Département: Assurance qualité et moyens de contrôle actuels

Documents pareils
Vis à béton FBS et FSS

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

La vis pro. Qualité du PROducteur! designed by SWG Germany SWG HSW I ETA-12/0373

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Gamme construction métallique

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

biocer - système d implant dentaire

Systèmes de levage et de fixation

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

pour des structures en toute sécurité

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

Le polissage par laser

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Distribution Solutions WireSolutions. Catalogue produits. Fils de palissage Vital

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

MECANIQUE, MODULAIRE, NOVATEUR. DOM ix Saturn. Extrêmement sûr. Totalement flexible. SECURITE, QUALITE, DOM.

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

100kJ. La clôture de protection pare-pierres TXI-010: parce que de petites causes peuvent aussi avoir des effets dévastateurs.

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Solutions pour groupes propulseurs

Ferrures d assemblage

Wilson VH1150 Micro/Macro duromètre Vickers/Knoop

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret Saint-Quentin-Fallavier France

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

LES RÉPLIQUES MÉTALLOGRAPHIQUES

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) Fax: +41 (0)

On peut être «lourd» et agile!

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

H Intervention technique qualité en mécanique et travail des métaux

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

Guide d utilisation des joints d étanchéité

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

PLAQUES. plaques gyptone SP. plaques pour plafond non démontable. 4 bords amincis - Spécial plafond. Bord 1-2 bords amincis Gyptone Line 7.

Et6. Octobre Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

LE CETIME votre partenaire pour le progrès et l innovation:

Le zinc source d inspiration

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Détection de fuite hélium Aspect Mesure

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Les étapes d un dossier MOB dans l entreprise

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

LA MESURE AU SERVICE DE L INDUSTRIE,

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

TEL :

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

la force et la qualité

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

DOCUMENTATION TECHNIQUE SOMMAIRE

Douille expansibleécarteur

C - ICM LTE Gamme DE

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Fixations pour isolants

Cornières égales selon NF EN 10056

Roulements à billes en plastique

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

RÈGLE ALPHA MGSI Rue de la Belle Île Chelles - France - Tel./Fax: mgsifrance@yahoo.

Machines. Plaques vibrantes réversibles kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 /

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

14 Egli, Fischer & Cie SA, Zurich efco.ch 2015 Changements réservés Prix en CHF sans TVA

Amortisseurs de fin de course

MEULEUSE Le 1000 Twenty

1 Culture Cellulaire Microplaques 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Microbiologie/ Bactériologie Containers 5 Tubes/ 6 Pipetage

FRIULSIDER Via Trieste,1 I San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

ASSURANCE QUALITE WORLDSKILLS

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Communiqué de presse

Table basse avec tablette encastrée

Transcription:

Département: Assurance qualité et moyens de contrôle actuels

2

Dresselhaus, cela signifie depuis de longues années, tradition et innovation. Une exigence de qualité élevée, des employés qualifiés et des investissements dans l avenir, font que Dresselhaus compte parmi les plus importants fournisseurs de visserie et fixation en Europe. Dresselhaus a effectué d importants investissements en matière d expansion et d agrandissement du service qualité, raison pour laquelle de plus en plus d entreprises notables choisissent Dresselhaus. Les pages suivantes vous donneront un aperçu du service qualité de Dresselhaus. 3

4 Salle de mesure 1

Testeur de la dureté en surface Contrôle de la dureté en surface La dureté en surface, la carburation et la régularité de la dureté sont mesurées au moyen du testeur de la dureté en surface. Testeur de la rugosité de la surface Contrôle de la rugosité des surfaces La rugosité des surfaces est mesurée au moyen de l appareil de mesure selon la norme DIN EN ISO 3274. 5

