Élection des membres et des membres suppléants du Conseil d administration

Documents pareils
Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures

BOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER

BULLETIN OFFICIEL DES DOUANES ET DES IMPOTS. Texte n DGI 2011/25 NOTE COMMUNE N 16/2011

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:

Quel est le temps de travail des enseignants?

à la Consommation dans le monde à fin 2012

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

BASE DE DONNEES - MONDE

Base de données sur l'économie mondiale Alix de Saint Vaulry *

statut de l office du haut commissaire des nations unies pour les réfugiés

La BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

Atlas économique de Paris 2013 du greffe du tribunal de commerce de Paris

Bienvenue au service d audioconférence sans réservation de Bell. Guide de démarrage de votre nouveau service de Bell

Lusaka, 7 mai Note: L'original de l'accord a été établi par le Secrétaire général de l'organisation des Nations Unies le 2 juin 1982.

Étude de marché. Critères de qualification Travaux de génie civil et construction de bâtiments industriels au CERN

Le point sur les marchés des pensions. des pays de l OCDE OCDE

Les banques suisses 2013 Résultats des enquêtes de la Banque nationale suisse

de résultat opérationnel courant (3) en hausse de 20,7 % (4) Ratings AA-, perspective stable par Fitch Ratings et A2, perspective stable par Moody s

Commission des finances

Le HCR est pleinement conscient. Le budget du HCR pour l exercice Le processus de planification

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Pays 1 où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune 2 et pays exigeant la vaccination antiamarile

THESAURUS ENTREPRISES PUBLIQUES

Région Haute-Normandie. Plan régional pour l internationalisation des entreprises en Haute-Normandie

Les Journées Régionales de la Création & Reprise d Entreprise 8 ème ÉDITION

Les perspectives économiques

Analyse prospective des marchés à l export, par secteur et par pays

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE

milliards de $EU. Statistiques du commerce international 2014 TOTAL MARCHANDISES. milliards de $EU PRODUITS MANUFACTURÉS

Fonds internationaux d indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

Rapport de synthèse. Question Q186. Les dommages intérêts punitifs: Question controversée des droits de propriété intellectuelle

Date limite d envoi du dossier le 15 mai 2015 Cachet de la poste faisant foi, à l adresse suivante :

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

Éléments méthodologiques sur le reporting environnemental 2011

Introduction. I. Évolution du commerce mondial. II. Commerce des marchandises

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

REGARDS SUR L ÉDUCATION RAPPORT INTERMÉDIAIRE MISE À JOUR DES INDICATEURS RELATIFS A L EMPLOI ET AU NIVEAU DE FORMATION

les étudiants d assas au service des professionnels

COMPRENDRE, EVALUER ET PREVENIR LE RISQUE DE CORRUPTION

RAPPORT. (préparé par le Secrétariat)

Améliorer l accès aux renseignements bancaires à des fins fiscales RAPPORT D ÉTAPE 2007

Assemblée des États Parties

Perspectives économiques régionales du Moyen-Orient et de l Afrique du Nord

Statuts de l Association Internationale de Psychiatrie de l Enfant et de l Adolescents, et des Professions Associées Constitution Amendé 2004

EGALITÉ ENTRE LES FEMMES

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS»

milliards de $EU. Statistiques du commerce international. total. milliards de $EU. total Services commerciaux milliards de $EU

RAPPORT DE LA RÉUNION DE 2007 DES ÉTATS PARTIES Genève, décembre Coopération régionale et sous-régionale à l application de la Convention;

Tableau récapitulant au 10 octobre 2014 l'état de la Convention et des accords y relatifs

Global WorkPlace Solutions. Créer un avantage concurrentiel

Les Femmes, l Entreprise. et le Droit. et le Droit, Lever les obstacles au renforcement de l égalité hommes-femmes. Principales conclusions

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Ce chapitre offre un aperçu du processus de

ICC septembre 2012 Original : anglais. tendances de la consommation du café dans certains pays importateurs.

