SERVICE M - serie. - range - série. Animo. Animo 2,5 2,4 2,2 1,2. Hot water boiler. Service annexe. Animo

Documents pareils
M100, M102, MT100, MT100v

Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Description. Consignes de sécurité

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

AUTOPORTE III Notice de pose

PRECAUTIONS IMPORTANTES

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

Manuel d utilisation du modèle

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Cafetière électrique KH1 1 12

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Entretien domestique

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

2 Trucs et Astuces 2

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Guide abrégé ME301-2

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MODÈLE C Électronique

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GL2.5 Ti GL4Ti GL8Ti

Conteneurs pour le transport

Alimentation portable mah

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Guide abrégé ME401-2

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

BEKO WMD Mode d emploi

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Chaudière à condensation NHB

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Manuel d installation et d utilisation

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

APS 2. Système de poudrage Automatique

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

SUPERIOR CARE PLAN. personnellement vôtre! Un conte de fée? Non, c est notre service et l innovation sur mesure. Arseus Dental, fort en service

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono


Hansgrohe Conseils & Entretien

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Rank Xerox (UK) Business Services

KeContact P20-U Manuel

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Transcription:

2,5 2,4 2,2 2 1,2 1 Hot water boiler SERVICE M - serie - range - série Animo F Service annexe Animo

Mention de dépannage M série à I'intention du technicien de service 1. Géneral Avant la recherche du dérèglement, il faut contröler si toutes les pièces détachées se trouvent toujours à leur place. Pour ceci, il faut öter la paroi du fond de I'appareil et vérifier si toutes les plaques d'imprimante, les connecteurs, les faisceaux de fils et les tuyaux sant toujours bien montés. Après I'inspection génèrale des pièces, il taut véritier d'après!'analyse de dérèglement mentionnée ci- dessous ce qui pourrait être la cause du problème. #) Au cas ou la colonne 'Traitement' conseillerait de rem placer la pièce concern ante, il existe toujours la possibilité que le dérèglement soit causé par un autre problème. Pour cela, il faut tester à fond le fonctionnement de I'appareil pour vérifier si le dérèglement ne se produit encore une fois. 2. Storingsmeldingen per apparaat 2.1 M100, M102, MT100, MT100v, M100W et MT100W. 2.2 Liste des pannes du chauffe-eau M100W et MT100W. 2.3 M200, M202, MT200, MT200v, M200W, M202W, MT200W et MT202W. 2.4 Liste des pannes du chauffe-eau M200W, M202W, MT200W et MT202W. 2.1 M100, M102, MT100,\ MT100v, M100W en MT100W L appareil ne marche pas et les Le fusible dans le coupecircuit Remplacer le fusible concernant lampes dans l interrupteur a sauté, le groupe est sur- ou remettre en marche. ne s allument pas. La lampe témoin de production(5.2) clignote, il n arrive pas d eau dans le filtre. La lampe témoin de production (5.2) est allumée, mais il n arrive pas d eau dans le portefiltrechargé. Le détecteur du pot ne voit pas de pot. Il n y a pas de pot sous le filtre, on n emploie pas le bon pot. L arrêt automatique est éteint. Raccorder l appareil sur un groupe séparé. Placer un pot, utiliser le pot prescrit. Allumer de nouveau l arrêt automatique (20). Voir page 62 Dispositifs de sécurite; Arrêt automatique. 24

Les lampes témoin d entartrage et de production clignotent (5.1 + 5.2) alternativement. La lampe témoin (5.1) de tartre est allumée. La lampe témoin (5.1) de tartre reste allumée après le détartrage. De la vapeur sort du filtre. L appareil a chaufé plus longtemps que 20 minutes et s éteint entièrement. Le dépôt de tartre dans le système de chauffe dépasse la limite programmée. On a oublié de faire l opération remise. On a oublié de détartrer quand le témoin d entartrage l a Eteindre et allumer de nouveau l appareil. La mention error disparaît. Détartrer l appareil. Voir chapitre 5.2 Détartrage. Enfoncer pendant 6 secondes la touche de programmation (5.3). La lampe s éteint. Voir chapitre 3.2.6 Remise de la lampe témoin d entartrage. Détartrer l appareil encore Voir chapitre 5.2 Détartrage. signalé, ou la dureté de l eau est Voire chapitre 3.2.5 Réglage de Du café goutte du filtre quand il n y a pas de pot sous le filtre. De l eau sort du bas de l appareil. Le café est trop fort. Le café est trop léger. Le café n est pas assez chaud. Les deux lampes témoin clignotent alternativement. L appareil ne marche pas. mal réglée. La sécurité anti-goutte du filtre est souillée ou endommagée. Le trop-plein est en marche. Le réservoir d eau était déjà plein ou est trop rempli. Le dosage de café est trop élevé. Le dosage de café est trop bas. Le distributeur d eau est souillé, ce qui empêche l humidification totale du café. Il n y a pas de couvercle sur le pot. Erreur du temps maximal de chauffage. Quand l élément de chauffage est allumé plus longtemps que 20 secondes. Faute d orthographe EEPROM l indication calcaire. Nettoyer le filtre et vérifier si la sécurité anti-goutte montre des dommages. Faire du café pour vider le réservoir. Baisser le dosage. Augmenter le dosage. Desserrer le distributeur d eau et nettoyer. Utiliser un couvercle. Vérifier le détecteur d eau au fond du réservoir. Nettoyer ou remplacer en cas de besoin. # Eteindre l appareil et l allumer de nouveau. La faute n est pas réparé? Remplacer le pilotage. # 25