6 Salle de mesure 1

Projecteur de profil Mesure des longueurs, radians et angles Cet appareil de mesure optique sert à déterminer les mesures précises des longueurs, radians et angles. La précision des mesures s élève à 0,001 (millième). Testeur de dureté Contrôle de la dureté à cœur La dureté des éléments de fixation et des pièces spéciales est contrôlée selon les normes DIN. La dureté à cœur des vis fait partie de ces mesures. 7

8 Salle de mesure 1

Microscope lumineux Les structures métallographiques, la carburation et la décarburation sont observées à l aide du microscope lumineux. Appareil de mesure de la planéité La planéité des pièces est contrôlée suivant la norme DIN EN ISO 4759. Appareil de mesure de la circularité La circularité des pièces est contrôlée suivant la norme DIN EN ISO 4759 et les erreurs comme le bombage, les bulles d air ou les fissures entraînant une déformation de la ligne seront identifiées par l appareil. 9

10 Salle de mesure 1

Moyens de mesure et de contrôle Micromètre Broches de contrôle/jeux de cales étalonnées Contrôle de filetage Jauge micrométrique pour empreinte creuse Pour la technique de contrôle des longueurs, nous disposons des moyens conventionnels de contrôle tels que le pied à coulisse et les bagues de contrôle pour les éléments filetés. 11

12 Salle de mesure 1

Contrôle microscopique Microscope stéréoscopique pour la vérification métallographique des éléments de fixation et composants de montage. Microscope stéréoscopique 3D avec agrandissement pour la visualisation des cassures, etc 13

14 Salle de mesure 2

Machine de contrôle universelle Test de limite d élasticité et d arrachement A l aide de cette machine de contrôle universelle, la limite d élasticité des vis et la résistance à l arrachement des écrous peuvent être testées jusque 600 kn. 15

16 Salle de mesure 2

Appareil d analyse spectrale Cet appareil sert à déterminer la composition chimique des matériaux métalliques. Machine de contrôle universelle jusque 2,5 kn Les tests de traction et de limite d élasticité sur les vis peuvent être effectués jusque 2,5 kn avec cette machine. 17

18 Salle de mesure 2

Contrôle des vis La force de tension, l angle de rotation, le coefficient de frottement et le couple de serrage sont mesurés à l aide de cette machine et selon la norme VDI 2230. Appareil de spectrométrie de fluorescence X Grâce à cet appareil, nous pouvons déterminer l épaisseur du dépôt métallique, électrolytique ou non électrolytique de zinc et zinc lamellaire. Tours de mesure pour anneaux élastiques et joints toriques Contrôle de mesure du diamètre pour anneaux élastiques et joints toriques. 19

20 Préparation des échantillons

1 2 3 4 Presse d enrobage à chaud Appareil de ponçage- polissage avec entraînement automatique Appareil de ponçage et polissage Coupeuse 1 2 3 4 21

22 Préparation des échantillons

Photomètre nanocolor Détermination du taux de chrome VI dans les surfaces métalliques Grâce à ce procédé, le taux de chrome VI peut être déterminé dans les surfaces métalliques. Pour un résultat plus rapide, nous pouvons utiliser un test de dispersion de particules. 23

24 Salle de mesure 3

Test de tenue au brouillard salin Test BS pour tenue à la corrosion sur les surfaces métalliques Le test du brouillard salin est utilisé pour déterminer la tenue à la corrosion. Le test s effectue selon la norme DIN EN ISO 9227. 25

26 Atelier

Test de vissage Contrôle des temps de vissage des différents éléments de fixation. Couple de serrage Les couples de serrage et les couples de rupture sont déterminés suivant la norme VDI 2230. 27

28

Microscope de mesure Microscope de mesure géré avec un grossissement de 8 et un intervalle de mesure de 200X100X100 mm permettant des mesures automatiques des éléments normalisés ainsi que des pièces spéciales. La précision de mesure s élève à 0,003 mm. 29