Sommaire. Présentation générale 2. Objectifs 2. Public 2. Procedures de candidature et criteres de recevabilite 2

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

notre vision CARTE DE VISITE

Tarif des paiements internationaux, des opérations de change et des opérations documentaires

Mobilité de l enseignement supérieur

MSH INTERNATIONAL pour le compte de l ASFE

Règlement intérieur du Conseil d administration

Âge effectif de sortie du marché du travail

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

Les Français ais et à la consommation

Comité de Bâle sur le contrôle bancaire. Rapport intérimaire sur la mise en œuvre du cadre réglementaire de Bâle

CIRCULAIRE CDG90 COMITE TECHNIQUE COMITE D HYGIENE, DE SECURITE ET DES CONDITIONS DE TRAVAIL COMMISSION ADMINISTRATIVE PARITAIRE

Statuts de la. Communauté d universités et établissements. Université Sorbonne Paris Cité

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

REGLEMENT INTERIEUR Approuvé par l Assemblée Générale du 16 avril 2013

IFPI SUISSE. Statuts. Groupe national suisse de l IFPI, International Federation of the Phonographic Industry

Sécurité nucléaire mesures de protection contre le terrorisme nucléaire

Le creusement des inégalités touche plus particulièrement les jeunes et les pauvres

REJOIGNEZ LES MEILLEURS COIFFEURS D'EUROPE SANS PLUS TARDER

Mutuelle d Entreprises Schneider Electric

REGARDS SUR L ÉDUCATION 2013 : POINTS SAILLANTS POUR LE CANADA

Journal. Réunions officielles à venir. Lundi 8 décembre 2014

Note relative à l investissement direct étranger dans le monde et au Maroc

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES. Numéro 2 (révisé)

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise?

XC-Boards Systèmes d informations pour la logistique et le transport

NATIONS UNIES J O U R N A L. Commission des stupéfiants Cinquante-septième session Vienne, mars 2014 N 5

Questions intéressant le Groupe d utilisateurs «Lien avec la qualité de service»

A. Liste des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d un visa pour traverser la frontière nationale. 1.

Étiquette des rencontres d affaires en pays étranger Guide des références sur Internet

PS Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC

AXA COMMUNIQUÉ DE PRESSE

Circulaire du 5 janvier 2012 Relative au Règlement intérieur type des comités techniques NOR : MFPF C

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

Statuts de MAAF SANTE

Focus: Les projets pour le renforcement des compétences

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

Transcription:

Cote du document: Point de l ordre du jour: 8 Date: 10 janvier 2007 Distribution: Publique Original: Anglais F Élection des membres et des membres suppléants du Conseil d administration Conseil des gouverneurs Trentième session Rome, 14-15 février 2007 Pour: Examen

Note aux Gouverneurs Le présent document est soumis au Conseil des gouverneurs pour examen. Afin que le temps imparti aux réunions du Conseil soit utilisé au mieux, les Gouverneurs qui auraient des questions techniques au sujet du présent document sont invités à se mettre en rapport, avant la session, avec la responsable du FIDA ci-après: Deirdre McGrenra Fonctionnaire responsable des organes directeurs téléphone: +39 06 5459 2374 courriel: d.mcgrenra@ifad.org Les demandes concernant la transmission des documents de la présente session doivent également lui être adressées.

Élection des membres et des membres suppléants du Conseil d administration 1. À sa dix-huitième session, le Conseil des gouverneurs a adopté la résolution 86/XVIII relative à la modification de l Accord portant création du FIDA, du Règlement pour la conduite des affaires du Fonds et d autres textes fondamentaux du FIDA qui spécifie notamment la répartition des sièges au Conseil d administration et les procédures d élection/nomination des membres et membres suppléants dudit Conseil. La résolution 86/XVIII est entrée en vigueur le 20 février 1997, entraînant la prise d effet de l annexe II révisée de l Accord portant création du FIDA. Cette annexe, qui précise la répartition des voix et les procédures d élection de membres et de membres suppléants du Conseil d administration, est reproduite à toutes fins utiles dans la pièce jointe A. 2. La composition du Conseil d administration, tel qu élu le 16 février 2006 pour le mandat de trois ans couvrant 2006 à 2008, est indiquée dans la pièce jointe B. Les pays représentant la liste B ont été élus pour un mandat d un an et il a été convenu que toute modification ou confirmation de leur composition pour la deuxième ou troisième année du mandat serait soumise au Conseil des gouverneurs pour élection. 3. En conséquence, le mandat des membres de la liste B qui siègent actuellement au Conseil d'administration viendra à expiration à la clôture de la trentième session du Conseil des gouverneurs. Il s ensuit que les 4 membres et les 4 membres suppléants représentant la liste B du Conseil d administration devront tous être élus ou nommés. 4. En ce qui concerne l éligibilité au Conseil d administration, l article 40.1 du Règlement intérieur du Conseil des gouverneurs, tel que modifié par la résolution 86/XVIII, dispose: "Avant chaque session annuelle, le Président diffuse une liste où figure le nombre de membres et de membres suppléants du Conseil d administration devant être élus ou nommés parmi les Membres du Fonds. Les Membres à l égard desquels il existe une provision comptable concernant le paiement de leur contribution aux ressources du Fonds sont exclus des Membres susceptibles d être élus ou nommés au Conseil d administration." 5. La liste des États membres de la liste B à l égard desquels il existe une provision comptable au 19 décembre 2006 figure sur la pièce jointe C. Tout amendement sera distribué lors de la session du Conseil des gouverneurs. 6. Le mandat des membres et membres suppléants de la liste B devant être élus ou nommés à la trentième session du Conseil des gouverneurs viendra à expiration au terme de la période de trois ans, c est-à-dire en 2008. Conformément à l article 40.3 du Règlement intérieur du Conseil des gouverneurs, "les membres nouvellement élus et les membres suppléants nouvellement élus ou nommés entrent en fonction à la clôture de la session du Conseil des gouverneurs où ils ont été élus ou nommés." 7. Les procédures régissant l élection/la nomination des membres et membres suppléants du Conseil d administration sont indiquées à l article 40.2 du Règlement intérieur du Conseil des gouverneurs tel qu amendé par la résolution 86/XVIII, dont le texte est reproduit ci-après pour mémoire: 1

