Guide de l Installateur



Documents pareils
PLAQUES. plaques gyptone SP. plaques pour plafond non démontable. 4 bords amincis - Spécial plafond. Bord 1-2 bords amincis Gyptone Line 7.

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Guide d installation

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Habillages des combles

Rencontre autour de la qualité de l air intérieur des bâtiments

WILLCO Aventi - Directives d application

B1 Cahiers des charges

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Cloisons de distribution Caroplatre

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Doublages thermo-acoustiques Placostil

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO

WILLCO Aventi - Directives d application

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Réussir l assemblage des meubles

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

INSTRUCTIONS DE POSE

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Cloisons séparatives Placostil SAA et SAD

Top. La vis adéquate pour chaque montage

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Poseuse de systèmes intérieurs

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

ISOLER LA TOITURE INCLINÉE

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné :

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Des solutions acoustiques simples et efficaces pour tout le logement

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Rigips. Plafonds acoustiques: Planification et exécution.

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

CLEANassist Emballage

Le chantier compte 4 étapes :

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

FERMACELL. Guide de pose

Table basse avec tablette encastrée

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

8 LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ET LA SERRURERIE

Vis à béton FBS et FSS

PROTECTIONS COLLECTIVES

PLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

B2.- Performances acoustiques de divers éléments de construction

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

Les portes intérieures

ISOLER LES MURS PAR L EXTÉRIEUR

travaux de peinture pose de papier peint

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

Marquage laser des métaux

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Revêtements composites pour murs et plafonds

CertainTeed SHAFTLINER. Depuis 1665

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

1 Solutions globales pour l'aménagement flexible d'espaces avec cloisons

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

Le système de panneaux de construction pour professionnels

Poser du carrelage mural

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

N 5 SUPERSTRUCTURE. Enveloppe Seconde œuvre. Arezou MONSHIZADE MOBat

C0nstruire une mais0n. Sommaire

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Cours de Structures en béton

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Rt 5. L isolant Thermo-réfléchissant. Isolation Maximum... Épaisseur Minimum! Système de recouvrements plats

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Transcription:

Guide de l Installateur

Conçu conformément aux plus actuelles normes d installation concernant la sécurité et les prestations acoustiques-thermiques, ce guide réunit toute l information nécessaire pour la mise en oeuvre correcte des SYSTÈMES PLACO. L Installation adéquate sera déterminante pour une bonne finalisation des travaux. Outre leur habileté, les installateurs devront en ce sens posséder une bonne connaissance des systèmes, des produits et de son installation optimale.

Sommaire INTRODUCTION 6 Placo et la Politique en matière de Sécurité et d Environnement MATÉRIAUX ET OUTILS 14 La plaque de plâtre (PP) 15 Fabrication 15 Types de plaque 16 Pâtes 17 de jointement 17 adhésive 18 de finition 18 Accessoires 19 Ossatures métalliques 19 Vis 22 page NORMES FONDAMENTALES 24 Application sur chantier 25 Organisation de travaux 25 Matériel sur chantier 25 Chargements, déchargements et élévations 27 Manipulation des plaques 29 Découpe des plaques 29 Vissage à l ossature 31 Courbure des plaques 32 Profilés métalliques 34 Implantation de points 35 CLOISONS 36 Installation de l ossature 37 Ouvertures de passage 39 Ossatures sur fenêtres inférieures 42 Installation des plaques 44 Ouvertures de passage 46 Plaques sur fenêtres d intérieur 47 Cloison sur revêtement de sol et zones humides 47 Joints de dilatation 48 Divisions de grande hauteur 49 Jointements 52

Sommaire DOUBLAGES 58 Collage Direct 59 Mise en oeuvre 59 Implantation de points 60 Exécution fondamentale 61 Doublages de grande hauteur 62 Joints de dilatation et ouvertures de passage 63 Avec ossature métallique 64 Avec poutre principale 65 Implantation de points, ouvertures et détails 66 Hauteurs maximales 68 Installation des plaques 69 PLAFONDS 70 Plafonds démontables 71 Installation des profilés 72 Modulation et calcul des profilés 77 Plafonds continus avec ossature cachée 79 Séquences de montants 79 Plafonds avec poutres principales et plafonds avec montants et rails 80 Avec systèmes spécifiques et ancrages 81 Ossature portante et avec ossature secondaire 85 Plafonds Rigiton 93 page FINITIONS ET SUSPENTES 96 Finitions 97 Suspentes 98 PLACOFINISH 102 Placofinish 103

Placo Placo Introduction 6

Introduction Nous publions ce manuel pour faciliter le travail de l installateur en lui permettant d approfondir ses connaissances afin qu il atteigne son objectif de façon plus simple et plus efficace. Les normes de montage que nous décrivons correspondent au niveau optimum pour l exécution d unités de maçonnerie intérieure à l aide de plaque de plâtre Placo se développant au sein de celui-ci. Nous vous prions de bien vouloir observer tous les conseils qui y sont donnés, ce qui vous permettra d obtenir un bon rendement et un meilleur résultat dans votre travail. Toutes les indications de ce catalogue sont conformes aux normes actuellement en vigueur: Fabrication UNE 102.023. Systèmes de Cloisonnement à ossature métallique UNE 102040 IN. Systèmes de Doublages UNE 102041 IN. Systèmes de plafonds suspendus à ossature métallique en cours de rédaction. Systèmes de plafonds suspendus à ossature métallique. Document ATEDY, rapport UNE en cours de rédaction. Placo Seule l association exclusive des produits Placo garantit les résultats indiqués par Placo. Appelez au : 05 22 66 57 31 7