30

3D-Appareil de mesure de coordination L appareil de mesure 3D-Coordination permet de contrôler les pièces minutieusement et à moindre coût. En plus des habituelles données telles que la longueur, la largeur, la diamètre, nous pouvons déterminer et exploiter les formes et tolérances (suivant la norme DIN ISO 1101) telles que la planéité, la circularité, le parallélisme, la rectitude, l inclinaison, la perpendicularité, la symétrie etc. La précision de mesure s élève à 0,003 mm. Un logiciel permet de présenter les résultats de mesures sur un graphique. 31

32

L aperçu du service qualité démontre que Dresselhaus investit de façon permanente dans la qualité et la sécurité. Une multitude d audits positifs et d évaluations de la part des clients démontrent que Dresselhaus a toujours été, et restera un partenaire fort de l industrie. pour le système de management selon BS OHSAS 18001 : 2007 pour le système de management selon DIN EN ISO 14001 : 2009 pour le système de management selon DIN EN ISO 9001 : 2008 pour le système de management selon VDA 6, partie 2 - Prestation de services - Garnitures pour des assemblages non précontraints 33

34

Conseils pour application et technique Les conseillers en application et techniciens Dresselhaus disposent tous d une expérience professionnelle significative. Grâce à leur savoir-faire et leurs connaissances ils sont à votre disposition en qualité d interlocuteurs privilégiés. Carsten Giesker responsable qualité Karsten Bartels responsable assurance qualité technicien responsable qualité contrôleur qualité Günther Hesse technicien Helmuth Knobloch technicien d application technicien certifié en visserie Herford Herford Herford Herford Tel.: +49 (0) 52 21 9 32-3 36 Fax: +49 (0) 52 21 9 32-12 3 36 c.giesker@dresselhaus.de Tel.: +49 (0) 5221 9 32-3 37 Fax: +49 (0) 52 21 9 32-12 3 37 bartels@dresselhaus.de Tel.: +49 (0) 52 21 9 32-2 77 Fax: +49 (0) 52 21 9 32-12 2 77 hesse@dresselhaus.de Tel.: +49 (0) 511 4 00 63 05 Mobil: +49 (0) 1 51 12 19 80 43 h.knobloch@dresselhaus.de Rolf Horlacher responsable assurance qualité technicien délégué qualité contrôleur qualité Alexander Kretschmer ingénieur diplômé Peter Oswald responsable assurance qualité Stefan Kasparek responsable assurance qualité responsable qualité contrôleur qualité maîtrise en Industrie Urbach Urbach Schwabach Maisach Tel.: +49 (0) 71 81 8 05-3 95 Fax: +49 (0) 71 81 8 05-3 45 horlacher@dresselhaus.de Tel.: +49 (0) 71 81 8 05-3 80 Fax: +49 (0) 71 81 8 05-4 75 kretschmer@dresselhaus.de Tel.: +49 (0) 91 22 99 72-21 Fax: +49 (0) 91 22 99 72-88 p.oswald@dresselhaus.de Tel.: +49 (0) 81 41 9 56-1 27 Fax: +49 (0) 81 41 9 56-1 39 kasparek@dresselhaus.de 35

36

La gestion du cycle de vie du produit L utilisation d un logiciel garantit la conservation structurée des données. Un avantage essentiel est la recherche optimisée des documents et l échange de ces données simultanés. Le classement consigné et le suivi des modifications font partie de la qualité des systèmes du cycle de vie du produit. Le rajout des données et l échange des plans peuvent être effectués en 2D ou 3D. Nous gérons tous les documents comme plans, rapports sur échantillons initiaux, validations, etc... dans cette base de données étant accessible à nos clients. La mise en place du système est une preuve en plus de la valeur d une collaboration bonne et permanente avec vous. 37

38

Formations et séminaires Dresselhaus propose régulièrement des Séminaires spécialisés et des formations au cours desquels ses clients sont informés des sujets, tendances, thèmes actuels, et où des référents de renoms apportent leur contribution. Les séminaires Dresselhaus ont de plus en plus de succès et sont devenus incontournables lorsqu il s agit de fournir des informations aux clients. 39