"Au cours de la session annuelle, les gouverneurs se réunissent en séance privée pour procéder à ces élections, conformément aux procédures spécifiées par la partie pertinente de l annexe II de l Accord. Chacune de ces séances est présidée par un membre du Bureau. Sauf indication contraire dans la partie pertinente de l annexe II, ou décision contraire prise en réunion, le présent règlement s applique, mutatis mutandis, à l organisation de ses travaux." 8. Des dispositions pour ces réunions peuvent être prises avec le Secrétaire du FIDA. 2

Pièce jointe A ANNEXE II À L'ACCORD PORTANT CRÉATION DU FIDA RÉPARTITION DES VOIX ET ÉLECTION DES MEMBRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION 1. Le Conseil des gouverneurs, conformément aux procédures énoncées au paragraphe 29 de la présente annexe, arrête, à intervalles appropriés, la répartition des sièges de membre et de membre suppléant entre les Membres du Fonds, en tenant compte: i) de la nécessité de renforcer et de sauvegarder la mobilisation de ressources pour le Fonds; ii) de la nécessité d assurer une répartition géographique équitable des sièges en cause; et iii) du rôle des pays membres en développement dans le gouvernement du Fonds. 2. Répartition des voix au Conseil d administration. Chaque membre du Conseil d administration dispose des voix de tous les Membres qu il représente. Lorsqu un membre représente plus d un Membre, il peut user séparément des voix des Membres qu il représente. 3. a) Listes de pays membres. Les pays membres sont répartis à intervalles appropriés entre les listes A, B et C aux fins de la présente annexe. Lors de son adhésion au Fonds, un nouveau Membre choisit la liste sur laquelle il souhaite être inscrit et, après concertation avec les Membres de cette liste, il notifie ce choix au Président du Fonds par écrit. Un Membre peut, au moment de chaque élection de membres et de membres suppléants représentant la liste de pays membres à laquelle il appartient, décider de se retirer d une liste de pays membres et se placer sur une autre liste, avec l approbation des Membres qui en font partie. Dans ce cas, le Membre concerné informe de ce changement, par écrit, le Président du Fonds, lequel informe tous les Membres, à intervalles appropriés, de la composition de toutes les listes de pays membres. b) Répartition des sièges au Conseil d administration. Les dix-huit (18) membres et un maximum de dix-huit (18) membres suppléants du Conseil d administration sont élus ou nommés comme suit parmi les Membres du Fonds: i) huit (8) membres et un maximum de huit (8) membres suppléants sont élus ou nommés parmi les Membres du Fonds figurant sur la liste A de pays membres, qui est établie à intervalles appropriés; ii) quatre (4) membres et quatre (4) membres suppléants sont élus ou nommés parmi les Membres figurant sur la liste B de pays membres, qui est établie à intervalles appropriés; iii) six (6) membres et six (6) membres suppléants sont élus ou nommés parmi les Membres figurant sur la liste C de pays membres, qui est établie à intervalles appropriés. 4. Procédures d élection des membres du Conseil d administration. Les procédures applicables à l élection ou à la nomination de membres et de membres suppléants à des sièges vacants du Conseil d administration seront celles qui sont exposées ci-dessous pour les Membres respectifs de chaque liste de pays membres. 3

