Gaz purs. vous aider lors du choix du «bon» produit.



Documents pareils
Gaz, savoir-faire et services. Proche de vous et à vos mesures

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

RESULTATS FOURNITURE DE GAZ MEDICAUX, GAZ DE LABORATOIRE ET GAZ INDUSTRIELS : BOUTEILLES et CENTRALES DE PRODUCTION

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité

4 ème PHYSIQUE-CHIMIE TRIMESTRE 1. Sylvie LAMY Agrégée de Mathématiques Diplômée de l École Polytechnique. PROGRAMME 2008 (v2.4)

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

Flotte Automobile (-3,5t)

PS Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Chauffe-eau haute performance Modul-plus

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

Quel est le temps de travail des enseignants?

Mobilem auto & moto. Roulez!

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN

La coordination des soins de santé en Europe

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

OBSERVATION ET STATISTIQUES

Pension AOW pour les assurés hors des Pays-Bas

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

Projets Eurêka. i s. E u r ê k a. f r a n ç a. i a t. S e c r é t a r. Innovation européenne Ouverture aux marchés Impact économique

Paiements transfrontaliers

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Mobilité de l enseignement supérieur

12. Le système monétaire

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

Utilisation des gaz/ Conseils de sécurité

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28

Tableau: Participation des travailleurs au conseil d administration ou de surveillance dans les 31 pays de l Espace Economique Européen

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

Offres VTX Mobile pour clients professionnels

La BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

FORMALITES DOUANIERES

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

Préparez-vous au virement SEPA

Quelles perspectives de développement pour le gaz naturel dans les transports?

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Étude de marché. Critères de qualification Travaux de génie civil et construction de bâtiments industriels au CERN

Activités et résultats 2011

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE PRODUIT»

Préparez-vous au virement

PNEUS HIVER EN EUROPE

Utilité écologique du recyclage du PET en Suisse

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

Opérations bancaires avec l étranger *

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

Le PACK Expat CFE. Retraite. Offre individuelle

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Le PACK Expat CFE. Retraite. Offre individuelle

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

Consignes de sécurité Manipulation du dioxyde de carbone CO 2

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative

Programme «Lecteurs Formateurs»

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013

Maniement du gaz SF 6

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

tarifs en vigueur au 2 avril 2015 CRÉDIT INCLUS valable 1 mois en France métropolitaine LES TARIFS DE VOTRE CARTE PRÉPAYÉE avec

Une production économique! Echangeur d ions TKA

K100. Système d'impression jet d'encre haute résolution. fiche produit

Les prestations servies dans la zone UE-EEE-Suisse entre 2004 et 2013

K200. Système d'impression jet d'encre haute résolution / hautes performances. fiche produit

Le point sur les marchés des pensions. des pays de l OCDE OCDE

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

apparentés), titulaires d un diplôme ou d un titre paramédical européen, souhaitant exercer en région Nord Pasde-Calais et délivrées par les DRJSCS*

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

Vente de prestations de services et TVA intracommunautaire

Où que vous soyez, nous y serons aussi.

THEME 2. LE SPORT CHAP 1. MESURER LA MATIERE: LA MOLE

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Guide du bon contrôle de fuite

Transcription:

Gaz purs Messer propose une gamme étendue de gaz purs. Celle-ci va des «gaz de l'air» (azote, oxygène et argon), dioxyde de carbone, monoxyde de carbone, hydrogène, gaz rares (hélium, néon, krypton et xénon) jusqu'aux plus importants des gaz organiques (par exemple méthane, éthane, éthylène, acétylène ) et inorganique (par exemple ammoniac, chlore, dioxyde de soufre, fluides frigorifiques ). Ces gaz sont, en règle générale, disponibles en différents emballages et qualités, adaptés aux diverses applications. Toutes les informations nécessaires se trouvent sur les fiches techniques respectives des produits. Des explications plus détaillées sont indiquées ciaprès. Nous sommes à votre disposition pour vous aider lors du choix du «bon» produit. Au cas où vous ne trouveriez pas le produit souhaité ou la qualité ou le type de conditionnement requis, n hésitez pas à nous contacter! 1) Informations relatives à la désignation du gaz et au marquage de l'emballage 2) Propriétés essentielles des gaz 3) Raccord du robinet et recommandations de matériel de mise en œuvre des gaz 4) Spécification du produit et types de conditionnement standard