Siège social Joseph Dresselhaus GmbH & Co. KG Befestigungstechnik Beschlagtechnik Zeppelinstraße 13 D-32051 Herford Postfach 1464 D-32004 Herford Tel.: +49 5221 932-0 Fax: +49 5221 932-400 E-Mail: info@dresselhaus.de Internet: www.dresselhaus.de Bureaux commerciaux Joseph Dresselhaus GmbH & Co. KG Befestigungstechnik Beschlagtechnik Kurt-Fischer-Straße 15 a D-22926 Ahrensburg Tel.: +49 4102 4923-0 Fax: +49 4102 4923-22+45 E-Mail: vkb-ahrensburg@dresselhaus.de Joseph Dresselhaus GmbH & Co. KG Befestigungstechnik Beschlagtechnik Straße des 17. Juni 25 Gebäude 103 B D-01257 Dresden Tel.: +49 351 21810-60 Fax: +49 351 21810-65 E-Mail: vkb-dresden@dresselhaus.de Succursales Joseph Dresselhaus GmbH & Co. KG Befestigungstechnik Beschlagtechnik Alte Chaussee 64 D-32825 Blomberg-Donop Tel.: +49 5236 899-0 Fax: +49 5236 1720 E-Mail: systeme@dresselhaus.de Joseph Dresselhaus GmbH & Co. KG Befestigungstechnik Beschlagtechnik Im Hengstfeld 18 D-32657 Lemgo-Lieme Tel.: +49 5261 77988-0 Fax: +49 5261 77988-400 E-Mail: systeme@dresselhaus.de Dresselhaus Münchener Schraubenhandel Schwabach Spitalwaldstraße 19 D-91126 Schwabach Postfach 1769 D-91107 Schwabach Tel.: +49 9122 9972-0 Fax: +49 9122 9972-88 E-Mail: msh.schwabach@dresselhaus.de Dresselhaus Münchener Schraubenhandel Frauenstraße 37 D-82216 Maisach Postfach 100 D-82213 Maisach Tel.: +49 8141 956-0 Fax: +49 8141 956-222 E-Mail: zent-msh@dresselhaus.de Dresselhaus Stuttgarter Schraubenhandel Wasenmühle 8 D-73660 Urbach Postfach 1109 D-73656 Urbach Tel.: +49 7181 805-0 Fax: +49 7181 805-475 E-Mail: zent-ssh@dresselhaus.de Sociétés à l étranger Dresselhaus France SARL Parc Industriel le Rond Bois F-57650 Fontoy Tel.: +33 382 82 79 50 Fax: +33 369 20 81 00 E-Mail: info@dresselhaus.fr Dresselhaus Çetin Civata Pazarlama Ticaret Ltd. Şti. İstiklal Mah.Atatürk Cad.Ekin Sokak No.4 34522 Kıraç/Esenyurt/İstanbul/Türkiye Tel.: +90 212 689 38 00 Fax: +90 212 689 91 60 E-Mail: info@dresselhauscetin.com.tr OOO Dresselhaus Obuhovskoy Oborony pr. 271 A office 217 192012 St. Petersburg, Russland Tel.: +7 812 633-30-35 Fax: +7 812 633-30-36 E-Mail: info@dresselhaus.ru Partenaires de distribution Sünkel Schrauben GmbH OT Weischau 16 D-96242 Sonnefeld Tel.: +49 9562 9831-0 Fax: +49 9562 9831-24 E-Mail: info@suenkel-schrauben.de Sünkel Śruby Sp. z o.o. ul. Świerczewskiego 50 PL-66304 Brójce Tel.: +48 95 7 42 98 30 Fax: +48 95 742 98 34 E-Mail: suenkel@suenkel-cue.com www.rls.de 07/14