Placo Placo Placo Placo est leader sur le marché de la fabrication et de la commercialisation de plâtre et de plaques de plâtre laminé (PYL) et fait partie de la multinationale française Saint-Gobain depuis l année 2006. L origine de Placo remonte à 2001, lorsqu Iberplaco naît de la fusion d Iberyeso et de Placosa, deux entreprises de pointe dans le secteur. Ainsi, suite à l incorporation dans le groupe Saint- Gobain, la nouvelle Placo succède à Iberplaco et adopte la dénomination sociale de Saint-Gobain Placo Ibérica, en tant que filiale espagnole de la Division Internationale Saint-Gobain Gyproc. MADRID Usine San Martín Polvo Ctra. Pinto a San Martín Km 9.2 (M-506 Km 38) 28330 San Martín de la Vega (Madrid) Usine San Martín PYL Ctra. Pinto a San Martín Km 8.9 (M-506 Km 37.7) 28330 San Martín de la Vega (Madrid) SEVILLA Usine de Morón Carretera de Pruna, Km 2 41530 Morón de la Frontera (Sevilla) Le groupe Saint-Gobain, implanté dans 57 pays, comprend plus de 1.000 sociétés consolidées et emploie plus de 200.000 personnes dans le monde entier. Il occupe les premières places européennes ou mondiales dans la plupart de ses activités. En Espagne, il est présent depuis 1904. Il compte près de soixante sociétés consolidées dans la Péninsule Ibérique, dans lesquelles travaillent environ 10.700 personnes, et développe son activité dans 190 centres industriels et commerciaux. LA RIOJA Usine de Viguera Término del Vado, s/n 26121 Viguera (La Rioja) Usine de Albelda Término de la Picada, s/n 26120 Albelda de Iregua (La Rioja) ZARAGOZA Usine de Quinto Ctra. Castellón (N-232), Km 198 50770 (Zaragoza) Usine de Gelsa Ctra Ventas de Santa Lucía, Km 12,7 50786 (Zaragoza) CASTELLÓN Usine de Soneja Ctra. Sagunto-Burgos, Km 24 12480 Soneja (Castellón) 8 Appelez au : 05 22 66 57 31

Placo CENTRES INDUSTRIELS ET RESSOURCES MINIERES Actuellement, Placo comprend 8 centres de fabrication aussi bien de plâtre en poudre que de PYL, ainsi que 8 carrières distribuées sur toute la péninsule. SECURITE, SANTE ET ENVIRONNEMENT La santé, la sécurité au travail et l environnement sont des valeurs essentielles dans toutes les activités des Compagnies du Groupe Saint-Gobain. Nos principes Tous les accidents peuvent être évités. Nous dessinons, nous construisons, nous réalisons des opérations et nous maintenons toutes les installations et les procédures afin qu elles soient sûres pour la santé et pour l environnement. Nous nous engageons à extraire, fabriquer, utiliser, manipuler, conditionner, transporter et éliminer nos matériaux de façon sûre et responsable pour l environnement. Nous réduisons au minimum la génération de déchets. Nous développons, nous introduisons et nous maintenons des systèmes et des procédures qui établissent de hauts niveaux de santé, de sécurité professionnelle et d environnement. Nous vérifions leur exécution grâce à des audits et des observations préventives systématiques et planifiées. Nous encourageons un dialogue ouvert avec nos employés, nos fournisseurs, nos clients, nos actionnaires et la communauté au sujet des matériaux que nous fabriquons, que nous utilisons et que nous transportons tout autant que sur l impact de nos activités sur leur santé, leur sécurité et sur l environnement. Nous établissons des objectifs annuels d amélioration et nous les révisons afin de nous assurer qu ils respectent les niveaux de la compagnie. Nous considérons notre personnel comme l élément basique et le plus important de la sécurité. L engagement des employés et leur motivation sont essentiels pour transformer la sécurité en une valeur personnelle. Placo www.placo.ma 9