Explications Les exigences en matière de qualité du gaz dépendent de chaque application. Celles-ci étant extrêmement variées, Messer propose plusieurs degrés de qualité pour la plupart des gaz ultra purs. La qualité est définie en fonction de la nature et de la proportion maximale des impuretés. Le contenu en impuretés de chaque gaz ultra pur dépend essentiellement du procédé de fabrication et de nettoyage du gaz. Par contre, pour l utilisateur, il est beaucoup plus significatif de connaître la spécification des composants parasites respectifs dans son procédé. Ainsi, le choix des impuretés spécifiées est fait en fonction des impuretés parasites dans les applications de gaz typiques, telles que l humidité, les composant de l air (oxygène et/ou azote), hydrocarbures ou monoxyde et dioxyde de carbone. Conditionnement des gaz ultra purs Lors du conditionnement de gaz de haute pureté, il faut respecter des consignes particulières par rapport aux qualités techniques. Tout d abord, le traitement préparatoire du réservoir doit être particulièrement consciencieux. Les spécifications strictes pour les gaz ultra purs ne peuvent être respectées que dans des bouteilles avec une paroi intérieure impeccable. La part d impuretés peut être indiquée en différentes unités en fonction de la valeur à laquelle elle fait référence, à savoir, soit la quantité de substance, soit le volume, soit la masse. Exemple : ppm ; vpm ; poids ppm : 1 millionième part (Mol/Mol ; m³/m³ ; kg/kg) ppb ; vpb ; poids ppb : 1 milliardième part (Mol/Mol ; m³/m³ ; kg/kg) Pour la désignation simplifiée de la qualité du produit, une abréviation pour le degré de pureté s est imposée de manière générale («notation à point»). Cette notation donne le nombre des «neuf» de la pureté de gaz indiquée en pour cent ainsi que le premier chiffre décimal différent du «neuf», par exemple : Hélium 6.0 : Pureté > 99,9999% Azote 5.5 : Pureté > 99,9995% Total des impuretés spécifiées < 1 ppm Total des impuretés spécifiées < 5 ppm Argon 4.8 : Pureté > 99,998 Vol% Total des impuretés spécifiées < 20 ppm Les spécifications des gaz ultra purs sont regroupées de manière récapitulative sur les fiches techniques correspondantes. Si votre application exige une qualité de gaz différente de ces spécifications, n hésitez pas à nous contacter. Station de remplissage pour gaz ultra purs A cette fin, d une manière générale, les bouteilles en acier sont microbillées intérieurement avant le premier remplissage ou après une réépreuve. Ce procédé permet d avoir une surface lisse non corrosive. Avant la mise à disposition du conditionnement, les réservoirs sont mis sous atmosphère de gaz neutre. A cette fin, ils sont réchauffés dans un four spécial à environ 80 C et rincés à plusieurs reprises avec de l azote pur. Ceci permet d enlever les impuretés restées sur la paroi intérieure, notamment l humidité. Avant le remplissage, il est possible d évacuer les bouteilles directement sur la station de remplissage avec une pompe à vide. Nos procédures qualité surveillent chaque étape de fabrication et vérifie que les spécifications soient respectées. Selon le procédé de remplissage et les exigences de qualité, ces mesures s étendent de l analyse par lot jusqu à l analyse de la bouteille individuelle. C est le seul moyen pour garantir le respect continu de toutes les exigences.