Pièce jointe A A. ÉLECTION DES MEMBRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION ET DE LEURS SUPPLÉANTS PARTIE I - Pays membres de la liste A 5. Tous les membres et membres suppléants du Conseil d administration provenant de la liste A de pays membres ont un mandat de trois ans. 6. Les Membres de la liste A se groupent en collèges électoraux et, sur la base des procédures convenues par les Membres de la liste A et de leurs collèges électoraux, nommeront huit membres au Conseil d administration ainsi que huit suppléants au plus. 7. Modifications. Les gouverneurs représentant les pays membres de la liste A peuvent, par une décision prise à l unanimité, modifier les dispositions de la partie I de la présente annexe (paragraphes 5 à 6). À moins qu il n en soit décidé autrement, la modification prend effet immédiatement. Toute modification de la partie I de la présente annexe est portée à la connaissance du Président. PARTIE II - Pays membres de la liste B 8. Tous les membres et membres suppléants du Conseil d administration provenant de la liste B de pays membres ont un mandat de trois ans. 9. Les Membres de la liste B se groupent en collèges électoraux dont le nombre est égal au nombre de sièges attribués à la liste, chaque collège étant représenté par un membre et un membre suppléant au Conseil d administration. Le Président du Fonds est informé de la composition de chaque collège électoral et de tout changement qui lui serait apporté de temps à autre par les Membres de la liste B. 10. Les Membres de la liste B arrêtent les procédures applicables à l élection ou à la nomination de membres et de membres suppléants aux sièges vacants du Conseil d administration et en remettent un exemplaire au Président du Fonds. 11. Modifications. Les dispositions de la partie II de la présente annexe (paragraphes 8 à 10) peuvent être modifiées par un vote des gouverneurs représentant les deux tiers de pays membres de la liste B dont les contributions (faites conformément aux dispositions de la section 5 c) de l article 4) représentent soixante-dix pour cent (70%) des contributions de tous les pays membres de la liste B. Toute modification de la partie II de la présente annexe est portée à la connaissance du Président. PARTIE III - Pays membres de la liste C Élections 12. Tous les membres et membres suppléants du Conseil d administration provenant de la liste C de pays membres ont un mandat de trois ans. 13. Sauf décision contraire des pays membres de la liste C, sur les six (6) membres et six (6) membres suppléants du Conseil d administration élus ou nommés parmi les pays membres de cette liste, deux (2) membres et deux (2) membres suppléants proviennent de chacune des régions ci-après, telles qu indiquées dans chacune des sous-listes de pays membres de la liste C: Afrique (sous-liste C1); Europe, Asie et Pacifique (sous-liste C2); et Amérique latine et Caraïbes (sous-liste C3). 4

Pièce jointe A 14. a) Conformément aux dispositions des paragraphes 1 et 27 de la présente annexe, les pays membres de la liste C élisent parmi les pays de chacune des sous-listes deux membres et deux membres suppléants pour représenter les intérêts de ladite sous-liste dans son ensemble, y compris au moins un membre ou un membre suppléant parmi les pays de cette sous-liste qui fournissent les contributions les plus substantielles aux ressources du Fonds. b) Les Membres de la liste C peuvent revoir à tout moment, mais pas plus tard que la sixième reconstitution des ressources du FIDA, les dispositions de l alinéa a) ci-dessus, compte tenu de l expérience de chaque sous-liste dans l application des dispositions dudit alinéa et, le cas échéant, l amender sans perdre de vue les principes pertinents contenus dans la résolution 86/XVIII du Conseil des gouverneurs. 15. On procède d abord à l élection de tous les membres de chaque sous-liste où un mandat est vacant et pour lequel les pays de chaque sous-liste proposent des candidats. L élection pour chaque siège a lieu parmi les Membres de la liste C. 16. Lorsque tous les membres sont élus, on procède à l élection des membres suppléants, dans l ordre indiqué au paragraphe 15 ci-dessus. 17. L élection se fait à la majorité simple des votes valides exprimés, compte non tenu des abstentions. 18. Si aucun candidat n obtient, au premier scrutin, la majorité précisée au paragraphe 17 ci-dessus, des scrutins sont successivement organisés en éliminant chaque fois le candidat qui a reçu le moins de voix au scrutin précédent. 19. En cas d égalité des voix, on procédera, le cas échéant, à un nouveau scrutin, et si l égalité persiste dans ce nouveau scrutin et le suivant, une décision sera prise par tirage au sort. 20. Si, à quelque moment que ce soit, il ne se trouve qu un seul candidat pour un mandat vacant, il peut être déclaré élu sans vote, sous réserve qu aucun gouverneur ne s y oppose. 21. Les réunions des pays membres de la liste C pour l élection ou la nomination de membres et de membres suppléants du Conseil d administration se tiendront à huis clos. Les Membres de la liste C nomment par consensus un président pour ces réunions. 22. Les Membres de chaque sous-liste nomment par consensus le président de la réunion de la sous-liste correspondante. 23. Les noms des membres et des membres suppléants élus sont communiqués au Président du Fonds, de même que leurs mandats respectifs et la liste des titulaires et suppléants. Vote au Conseil d administration 24. Aux fins du décompte des voix au Conseil d administration, le nombre total des voix des pays de chaque sous-liste est réparti également entre les membres de la sous-liste concernée. 5