Placo Placo Les employés sont impliqués dans l application de cette politique au moyen de guides appropriés, de supervision et d entraînement pour qu ils puissent mener à bien leur travail et leurs responsabilités d une manière saine et compétente. Pour Placo, la sécurité est la condition d emploi pour tous ses employés. Nous développons et nous révisons les indicateurs de santé et de sécurité y compris: accidents et incidents, dossiers et analyses pour éviter leur répétition, questionnaires d attitude des employés, registres d entraînement et audits. POLITIQUE DE SÉCURITÉ ET DE SANTÉ Placo s engage à garantir l amélioration continue de nos normes de santé et de sécurité du travail tout en faisant en sorte qu elles soient considérées comme la partie la plus précieuse du secteur. Nous pensons qu on peut prévenir tous les accidents du travail (blessures ou maladies professionnelles). Tous nos employés, entrepreneurs et visiteurs sont en droit d attendre un lieu de travail sûr. Nous nous engageons à avoir de hauts niveaux de santé et de sécurité professionnelle, afin de sauvegarder le bien-être de ceux qui travaillent, visitent ou habitent près de nos zones de travail. La direction est responsable de l établissement des plus hautes normes de santé et de sécurité, ainsi que de leur préservation. Cet engagement est contrôlé et soutenu par le Comité de Sécurité, Ethique et Environnement du Conseil de Placo. Tous les employés sont responsables de leur propre santé et sécurité et de la santé et de la sécurité de tous leurs collègues et autres personnes au travail. Nous demandons et nous attendons de nos employés et autres personnes dans nos centres de travail qu ils assument la responsabilité de faire en sorte que nos politiques, nos pratiques et nos procédures de Sécurité soient respectées. Accidents maladies professionnelles incidents environnementaux 10 www.placo.ma

Placo Pour atteindre nos objectifs, nous devons: Développer, dessiner, travailler et maintenir des installations et des procédures pour qu elles soient sûres et minimiser ainsi les risques. Développer, introduire et maintenir des systèmes et des procédures d où on établit des normes de santé et de sécurité professionnelle, vérifier la conformité avec ces normes en réalisant régulièrement des audits. Etablir des objectifs d amélioration annuelle et les réviser afin de s assurer qu ils soient respectés dans les différents niveaux corporatifs et dans la compagnie. Impliquer tous les employés dans l application de cette politique en leur donnant conseil, formation et supervision appropriée pour permettre aux employés et aux autres de mener à bien leur travail et leurs responsabilités de manière sûre et compétente. Développer les résultats de santé et de sécurité y compris: dossiers d accidents et d incidents, questionnaires d attitude de l employé, dossiers de formation et audits. POLITIQUE POUR L ENVIRONNEMENT ET RISQUE EN INSTALLATIONS Placo s est engagé à travailler en tant que membre responsable des communautés dont l entreprise fait partie au niveau local, national et mondial, avec un haut niveau de préoccupation et de sensibilité en ce qui concerne l Environnement. Cet engagement sera révisé, contrôlé et soutenu par le Comité de Sécurité, Ethique et Environnement du Conseil de Placo. La prévention et le contrôle des impacts nuisibles pour l environnement et les risques de nos installations font partie intégrale des objectifs de Placo. Nous faisons en sorte que la gestion des aspects concernant l environnement et les risques provoqués par nos installations s inscrivent dans nos procédures principales et que notre entreprise bénéficie d un développement durable du point de vue de l environnement. Placo Placo s engage à respecter toutes les règles et les normes qui régulent l environnement et les risques de nos installations. Appelez au : 05 22 66 57 31 11

Placo Placo DEVELOPPEMENT, INNOVATION ET QUALITE L intention de Placo est d être le premier choix en termes de construction d intérieur à travers l innovation. Placo offre une vaste gamme de produits et de systèmes destinés à l aménagement des nouveaux bâtiments mais aussi des bâtiments en rénovation. Ces produits et systèmes servent à réaliser des plafonds, des cloisons, des murs et ils répondent à des exigences techniques en matière de protection contre les incendies, de résistance à l humidité, d isolation thermique et acoustique. quotidienne. On l obtient directement de la nature sans que celui-ci ne subisse d altérations substantielles, et il contribue à nous rendre la vie plus confortable. Le plâtre est, sans qu on s en aperçoive, un composant fondamental dans un grand nombre d activités, pas seulement dans la construction. L innocuité du plâtre est telle qu on l utilise entre autres dans l industrie de la céramique, médicale et dentaire, et même dans l agriculture. Une des constantes de la stratégie et du travail de Placo est de suivre une politique de développement et d innovation pour ses produits et solutions. L entreprise conçoit des solutions innovantes répondant aux attentes des utilisateurs, qui affrontent des exigences réglementaires de plus en plus drastiques, en particulier en matière d isolation thermique et acoustique et de protection contre les incendies. LE PLATRE, MATERIAU NATUREL Le plâtre est un matériau qui n est pas toujours très connu et qui est présent de tout temps dans notre vie Le plâtre offre une grande résistance au feu et est incombustible. Il garantit donc une bonne protection en cas d incendie. Sous l action de la chaleur, seule l eau contenue dans les pores du plâtre s évapore ; par conséquent, en aucun cas il ne dégage de gaz ou de vapeur à caractère toxique. Le plâtre joue un rôle de régulateur hydrométrique, sa porosité lui permet de modérer l humidité ambiante; 12 www.placo.ma