Types de conditionnement Selon le type de gaz, les exigences de qualité et le besoin quantitatif, différents réservoirs sont à disposition pour les gaz ultra purs allant de la cartouche de gaz d 1l jusqu au cadre de bouteilles. Les types de conditionnement standard disponibles sont indiqués sur les fiches techniques respectives ainsi que leur contenu en m³ ou kg. Dans le tableau ci-après, vous trouverez quelques valeurs de référence pour les dimensions et les contenus en gaz de réservoirs typiques. La désignation abrégée décrit les réservoirs selon La diversité des réservoirs sous pression - allant de la cartouche de gaz jusqu'au cadre de bouteilles le type de conditionnement (B : bouteille, CV 12 : cadre vertical avec 12 bouteilles) le volume géométrique (en litres) et le matériau (sans indication : acier, alu : aluminium) la pression de remplissage (par ex. bar) En outre, en fonction du type de gaz, il existe de nombreux réservoirs particuliers, par ex. des bouteilles avec masse poreuse (pour l acétylène) ou des fûts etc. pour certains gaz organiques et inorganiques. Réservoir B 2 bar B 5 bar B 10 bar B 20 bar B 20 300 bar B 50 bar B 50 300 bar Pression de rempl. maxi (bar) 300 300 Contenu en gaz (Nm³) 0,4 1,0 2 4 6 10 15 B 2 Alu bar B 5 Alu bar B 10 Alu bar B 20 Alu bar B 40 Alu bar 0,4 1,0 2 4 8 CV 12 x F 50 CV 12 x F 50 300 300 128 182 Données typiques de réservoirs sous pression Diamètre ext. (mm) 100 204 204 229 229 117 204 229 Longueur (mm) 350 440 820 840 825 1500 1500 336 525 970 940 1455 L 980 / B 760 / H 0 L 980 / B 760 / H 0 Poids à vide (kg) 2,5 7,0 12 23 33 60 70 3,2 6,5 12 24 46 1010 1130

Identification L identification des réservoirs se fait à l aide de plusieurs éléments, à savoir le poinçonnage de la bouteille, les étiquettes de marchandise/matière dangereuse («étiquette de produit») et la couleur de l ogive spécifique au danger ou au type de gaz. L «étiquette produit» donne les informations réglementaires pour le transport et contient les données obligatoires sur le contenu du réservoir. Vous trouvez des informations supplémentaires de sécurité sur les fiches de données de sécurité que Messer met à votre disposition. A part la désignation précise du gaz, l étiquette contient également les consignes de sécurité lors du transport et les conseils de manipulation du gaz en toute sécurité (phrases R et S). La couleur de l ogive de la bouteille sous pression est attribuée selon la nouvelle norme EN 1089-3. Celle-ci contient la définition de l ogive. En général, elle est basée sur le danger primaire. Caractéristiques Couleur de l'ogive toxique et/ou corrosif (1) jaune inflammable (2) oxydant (3) inerte rouge bleu clair vert fluo Exemples Ammoniac, chlore, arsine, fluor, monoxyde de carbone, protoxyde d'azote, trioxyde de sulfure Hydrogène, méthane, éthylène, gaz de protectio, (azote/ mélange d'hydrogène) Mélanges d'oxygène, mélanges de gaz hilarant Krypton, xénon, néon, mélanges de gaz de protection pour le soudage, air comprimé technique 1) Délimitation toxique/non toxique et corrosif/non corrosif; voir ADR/RID. Dans ce cas, corrosif fait allusion aux brûlures par acide du tissu humain 2) Délimitation inflammable/ininflammable voir ADR/RID 3) Délimitation oxydant/non oxydant voir ADR/RID L application de la nouvelle norme est indiquée par le «N» sur l ogive. La mise en place des nouvelles couleurs de bouteille doit être terminée dans toute l Europe d ici le 01/07/6. Jusque là, il est encore possible que des bouteilles avec les anciens codes couleur vous arrivent des différents pays de l UE. Les fiches de données contiennent l identification du réservoir pour chaque type de gaz. Pour certains gaz, le code couleur de l'ogive est défini d'emblée : Gaz Couleur de l'ogive Acétylène châtain Oxygène blanc Protoxyde d'azote (gaz hilarant) bleu Argon vert foncé Azote noir Dioxyde de carbone gris Hélium marron

