 3 1, 8 8 70 00 mm E009AA 0 31, 37, 77, Côté extraction platine Plate withdrawal side arquage arking Ouverture Opening Dévisser le couvercle Unscrew the cover
Raccordement Wiring Bornier Terminal - + ' Fermeture Closing Couple de serrage préconisé au remontage: 3.m (±%) When remounting, fasten fixing nuts to 3.m (±%) Vissage manuel + blocage 1/ de tour Hand screwing + locking 1/ tum 1/ Ref. 0 66 00 Ref. 0 66 00 - + ' - + ' Ce bloc VS peut-être contrôlé avec l interface référence 0 66 00. Pour cela il doit être adressé avec le configurateur mobile référence 0 66. Voir le «manuel de mise en oeuvre» des blocs SATI adressables. This VS unit can be controlled using interface Cat. o. 0 66 00. To do so, it must be addressed using the mobile configurator Cat. o. 0 66. See the installation manual for addressable self-testing luminaires. ise sous tension Powering up ' 0% axi 8 h 0% Voyant vert clignotant Green indicator flashing
0 0 0 0 3 3 60 30 60 30 0 1 0 1 Test automatique hebdomadaire Weekly automatic test 1 1 9 3 1 s 8 7 6 ' ' Voyant fixe vert Green indicator steady Voyant clignotant jaune Yellow indicator flashing Test automatique trimestriel Quarterly automatic test 1 1h => Réf. 6 6 80 9 3 8 7 6 1 3h => Réf. 6 6 81 ' ' Voyant fixe vert Green indicator steady Voyant fixe jaune Yellow indicator steady Voyant fixe ou clignotant vert Green indicator steady or flashing Voyant clignotant jaune Yellow indicator flashing Voyant fixe jaune Yellow indicator steady ota : es EDs ne peuvent être remplacées ote : EDs can not be replaced 3
aintenance aintenance Dévisser le couvercle Unscrew the cover Démontage de la platine Removing the geatray Débrocher le bornier Disconnecting the terminal block Ouverture Opening Important : Baisser le capot de sécurité. Important: ower the safety cover Remplacement de la batterie d accumulateurs Changing batterie RECYCABE
Remontage de la platine Reassembly of geartray Rebrocher le bornier. Fixer la terre Reconnecting the terminal block. Fit the ground Couple de serrage préconisé au remontage:,8.m (±1%) When remounting, fasten fixing nuts to,8.m (±1%) ' Ref. 0 66 00 Consignes de sécurité Safety instructions Ce produit doit être installé conformément aux règles d installation et de préférence par This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. des risques de choc électrique ou d incendie. Avant d effectuer l installation, lire la notice, Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product s specific mounting location. tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. e pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l appareil sauf mention particulière indiquée Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to dans la notice. Tous les produits egrand doivent exclusivement être ouverts et réparés do so by the instructions. All egrand products must be opened and repaired exclusively par du personnel formé et habilité par egrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. pletely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees. by personnel trained and approved by egrand. Any unauthorised opening or repair com- Utiliser exclusivement les accessoires de la marque egrand. Use only egrand brand accessories.