Placo l humidité de l air est absorbée quand elle est excessive et relâchée quand l air est trop sec. Le plâtre contribue au confort thermique et acoustique. Ces qualités naturelles offrent à tous ses produits finis des qualités idéales pour le respect des normes les plus exigeantes du Code Technique de la Construction. SOLUTIONS ET SYSTEMES PLACO Sur notre site internet www.placo.ma nous développons tous les produits et les systèmes offerts par Placo au secteur de la construction du XXIème siècle. Dans ce document, nous développons une des solutions dans laquelle nous divisons l usage de nos matériaux. Solutions en systèmes de Plaque de Plâtre Laminé (PYL): Système constructif apportant les solutions les plus avancées dans la construction en cloisons sèches, extradossées, plafonds et sols. Placo fabrique différents types de plaque de plâtre laminé, - plaque standard, plaque résistant à l humidité, plaque résistant au feu et plaque de haute dureté -, des produits bénéficiant d une importante innovation et d une haute valeur ajoutée, qui comprennent des propriétés d isolation acoustique, thermique, anti-humidité et anti-feu. L offre de produits répond aux nécessités exigées par le nouveau Code Technique de la Construction. Solutions en Plâtre: Des plâtres traditionnels aux plâtres modernes à projeter. Solutions innovantes pour la réhabilitation comme Ibertop, pour la rénovation et le lissage de murs à gouttelettes, sans bruit ni saleté. Tous les plâtres Placo sont écologiques et respectent l environnement. Placo offre des marques ayant une longue expérience sur les marchés espagnols et portugais : Proyal XXI, Iberplast, Longips, Perlinor, Iberfino, Mecafino, Iberyola...etc. Solutions en Plafonds: Grande variété de plafonds techniques -plafonds continus et suspendus- en gypse ou en plâtre. Ils offrent tous durabilité, confort acoustique et apportent aux concepteurs des solutions constructives ayant de grandes possibilités esthétiques. Les marques de Placo sont : Gyptone, Rigiton, Decogips, et Gyprex. Placo Appelez au : 05 22 66 57 31 13

Placo Placo Matériaux et outils La plaque de plâtre (PP) 15 Fabrication 15 Types de plaque 16 Pâtes 17 de jointement 17 adhésive 18 de finition 18 Accessoires 19 Ossatures métalliques 19 Vis 22 14 www.placo.ma

Matériel La Plaque de plâtre Plaque: Section A-A Bord affiné Âme de plâtre A Épaisseur 1.200mm 3.600mm Face Dos A Fabrication Les matières premières : plâtre, eau et additifs, préalablement traitées, sont incorporées au sein d un mélangeur qui alimente une bande «sans fin» sur laquelle arrive simultanément les deux bandes de cellulose supérieure et inférieure. L ensemble passe à travers des rouleaux qui calibrent la largeur, le type de bord et l épaisseur. Le panneau continu obtenu après laminage prend au fur et à mesure qu il se déplace. Après la prise, il est coupé plaque par plaque selon des mesures commerciales et ces plaques sont introduites au sein d un séchoir d où est extraite l eau restante après la prise. Après séchage des plaques, elles acquièrent leurs caractéristiques mécaniques, puis sont scellées et emballées pour leur envoi sur chantier ou en entrepôt. La Plaque de plâtre AU CAMION PLÂTRE ADDITIFS SÉCHOIR LAME DE CELLULOSE LIGNE DE PRISE COUPE www.placo.ma 15

Matériel La Plaque de plâtre Types de plaque Plaque Une fois coupée et sèche, la plaque standard a cet aspect: Plaques Mesures en mm Épaisseur Largeur Longueur BA 6 1.200 3.000 BA 10 1.200 2.500 2.600 3.000 2.000 2.400 2.500 BA 13 1.200 2.600 2.700 2.800 3.000 2.500 2.600 3.000 BA 15 1.200 2.700 2.800 2.500 BA 18 1.200 2.600 2.800 3.000 La surface de la face avant est d une couleur différente selon le type de plaque: La surface de la face arrière est généralement de couleur grise ou blanc cassé foncé. La surface appelée face avant est celle qui, après installation, restera visible pour sa décoration finale, la face arrière sera toujours cachée. Plaques transformées Toutes les plaques de base décrites sont susceptibles de se transformer grâce à l adhérence de sa face arrière : Une feuille en aluminium en tant que barrière de vapeur. Un panneau de laine minérale qui augmente son isolation thermoacoustique. Un panneau de polystyrène expansé ou extrudé afin d augmenter son isolation thermique. Un panneau de polyuréthane afin d augmenter son isolation thermique. Les plaques standard deviennent des plaques absorbant le bruit après transformation en usine avec des trous décoratifs et un voile en tissu sur sa face arrière. Les détails et les dimensions commerciales figurent dans le Manuel de Placo Solutions de Construction. Nom Standard Coupe-feu Anti humidité Dureté BA PPF PPM PHD Couleur crème rose vert jaune 16 Appelez au : 05 22 66 57 31