Robinets et matériel de mise en œuvre des gaz Le robinet est choisi selon la norme nationale respective en vigueur. Voici quelques exemples : la norme allemande DIN 477 la norme française AFNOR la norme anglaise British Standard BS341 la norme néerlandaise NEN 3268. Ces normes déterminent respectivement les robinets pour les différents types de gaz. Les robinets pour les bouteilles 300 bar sont déterminées au niveau de l UE dans la norme ISO 5145:4. La fiche de données indique le robinet adéquat. N hésitez pas à nous contacter pour toute question supplémentaire. Exemple d'une fiche de données techniques de gaz Afin de garantir un prélèvement des gaz en toute sécurité, il vous faut le matériel adéquat de mise en œuvre des gaz, tel que, pour le cas le plus simple, un manodétenteur. Afin de choisir le bon matériel de mise en œuvre des gaz, veuillez consulter les brochures rédigées à cet effet. Les fiches de données indiquent le matériel requis pour le type de gaz respectif compris dans la vaste gamme de matériel de mise en œuvre des gaz de Messer. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les fiches de données du matériel respectif. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur les gaz sur les «fiches de données techniques» qui regroupent sous forme de tableau les caractéristiques principales, les compatibilités du matériau (selon EN ISO 11114), les paramètres essentiels de sécurité ainsi que les données physiques du gaz respectif. Toutes les données ont été rassemblées avec le plus grand soin. Néanmoins, nous ne pouvons pas nous porter garant pour ces donnés. En cas de doute, n hésitez pas à nous contacter!