2.2 Liste des pannes du chauffe-eau M100W et MT100W Liste des pannes du chauffe-eau Apres le remplissage jusquáu niveau MAX le chauffage ne marche pas. La sécurité a functionné Réarmer la sécurité. La lampe témoin de remplissage Le niveau déau est trop bas. est allumée et le bouilleur ne Remplir le bouilleur jusquáu niveau MAX. chauffe pas. Láppareil sárrête, les deux lampes témoin clignotent alternativement. Éteindre et rallumer láppareil après avoir réparé la panne.. [Faute détection de léau] et s'arrête. L électrode minimum est entartrée. L électrode minimum ne détecte pas déau. L'électrode maximum détecte de d éau. Le dispositif de sécurité est éteint à cause dún dépôt de calcaire élevée. Pas de liason avec la détection de température. Détartrer le boilleur. Vérifier l'électrode minimum et le câblage.remplacer en cas de besoin #. Contrôler le depot calcaire dans le chauffe-eau. Rallmer le dispositif de sécurité. Détartrer le chauffe-eau en cas de besoin. Contrôler la sonde NTC et le câblage. [Faute de température] NTC à 25 C = ca.100. et s'arrête. [Erreur du temps de chauffage maximal] Quand l'élement de cauffage n'a pas atteint la température programmée après 22 minutes, le Remplacer en cas de besoin #. Vérifier s'il y a du dépôt calcaire dans le chauffe-eau. Rebrancher le dispositif de sécurité. système sárrête. Le dispositif de Détartrer le chauffe-eau en cas Après l állumage le chauffeeeau tombe immédiatement en panne. [Erreur de lecture de la détection] De l'eau sort en dessous du couvercle. Vapeur. sécurité est éteint. Erreur de lecture du microprocesseur pendant l'allumage du chauffee-eau. La température de l'eau est trop élevée. Dépôt calcaire sur la paroi de la bouilloire. Le détetecteur de température ne mesure pas correctement. La sonde NTC n'est pas correctement fixée à la paroi du chauffe-eau. de besoin. Débrancher et rebrancher le chauffee-eau. Remplacer le pilotage si la faute n'est pas réparée. # Régler la température moins haute. Vérifier síl y a du dépôt calcaire dans la bouilloire. Détartrer la bouilloire en cas de besoin Contrôler la fixation de la sonde NTC contre la paroi du chauffeeau. Remplacer en cas de besoin #. 26

2.3 M200, M202, MT200, MT200v, M200W, M202W, MT200W et MT202W Après le remplissage jusqu au niveau MAX le chauffage ne marche pas., les deux lampes témoin clignotent. Le chauffe-eau ne se remplit pas après le détartrage. ou ne se remplit qu en partie et s arrêt, les deux lampes témoin commencent à clignoter. E1 (erreur du temps de remplissage). La sécurité a fonctionné. La sécurité a fontionné, le niveau d eau est trop haut. Dépôt calcaire sur l électrode inférieur. La température de l eau est programmée trop é levée. L eau bout et touche l électrode de sécurité qui met la machine en sécurité. Il y a de l acide sur le électrodes Le chauffe-eau se remplit trop lentement. Réarmer la sécurité. Eteindre le chauffe-eau. Le détartrer ainsi que les électrodes. Faire attention: après le détartrage, les électrodes doivent être propres, sans traces d acide. Eteindre et rallumer la chauffeeau. Diminuer la température. Voir chap. 4.7: Réglage de la température de l eau dans le chauffe-eau. Nettoyer les électrodes. Eteindre et rallumer la chauffeeau. Ouvir entièrement le robinet d alimentation d eau. Vérifier que le tuyau ne contient pas de saletés. Vérifier que le filtre de l électrovanne est propre. Le niveau d eau ne monte pas Contrôle l alimentation de l eau. Contrôle l alimentation de au Ouvrir entièrement le robinet. niveau maximal en 90 secondes. Augmenter la pression d eau. Contrôler la vitesse de l alimentation de l eau. La valve à aimant doit faire passer ca. 1l/min. Eteindre l appareil et l allumer de nouveau. Mention error disparaît. Valve à aimant ne s ouvre pas. Mesurer la valve. Remplacer en cas de besoin. # Détecteur de la détection d eau Mesurer le détecteur. maximale est en panne Remplacer en cas de besoin. # 27