Matériel Les enduits Les pâtes Placo sont des produits fondamentaux pour la finition et la mise en oeuvre des plaques Placo et elles sont classées en pâtes de jointement, adhésive et de finition. Pâtes de jointement Les pâtes de jointement peuvent durcir par séchage ou par prise. L utilisation de l une ou de l autre détermine la rapidité dans l exécution et le type de finition. Pâtes de jointement PAR SÉCHAGE PAR PRISE Les pâtes Produit : Description Séchage Durée d utilisation une fois mélangé Température d utilisation correcte Temps de repos du mélange Facteur gâchage (eau/plâtre) Conditionnement Réaction au feu PREMIUM Pâte de séchage en poudre haut de gamme pour une excellente qualité de finition. 12h/48 h selon le climat Plusieurs jours avec le récipient fermé > 5º C 10 minutes 13-14 l / 25 kg Sacs de 25 kg A1 SN Pâte de séchage en poudre. 12h/48 h selon le climat Plusieurs jours avec le récipient fermé > 5º C 10 minutes 13-14 l / 25 kg Sacs de 25 kg A1 PLACOMIX Pâte de séchage préparée. 12h/48 h selon le climat Plusieurs jours avec le récipient fermé > 5º C - - Auge de 5kg o 25kg A1 PR1 Pâte à durcissement en poudre PR1 1 heure 1 heure 5º - 25º C 5 minutes 17 l / 25 kg Sacs de 25 kg A1 PR2 PR4 VARIO Pâte à durcissement en poudre PR2 2 heures 2 heures 5º - 25º C 10 minutes 17 l / 25 kg Sacs de 25 kg A1 Pâte à durcissement en poudre PR4 4 heures 4 heures 5º - 25º C 10 minutes 17 l / 25 kg Sacs de 25 kg A1 Rigips Pâte à durcissement conseillée pour la réalisation de joints de la plaque Stucal et plafonds Rigiton. 40 minutes aprox. 40 minutes aprox. > 5º C 3-5 minutes 2,5 l / 5 kg Sacs de 25 kg A1 17

Matériel Pâtes adhêsives Les pâtes adhésives durcissent toutes par prise et sont essentiellement utilisées pour lier les plaques PP et le gros oeuvre. Pates Séchage Produit Description Aménagement ADH Les pâtes MAP Plâtre adhésif Placo pour le collage de Plaque de Plâtre. Mortier-colle Placo pour le collage de doublages avec isolant thermique ou acoustique des gammes Placomur et Placolaine. Couche de 25 kg Couche de 25 kg Ibercontak Produit Ibercontak Description Ibercontak est un pont de jonction pour l application de revêtements en plâtre sur supports à moyenne ou faible capacité d adhérence. Caractérisques Permet l adhérence sur les supports ayant peu d absorption tels que le polystyrène, le béton... Application facile et rapide au pinceau ou au rouleau. Prêt à l emploi; il n est pas nécessaire de le diluer. Avec un emballage de 15 kg: Une surface de 50 m 2. L outil se nettoie à l eau après usage. Couleur rougeâtre permettant de l'identifier facilement. Placofinish: Enduit de finition Produit Description Placofinish Enduit de finition superficielle à base de plâtre, contenant les additifs adaptés pour des finitions exceptionnelles de faible épaisseur (2,5mm) sur toutes les surfaces de PP. Aménagement sac de 25 kg 18 www.placo.ma

Matériel Ossatures métalliques pour cloisons et doublages L ossature métallique est formée par des profilés en tôle galvanisée de type Fe Po G et avec une galvanisation minimale Z-275, aspect étoile normale N et d une épaisseur nominale de 0,6 mm pour les éléments portants ou de 0,55 mm pour les éléments guide. Profilés métalliques pour cloisons Produit Description Largeur mm Longueur mm R 36 Profilé 3000 36 Accessoires R 48 Profilé 3000 48 R 70 Profilé 3000 70 R 90 Profilé 3000 90 R 100 Profilé 3000 100 R 125 Profilé 3000 125 R 150 Profilé 3000 150 M 36 Montant 2490 2990 2590 3190 2790 3390 36 Appelez au : 05 22 66 57 31 19

Matériel Profilés métalliques pour cloisons Produit M 48 Description Montant Largeur mm 2490 2590 2790 2990 3190 3390 3590 3990 Longueur mm 48 Les pâtes M 70 M 90 Montant Montant 2490 2590 2990 3590 3990 2490 3590 2590 3990 70 90 M 100 Montant 2490 3590 2590 3990 100 M125 Montant 2490 3590 2590 3990 125 M150 Montant 2490 3590 2990 3990 150 MF 48 Montant renforcé Esp. 15/10 2990 3590 48 CR2 ANGLE MÉTALLIQUE Angle métallique 3000 CHAPE OMÉGA Épaisseur 16 mm _ 82 F-530 Profilé métallique 3000 5300 _ FH 500 Profilé métallique 5000 _ PROFIL RIGI 60 Profilé métallique 5000 _ 20 Appelez au : 05 22 66 57 31