Algérie Messer Algérie Spa Lotissement RADI H'Mida n 02 Cheraga, Alger Tel. +213 21-37 57 88 Fax +213 21-37 57 88 Danemark Messer Danmark A/S Venusvej 5 6000 Kolding Tlf. +45 76 32 02 20 Fax +45 76 32 02 39 danmark@messergroup.com www.messer.dk Pérou Messer Gases del Peru S.A. Avenida Argentina 2228 Callao 1 Peru Tel. +511 413-1000 Fax +511 413-1012 messer.peru@messergroup.com.pe Slovaquie Messer Tatragas s.r.o. Chalupkova 9 819 44 Bratislava Tel. +421 2 502 54 111 Fax +421 2 502 54 112,113 info.sk@messergroup.com www.messer.sk Allemagne Messer Industriegase GmbH Limespark Otto-Volger-Straße 3c 65843 Sulzbach Tel. +49 (0) 6196 7760- Fax +49 (0) 6196 7760-280 info.de@messergroup.com www.messer.de Espagne Messer Ibérica de Gases, S.A. Autovía Tarragona-Salou, km.3,8 E-43480 Vilaseca (Tarragona) Tel. +34 977 30 95 00 Fax +34 977 30 95 01 info.es@messergroup.com www.messer.es Pologne Messer Polska Sp. z.o.o. ul. Maciejkowicka 30 41-503 Chorzów Tel. +48 32 77 26 000 Fax +48 32 77 26 115 messer@messer.pl www.messer.pl Slovénie Messer Slovenija d.o.o. Jugova 20 2342 Ruše tel.: +386 2 669-03-00 faks: +386 2 661-60-41 info.si@messergroup.com www.messer.si Estonie Elme Messer Gaas A.S. Kopli 103 11712 Tallinn Tel. 610 2452 Fax 610 2 emg@emg.bsr.ee Portugal MesserGas Lda Distribuiçăo de Gases Industriais, Lda. Av. 5 de Outubro 151, 7 B 1050-053 Lisboa Tel.+351 21 794 25 51 Fax +351 21 794 25 52 info@messer.pt www.messer.pt Suisse Messer Schweiz AG Seonerstrasse 75 5600 Lenzburg Tel. +41 62886-4141 Fax +41 62886-4100 info@messer.ch www.messer.ch Hongrie Messer Hungarogáz Kft 1044 Budapest Váci út 117. Tel. +36 1 4351 100 Fax +36 1 4351 101 info@messer.hu www.messer.hu République populaire de Chine Messer China 33rd Floor, Central Plaza 381 Huai Hai Zhong Road Shanghai 020, P.R. China Tel. +8621 63 91 6611 Fax +8621 63 91 6860 communications@messer.com.cn www.messergroup.cn Turquie Messer Aligaz Sanayi Gazlari AS Kartal Cad. No. 62 34876 Yakacik-Istanbul Tel. +90 216 309 65 60 Tel. +90 216 377 02 50 Fax +90 216 377 02 41 aligaz@messer.com.tr www.messer.com.tr Italie Messer Italia S.p.A. Via Sassi 23 10093 Collegno TO Tel. +39 011 40 107 01 Fax +39 011 411 82 59 info.it@messergroup.com www.messeritalia.it République tchèque Ukraine Messer Technogas s.r.o. Elme Messer Ukraine Zelený pruh 99 Viborzka 42a 02 Praha 4 03067 Kiew Tel. +420 241 008 218, 100 Tel. +380 50 462 1678 Fax +420 241 008 217, vladimir@elmemesser.kiev.ua odborné dotazy: ata.cz@messergroup.com www.messer.cz Belgique Messer Belgium N.V. Woluwelaan 3 1830 Machelen Tel. +32 2 2 57 08 11 Fax +32 2 2 51 40 85 info@messerbenelux.com www.messer.be Lettonie Elme Messer L SIA Aplokciema 3 Riga 1034 Tel. +371 7 355 445 Fax +371 7 355 446 eml@eml.lv www.elmemesser.lv Roumanie Messer Romania Gaz SRL Calea Calarasilor nr. 177 BI. 45, Et. 3 Ap. 7-9 030616 Bucuresti S3 Tel. +40 21 327 36 24 Fax +40 21 327 36 26 mrg@messer.ro www.messer.ro Bosnie-Herzégovine Messer Sarajevo Plin d.o.o. Dr. Fetaha Becirbegovica 8 71000 Sarajevo Tel. +387 33 64 53 66 Fax +387 33 64 20 31 info@messersarajevo.ba Lituanie UAB ELME MESSER LIT Ateities g. 10 08303 Vilnius Tel. +370 5 2715605 Fax +370 5 2712249 vilnius@elmemesser.lt www.elmemesser.lt Russie (Kaliningrad) 000 Elme Messer K Sudostroitelnaya 75 236011 Kaliningrad Tel. +7 0112 395 584 Fax +7 0112 395 255 elmemesser@gazinter.net www.elmemesser.ee Macédoine Messer Vardar Tehnogas d.o.o.e.l Istocna industriska zona bb 1043 Madzari-Skopje Tel./Fax +389 2 2551418 Tel./Fax +389 2 2551419 Tel./Fax +389 2 2549108 messervt@mt.net.mk Serbie Messer Tehnogas AD Banjički put 62 11090 Beograd Tel. +38 1113537210 Fax +38 1113537299 marketing@messer.co.yu www.messer.co.yu Messer Group GmbH Gahlingspfad 31 47803 Krefeld Tel. +49 2151 7811-0 Fax +49 2151 7811-501 info@messergroup.com www.messergroup.com Autriche Messer Austria GmbH Industriestraße 5 2352 Gumpoldskirchen Tel. +43 50603 0 Fax +43 50603 273 info.at@messergroup.com www.messer.at LABOREX-SANESCO medizinisch-technische Geräte GmbH Linzer Straße 44-46 1 Wien Phone +43 1 78088-0 Fax +43 1 7898831 office@laborex-sanesco.at www.laborex-sanesco.at Messer Mostar Plin d.o.o. Rodoc bb 88000 Mostar Tel. +387 36 35 25 50 +387 36 35 25 51 Tel./Fax +387 36 35 00 97 messer@tel.net.ba www.messer.ba Bulgarie Messer Bulgaria EOOD 3 A Dimitar Peshev blvd. 1528 Sofia Tel. + 359 2 807 3232 Fax + 359 2 807 3211 office@messer.bg www.messer.bg Monténégro Messer Tehnogas AD Fabrika Petrovac 85 300 Petrovac na moru Buljarice Tel. 00381 86 461 070 Fax 00381 86 466 072 tehgasd@cd.yu Croatie Messer Croatia Plin d.o.o. Industrijska 1 10290 Zaprešiæ Tel. +385 1 3310 326 Fax +385 1 3310 265 mg-croatia-plin@zg.t-com.hr Pays-Bas Messer B.V. Middenweg 17 4782 PM Moerdijk Tel. +31 168 384 300 Fax +31 168 384 355 info@messerbenelux.com www.messer.nl Réf. : 8500 4029-1.FR1.102 Vietnam Messer Vietnam Industrial Gases Co. Ltd No. 21 VSIP, Thuan An District, Binh Duong Province Tel. +84 (0) 650 756700 Fax +84 (0) 650 756600 info@messer.com.vn Messer Haiphong Industrial Gases CO., Ltd. An Duong Ward, An Hai District Haiphong City Messer France S.A.S. 25, rue Auguste Blanche 92816 Puteaux Cedex Tel. +33 1 40 80 33 00 Fax +33 1 40 80 33 99 www.messer.fr info@messer.fr