Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575



Documents pareils
Instructions d'utilisation

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D UTILISATION

MC1-F

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Entretien domestique

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Rainshower System. Rainshower System

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

MANUEL D'UTILISATION

Manuel de l utilisateur

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Chauffe-eau électrique

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d utilisation du modèle

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Manuel d installation et d utilisation

Soltherm Personnes morales

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

MANUEL D UTILISATION

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Notice de montage et d utilisation

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Portier Vidéo Surveillance

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

Notice de montage et d utilisation

ICPR-212 Manuel d instruction.

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Hansgrohe Conseils & Entretien

Installations de plomberie

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Vitodens 100-W. climat d innovation

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

KeContact P20-U Manuel

Le chauffe eau à accumulation électrique

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Notice d utilisation

Recommandations pour la surveillance de la température de l eau chaude sanitaire

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Eau chaude sanitaire

Comparaison des performances d'éclairages

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Atelier B : Maintivannes

Transcription:

Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

[01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche

623538 Mitigeur thermostatique bain/douche FR C est parti... Pour bien commencer 04 Avant de commencer 04 Sécurité 06 Et dans le détail 07 Entretien et maintenance 07 Assemblage 10 3

FR Avant de commencer 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche Pour bien commencer... composants répertoriés sont présents. Lorsque vous êtes prêt à commencer, veillez à disposer d'espace et d'un endroit sec pour le montage. COUPEZ L'ALIMENTATION EN EAU. Le robinet d'arrêt se trouve généralement après le compteur d eau du bâtiment. Il est également recommandé de fermer les dispositifs de chauffage d'eau. Isolez l'alimentation en eau chaude et froide. Maintenez toujours une différence de 10 C entre la température chaude du système et la température chaude maximale du robinet. Les pressions de service sur les conduites chaude et Lorsque la pression de l'eau est supérieure à 5 bar, un réducteur de pression (non fourni) doit être installé avant le mitigeur. Des limiteurs de débit (non fournis) peuvent être éventuellement installés dans les raccords muraux, pour réduire la consommation d'eau des systèmes à haute pression. Chaque mitigeur de douche est livré avec des clapets anti-retour intégraux situés aux extrémités des pièces de raccordement de l'entrée d'eau chaude et de l'entrée d'eau froide pour empêcher tout écoulement croisé et contamination croisée de l'alimentation en eau. Le bouton de sécurité limite la température à 38 C.La le bouton de sécurité et cette température peut être 4

Avant de commencer 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche FR Alimentation en eau chaude - Maximum. 90 C Recommandée 55-65 C Pression de fonctionnement : Minimum 2 Bar - Maximum 5 Bar. Ce mitigeur est adapté à tout chauffe-eau. Dans le cas des chauffe-eau instantanés, pour assurer le fonctionnement, le débit d eau chaude doit répondre aux exigences minimales de débit du chauffe-eau (cf. spécifications du chauffe-eau). Les chauffe-eau instantanés de puissance égale ou supérieure à 19 kw sont adaptés. Votre produit 1. Mitigeur thermostatique bain/douche Pour installer votre produit, rendez-vous sur la séquence de montage guide. Vous aurez besoin de 5Pour bien commencer...

FR Sécurité 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche Pour bien commencer... Sécurité Utilisation domestique uniquement. ATTENTION : excessivement. Cela pourrait endommager le produit. ATTENTION : Assurez-vous toujours que le produit est correctement installé avant de l'utiliser. Lorsque l'installation est terminée, ouvrez l arrivée d eau fuites. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, des dommages au produit et des dommages matériels. 6

Entretien et maintenance 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche FR Les 3 règles d'or pour l'entretien et la maintenance Nettoyez la surface du produit à l'aide d'eau chaude savonneuse et d'un chiffon doux humide. N'utilisez jamais de solvants, de produits à récurer, d'abrasifs, de javel, d'acides, de détergents puissants, de détergents chimiques agressifs ou de détergents à base de solvant sur le produit. tous les raccords à intervalles réguliers. Pour garantir le bon fonctionnement du produit sur le long terme, il est nécessaire d'entretenir soigneusement la cartouche. Pour ce faire, démontez la cartouche une avec une graisse spéciale robinetterie. Entretien de la cartouche 1 2 4 5 [04] 3 7Et dans le détail...

FR Entretien et maintenance 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche Détection des pannes Et dans le détail... Pannes Causes Possibles Solutions Débit réduit de Pression d alimentation façon importante d'alimentation amont Cartouche desserrée Serrer l embout de la cartouche Fuite dessous la manette Température d eau chaude trop élevée (>80 C) amont ou remplacer la cartouche Réglage des températures(doit être fait seulement en cas de besoin) > Ce mitigeur a été réglé en usine sous des pressions équilibrées avec une alimentation en eau chaude à 65 C. Lorsque vos conditions de fonctionnement varient considérablement de celles citées ci-dessus, la température de l'eau mélangée peut varier par rapport au réglage. > Si c'est le cas, vous pouvez régler la température du mitigeur > Le bouton de sécurité est réglé sur 38 C. En cas de besoin, température n'est pas correcte, vous pouvez la réinitialiser en suivant ces informations : 8

Entretien et maintenance 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche FR Réglage des températures(doit être fait seulement en cas de besoin) 1. Tournez la poignée sur la position 38 C. 2. Enlevez l élément (1), puis la vis du régulateur du mitigeur (2), pour ensuite ôtez l élément du régulateur chaud/froid (3). 3. Sans enlever le joint noir d'arrêt (4), tournez la cartouche jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. 4. Lorsque cette température est atteinte, réassemblez les que l'arrêt soit sur votre nouveau réglage de température. [04] [03] [02] [01] Garantie > Ce mitigeur Cooke & Lewis est garanti 5 ans sur le corps et le revêtement chromé sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux recommandations précisées sur la notice. Les joints et la cartouche sont garantis 1 an. > Veuillez garder votre ticket de caisse comme preuve d achat. IMPORTANT - A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : A LIRE SOIGNEUSEMENT. Castorama France BP 101-59175 Templemars www.castorama.fr 9Et dans le détail...

Assemblage 01 [01] [06] [01] x 2 28.5 ± 5mm [06] x 2 150mm±10 02 [03] x 2 [03] 10

03 [05] x 1 [02] x 2 [05] 04 11