Matériel Ossatures et accessoires pour plafonds continus suspendus Elles permettent de soutenir les plaques Placo et d unir mécaniquement les différents profilés et suspentes. Produit STIL PRIM 100 P60 STIL PRIM 100 P50 Description Profilé structure primaire pour F 530 passe 60cm Profilé structure primaire pour F 530 passe 50cm Longueur mm 3000 3600 4000 4200 4800 Accessoires SUSPENSION STIL PRIM 100 Suspension Stil Prim 100 60 STIL PRIM 50 Profilé structure primaire pour F 530 passe 10 cm 4000 PIVOT SP Union articulée entre des tiges M6 - ECLISSE STIL PRIM Pièce de joint pour Stil Prim 100 90 RAIL STIL PRIM Rail Stil Prim 3000 SUSPENSION MS Suspension pour un montant en structure de plafonds avec noix de blocus 140 SUSPENSION MD Suspension pour 2 montants structure de plafonds avec noix de blocus 140 AGRAFE SM 8 Agrafe arrête struture métallique - SUSPENSION ARTICULÉE Suspension articulée pour supports plats ou inclinés - CROISILLON RIGI 60 Croisillon - www.placo.ma 21

Matériel Vis Elles sont conçues pour la jonction des différents éléments qui composent les systèmes Placo. Les pâtes Produit TTPC 25 TTPC 35 TTPC 45 TTPC 55 TTPC 70 TTPF 25 TTPF 35 TTPF 45 TTPC 80 TTPC 90 TTPC 100 TTPC 110 Description Vis auto-taraudeuses à tête en trompette et pointe en méche Vis auto-perceuses à tête en trompette et pointe en méche Longueur mm 25 35 45 55 70 80 90 100 110 25 35 45 TRPF 13 Vis auto-perceuses 13 Bande à joints et bande étanche Elle est appliquée sur les joints entre les plaques et consolidée à l aide de pâte de jointoiement. L ensemble rétablit la continuité du parement. La bande d armature est une bande à joints renforcée par deux feuilles en acier. Elle sert à unir et à protéger les plaques formant un angle saillant. La bande étanche posée sur l assise du rail rend le système étanche. Produit GR RLX (150 m) PR UNITE (23 m) Description Bande à joints Longueur m 150 23 BANDE ARMEÉ (30 m) Bande renforcée par deux feuilles en acier 30 BANDE 20 BANDE 45 Mousse de cellulose fermées par une face autoadhésive pour l étanchéité et l isolation de la base des cloisons. 15 22

Matériel Accessoires www.placo.ma 23

Normes fondamentales Application sur chantier 25 Organisation des travaux 25 Matériel sur le chantier 25 Chargements, déchargements et manipulations 27 Manipulation des plaques 29 Découpe des plaques 29 Vissage à l ossature 31 Courbure des plaques 32 Profilés métalliques 34 Implantation de points 35 24

Normes fondamentales Application sur chantier Organisation des travaux Il est important de tenir compte du fait que la progression des travaux avec des systèmes PP de maçonnerie sèche est sensiblement différente des séquences de l ouvrage traditionnel. Il convient donc d insister en ce sens auprès de la maîtrise d oeuvre, de l entrepreneur principal et des différents métiers du chantier. En toute logique, les conditions de travail varient sur chaque chantier, il est toutefois possible de déterminer une série de normes fondamentales générales communes à tous. Pour démarrer les travaux avec des systèmes Placo, il faudra que le chantier remplisse les conditions suivantes: Les façades achevées ainsi que la toiture. Les ouvertures extérieures réalisées. La charpenterie extérieure ferme et positionnée. Prises d eau et d électricité par étage. Colonnes montantes d eau, descentes et installations électriques, en attente. Sur un ouvrage traditionnel, revêtements et enduits réalisés. Sols sur leur base de fondation Bâtis intérieurs stockés. L ordre d exécution des systèmes Placo sera le suivant : 1. Stockage. 2. Implantation de points. 3. Doublages. 4. Divisions entre logements. 5. Plafonds suspendus. 6. Cloisons de distribution. Premières faces avant. 7. Cloisons de distribution. Fermeture. 8. Jointoiement. Matériel sur le chantier Lots de plaques Les plaques arrivent sur le chantier par camion, par lots. Les lots sont composés de plaques dont les faces avant et arrière sont mises dos à dos. Application sur chantier www.placo.ma 25

Normes fondamentales Dans l empilage, chaque lot est séparé du précédent au moyen de cales dont la hauteur et la disposition sont adaptées au déchargement et au transfert à l aide de moyens mécaniques : Stockages Elles seront toujours stockées à l abri des intempéries sur des revêtements plats et horizontaux de maçonnerie, la hauteur de quatre lots ne devra jamais être dépassée. Application sur chantier Camions vers le chantier Les plaques arriveront à l entrepôt ou sur le chantier en provenance d usine dans des camions de 24 à 25TM, il faudra donc prévoir leur déchargement. Sur le chantier, elles seront directement élevées à l étage de travail ou stockées dans une zone adaptée. En entrepôt et dans des conditions optimales, l empilage pourra aller jusqu à six lots. Dans l empilage, chaque lot est séparé du précédent au moyen de «cales» dont la hauteur et la distribution sont adaptées au déchargement et au transfert à l aide de moyens mécaniques. Incorrect : 26 Appelez au : 05 22 66 57 31

Normes fondamentales Correct: Lots d enduits 4 lots Lots de profilés métalliques. Les profilés métalliques seront chargés en usine sur les camions en lots cerclés et avec des cales de séparation pour leur déchargement et leurs transferts. Déchargement de camions, Elévations et Transferts Dans la plupart des cas, le déchargement des camions sera réalisé à l aide de chariots ou de grues à fourches de déchargement. Application sur chantier www.placo.ma 27