E2 (faute du détecteur d eau maximale. E3 (faute du détecteur d eau minimale) E4 (faute du détecteur d eau). E5 (faute d orthographe de EEPROM). E6 (faute d orthographe de l affichage). Pilotage ne reçoit pas de pulsation du compteur de coulée (flow). Pendant le passage, le détecteur d eau maximale continue plus longtemps que 180 secondes. Après le dernier cycle de remplissage, le détecteur d eau minimale doit s arrêter en 150 secondes. Le détecteur d eau maximale voir de l eau, et le détecteur d eau minimale ne voir pas d eau. Pendant l allumage et l extinction, il se produite une erreur pendant le venu et la disparition de l information. Pendant l allumage et l extinction, il se produite une erreur pendant le venu et la disparition de l information. Contrôler le compteur de flow et mesurer le câblage. Remplacer en cas de besoin. # Vérivier si le dispositif d arrêt automatique est éteint. Remise en cas en besoin. Vérifier sa cause. Mesurer l élément d écoulement et le câblage. Rempacer en cas de besoin. # Mesurer le détecteur d eau minimale et contrôler le fonctionnent. Remplacer en cas de besoin. # Mesurer le détecteur d eau minimale et contrôler le fonctionnent. Remplacer en cas de besoin. # Eteindre l appareil et l allumer de nouveau. La faute n est pas réparé? Remplacer le pilotage. Eteindre l appareil et l allumer de nouveau. La faute n est pas réparé? Remplacer le pilotage. E7 (faute du compteur de coulée Le compteur de coulée (flow) Contrôler la sortie du compteur (FLOW). donne trap peu de pulsations ou pas du tout. de coulée (flow). Lors du remplissage, le LED rouge sur le pilotage doit clignoter. Vérifier la liaison entre le compteur de coulée et le pilotage. Remplacer en cas de besoin. # 28

E8 (défaut du détecteur d eau minimale). (à partir information version 1.4). Impossible de remettre le dispositif d arrêt automatique. Pendant la production de café, l appareil ne se remplit pas d eau minimale ne voit pas d eau. Fuite capillaire. La fonction faile Remplacer le dispositif d arrêt safe est activée. automatique. 2.4 Liste des pannes du chauffe-eau M200W, M202W, MT200W et MT202W Liste des pannes du chauffe-eau Contrôler l alimentation de l eau. Ouvrir entièrement le robinet. Augmenter la pression d eau. Contrôler la vitesse de l alimentation de l eau. La valve à aimant doit faire passer ca. 1l/min. Eteindre l appareil et l allumer de nouveau Mention error disparaît. Láppareil sárrête, les deux lampes témoin clignotent alternativement. Éteindre et rallumer láppareil après avoir réparé la panne. L'électrode de sécurité a éteint le système, le niveau d'eau est trop haut. Dépôt calciare sur l'électrode minimum Vérifier l'électrode minimum et le câblage. Remplacer en cas de besoin #. Détartrer le chauffe-eau et l'électrode. Bien rincer le chauffe-eau après détartrage. Le chauffe-eau se remplit et s'é Il y a de l'acide sur l'électrode de Nettoyer l'électrode. Rincer le Teint après. [Faute de détection seulement] et s'arrête. sécurité aprés le détartrage. L'eau bout et touche l'électrode de sécurité. La sonde NTC n'est pas correctement fixée à la paroi du chauffe-eau. Pas de liason avec la détection de température. chauffe-eau avec de l-eau fraîche. Vérifer la température de léau. Diminuer la température sur le thermostat. Contrôler la fixation de la sonde NTC contre la paroi du chauffeeau. Remplacer en cas de besoin #. Contrôler la sonde NTC et le câblage. [Faute de température] NTC à 25 C = ca.100. Remplacer en cas de besoin #. 29

Liste des pannes du chauffe-eau et s'arrête. [Erreur du temps de chauffage maximal] Quand l'élement de cauffage n'a pas atteint la température programmée après 22 minutes, le système sárrête. Le dispositif de sécurité est éteint. Vérifier s'il y a du dépôt calcaire dans le chauffe-eau. Rebrancher le dispositif de sécurité. Détartrer le chauffe-eau en cas de besoin. Le chauffe-eau ne remplit pas et La valve de remplissage est Le robinet d'alimentation d éau arrête. [Erreur du temps de remplissage maximal] Après l állumage le chauffeeeau tombe immédiatement en panne. [Erreur de lecture de la détection] restée ouverte pendant plus de 4,5 minutes, le systéme s'arrête. Erreur de lecture du microprocesseur pendant l'allumage du chauffee-eau. est encore fermé. L'alimentation en eau est bloquée Vérifier la pression de léau. Ouvrir entiérement le robinet d'alimentation d'éau. Vérivier que le tuyau ne contient pas de saletés. Vérivier le filtre d'entrée de l'électrovanne. Contrôler le tuyau entre l'électrovanne et le chauffe-eau. Débrancher et rebrancher le chauffee-eau. Remplacer le pilotage si la faute n'est pas réparée. # 30

Animo B.V. Headoffice Dr. A.F. Philipsweg 47 P.O. Box 71 9400 AB Assen The Netherlands Tel. no.+31 (0)592 376376 Fax no.+31 (0)592 341751 E-mail: info@animo.nl Internet: http://www.animo.nl DUTCH COUNCIL FOR ACCREDITATION Accredited by the Dutch Council for Certification Rev. 0 11/01 Art.nr 09839