Pièce jointe A Modifications 25. La partie III de la présente annexe (paragraphes 12 à 24) peut être modifiée de temps à autre à la majorité des deux tiers des pays membres de la liste C. Toute modification de ladite partie III est portée à la connaissance du Président du Fonds. B. DISPOSITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX LISTES A, B ET C 26. Les noms des membres et des membres suppléants élus ou nommés par les listes A, B et C de pays membres, respectivement, sont communiqués au Président du Fonds. 27. Nonobstant toute disposition contraire contenue dans les paragraphes 5 à 25 ci-dessus, les Membres d une liste de pays membres ou les membres d un collège électoral à l intérieur d une liste peuvent, à chaque élection, décider de nommer comme membre ou membre suppléant du Conseil d administration pour cette liste de pays membres, un nombre spécifié de Membres de la liste fournissant les plus hautes contributions significatives au Fonds, afin d encourager les Membres à contribuer aux ressources du Fonds. Dans un tel cas, le résultat de la décision est notifié par écrit au Président du Fonds. 28. Après l adhésion d un nouveau pays membre à une liste de pays membres, le gouverneur pour ce pays peut désigner un membre déjà en fonction du Conseil d administration pour cette liste de pays membres afin de le représenter et d user des voix dont il dispose jusqu à la prochaine élection de membres du Conseil d administration pour ladite liste. Durant cette période, un membre ainsi désigné est réputé avoir été élu ou nommé par le gouverneur qui l a désigné et le pays membre est réputé avoir adhéré au collège électoral de ce membre. 29. Modification des paragraphes 1 à 4, 7, 11 et 25 à 29. Les procédures énoncées aux paragraphes 1 à 4, 7, 11 et 25 à 29 de la présente annexe peuvent être modifiées de temps à autre à la majorité des deux tiers du nombre total des voix du Conseil des gouverneurs. Sauf décision contraire, toute modification des paragraphes 1 à 4, 7, 11 et 25 à 29 prend effet dès son adoption. 6

Pièce jointe c COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION POUR LE MANDAT DE TROIS ANS COUVRANT 2006 À 2008 Membre Membre suppléant LISTE A Canada France Allemagne Italie Japon Norvège Pays-Bas (2007-2008) Royaume-Uni de Grande Bretagne et et d'irlande du Nord (2006) Pays-Bas (2006) Finlande Belgique Suisse Grèce Danemark Suède Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'irlande du Nord (2007-2008) États-Unis d'amérique Espagne (Les Pays-Bas et le Royaume-Uni permuteront leurs sièges pour les années 2007-2008). LISTE B Koweït Nigéria Arabie saoudite Venezuela (République bolivarienne du) Émirats arabes unis Qatar Indonésie Algérie (Le Conseil des gouverneurs a convenu que cette composition serait conservée pour une période d'un an. Il a en outre décidé que toute modification ou confirmation de la composition ci-dessus pour la deuxième et troisième année du mandat sera soumise à la session pertinente du Conseil des gouverneurs aux fins d'élection.) LISTE C SOUS-LISTE C1 Afrique Égypte Afrique du Sud Mali Cameroun SOUS-LISTE C2 Europe, Asie et Pacifique Chine Pakistan Inde Turquie (2006) Yémen (2007) République de Corée (2008) SOUS-LISTE C3 Amérique latine et Caraïbes Brésil Mexique Guatemala Argentine 7

Pièce jointe c ÉTATS MEMBRES DE LA LISTE B NON ÉLIGIBLES POUR LA COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION À la date du 19 décembre 2006 Liste B Gabon Iran (République islamique d') Iraq Jamahiriya arabe libyenne 8