Normes fondamentales Les déchargements manuels auront uniquement lieu dans les cas où le déchargement mécanique s avèrera impossible. Ou bien manuellement par deux, à l aide d appareils conçus à cette fin. Application sur chantier Les lots seront défaits en séparant les plaques par deux afin de ne pas endommager leurs faces avant : Les plaques seront transférées, sans décomposition des lots, à l aide de moyens mécaniques dans la mesure du possible. Ou à l aide de diables légers: 28 www.placo.ma

Normes fondamentales Manipulation des plaques Coupe des plaques Pour la coupe d une plaque sur toute sa largeur ou longueur, il faudra utiliser un cutter à lame rétractable. Le cutter sera appuyé sur une règle sur la «Face avant» de la plaque afin de tracer un alignement et une coupe parfaite. La profondeur de la coupe ne devra en aucun cas être supérieure à l épaisseur de la plaque. Lorsque l incision aura été réalisée sur toute la longueur de la coupe prévue, le plâtre de la plaque sera divisé à l aide d un coup sec sur toute sa longueur. Manipulation des plaques Le carton de la face arrière de la plaque sera coupé à l aide du même cutter à lame rétractable. Appelez au : 05 22 66 57 31 29

Normes fondamentales Pour des recoupes angulaires et des coupes de plaques avec isolant, il faudra utiliser la scie. Pour des coupes complexes ou spéciales, il faudra utiliser la scie sauteuse mécanique ou manuelle. Manipulation des plaques Finalement, la coupe sera polie ou ajustée à l aide d une râpe ou brosse abrasive. Dans les perforations pour le passage d installations ou accouplement de caisses cylindriques de mécanismes, il faudra toujours utiliser des mèches à couronne. 30 Appelez au : 05 22 66 57 31

Normes fondamentales Vissage à l ossature : La fixation des plaques à l ossature métallique sera réalisée à l aide de vis TTPC d une longueur égale ou supérieure à l épaisseur de la plaque plus 10 mm. La distance du bord biseauté à la vis sera de 10 mm et supérieure de 15 mm jusqu au bord coupé. e + 10 mm L Sur les parements verticaux, les plaques, avant leur vissage, seront fermement appuyées sur l ossature portante. e 1 1,5 cm 1 cm Manipulation des plaques 2 3 La séparation entre vis dans l alignement de l ossature sera approximativement de 250 mm. Les vis du bord d une plaque seront légèrement non alignées avec celles du bord de la plaque contigüe. ± 250 mm www.placo.ma 31

Normes fondamentales Manipulation des plaques La fixation des plaques aux montants sera effectuée à l aide d une visseuse électrique permettant le réglage de la profondeur, afin qu une fois vissée, la tête trompette des vis ne brise pas le carton, celles-ci restant légèrement au-dessous de la surface de la plaque. La vis sera perpendiculaire à la plaque. Courbure des plaques Les plaques de plâtre Placo de 6, 9, 5 ou 13 mm d épaisseur ou perforées (Gyptone et Rigiton) peuvent être utilisées pour la réalisation de surfaces courbes. Pour une exécution correcte, les valeurs recommandées de séparation entre montants seront de : 0,40 m pour les montages à sec. 0,30 m pour les montages à l état humide et pour les montages à l état humide avec préformage. Pour de grandes séries de surfaces courbes ou pour des rayons réduits, il est recommandé de préformer les plaques sur un modèle ou une armature. Lors du vissage, la vis doit pénétrer dans le profilé métallique tout en tournant. Si au début la vis tourne sans pénétrer le profilé, le métal du profilé finira par pénètrer dans la face arrière de la plaque en provoquant une mauvaise fixation. C est pourquoi les plaques sont humidifiées à l avance. Leur humectation doit de préférence s effectuer sur la face soumise à la compression (face concave) tandis que la face soumise à la traction (face «convexe») devra être plus sèche. Les vis de type TTPC sont aptes pour les profils métalliques dont l épaisseur ne dépasse pas 0,75 mm d épaisseur. Pour des épaisseurs supérieures allant jusqu à 2 mm, il faudra utiliser des vis de type TTPF. 32 www.placo.ma

Normes fondamentales Il est également possible de courber les plaques en les vissant directement sur l ossature portante. Si nous optons pour l exécution avec humectation préalable, il est possible d immerger la plaque dans l eau avec un temps d immersion de 2 minutes pour BA6, 3 minutes pour BA10 et 4 minutes pour BA13. Tel que cela est indiqué sur le tableau après, avec cette exécution, les rayons possibles seront plus importants. Il est également possible d humidifier en stockant les plaques dans des locaux très humides ou bien, une fois humidifiées par aspersion, en les couvrant avec un film plastique. Une fois que les plaques sont vissées à leur position définitive sur l ossature portante, le traitement de joints ne sera pas effectué avant qu elles ne soient totalement sèches. La courbure des plaques peut également être réalisée dans le sens longitudinal. Manipulation des plaques Rayon de courbure maximal des plaques en mm Type de plaques à Sec Humides Humides avec préforge Gyptone Line 7 B1 0,90 0,65 0,40 Placo BA 6 0,90 0,65 0,40 Placo BA 10 1,60 1,20 0,70 Placo BA 13 2,00 1,50 0,90 Gyptone Line 6 B1, Gyptone Quattro 41, 42, 46, B1 2,00 1,50 0,90 Appelez au : 05 22 66 57 31 33

Normes fondamentales Manipulation des plaques Profilés métalliques La coupe des profilés métalliques, normalement d une épaisseur de 0,6 mm, sera effectuée à l aide de ciseaux à tôle. Tel que cela a été indiqué, la fixation d une plaque à l ossature métallique est effectuée à l aide de vis TTPC. Lorsque la fixation inverse sera nécéssaire, par exemple un montant à la plaque, il faudra utiliser des chevilles «expansibles» ou «parapluie» équidistantes d environ 30 cm. Le raccordement mécanique de profilés métalliques entre eux sera effectué à l aide de vis TRPF ou en les agrafant à l aide d une agrafeuse spéciale. Il sera possible d utiliser des Vis TTPC aux naissances, croisements ou angles saillants où il existera des profilés sur l autre face de la ou des plaques. 34 Appelez au : 05 22 66 57 31

Normes fondamentales a01 Implantation de points L implantation complète de points avant le montage des cloisons, des doublages et des plafonds, permet non seulement de réduire le temps d exécution du montage mais également d effectuer le stockage de matériel dans chaque zone de travail sans mouvements postérieurs. Manipulation des plaques Pour le renforcement des montants, ceux-ci seront disposés en «H» tel que cela est montré sur le schéma. Le raccordement mécanique entre eux sera effectué à l aide de vis TRPF au maximum tous les 90 cm. www.placo.ma 35

Cloisons Cloisons 36 Installation de l ossature 37 Ouvertures de passage 39 Ossatures sur fenêtres inférieures 42 Installation des plaques 44 Ouvertures de passage 46 Plaques sur fenêtres d intérieur 47 Cloison sur revêtement de sol et zones humides 47 Joints de dilatation 48 Divisions de grande hauteur 49 Jointements 52 36

Cloisons Installation de l ossature Les cloisons Placostil sont des unités de chantier, non portantes, installées sur place. Elles sont formées par une ossature métallique légère en acier galvanisé, avec le vissage, sur chaque face de celle-ci, d une ou plusieurs plaques de plâtre Placo. Pour l exécution de cloisons Placostil, il faut observer les normes de travail décrites pour la plaque ainsi que celles relatives à la pose de l ossature portante. Après implantation des points pour la cloison sur sol et plafond, il faudra fixer les «rails» ou profilés métalliques composant les ancrages horizontaux. La distance entre les axes des montants sera au maximum de 600 mm et toujours avec une valeur multiple de la largeur de la plaque. max. 60 cm max. 60 cm Installation de l ossature Lignes d implantation Il faudra ensuite Lignes disposer d implantation les «montants», éléments portants verticaux qui seront logés entre les ailes des canaux à l aide d un léger mouvement de rotation, cela permettra de les encastrer sur le «rail» en les soutenant dans l attente de phases d installations ultérieures. Si cela est possible, les rails inférieurs seront installés sur le revêtement du sol achevé ou sur sa base d assise. Les rails supérieurs alignés avec les rails inférieurs seront généralement posés après réalisation des plafonds à plaque ou sous charpente après enduisage. www.placo.ma 37

Cloisons L assise du rail inférieur sur le revêtement de sol sera effectuée à l aide d une bande étanche. Cette opération simple nous permettra d avoir un gain important en isolation thermo-acoustique. Les montants ne sont pas vissés aux rails sauf au niveau des naissances, des ouvertures de passage, des fenêtres et d autres endroits très spécifiques l exigeant. 40 34,8 Stil M 36, Stil R 36 Manipulation des plaques Les rails seront ancrés au sein du support (revêtement de sol ou charpente) à l aide de chevilles expansibles ou de rivets, avec un espacement maximum de 800 mm. Stil M 48, Stil R 48 36 34 46,5 36 48 39 68,5 41 Stil M 70, Stil R 70 70 800 mm. 39 88,5 41 Stil M 90, Stil R 70 90 38 Appelez au : 05 22 66 57 31

15 cm Cloisons a01 Ouvertures de passage Lors de l installation des rails horizontaux, il faudra tenir compte des cadres de passage. Sujétion au sol 5 a 10 cm Lorsque la cloison coïncidera avec une ouverture, la modulation des montants ne sera pas perdue mais au contraire maintenue avec en outre la pose des montants et rails faisant office de pré-bâti. = = = = = = Manipulation des plaques www.placo.ma 39

Cloisons Ouvertures de passage Le rail inférieur sera interrompu, avec un levé à l équerre d au moins 15 cm. Cette partie est reçue par le montant et vissée à celui-ci. Dans la partie supérieure de l ouverture, il faudra poser un autre rail en définissant le linteau qui sera raccordé aux montants-chambranle comme le rail du sol. Dans la zone du linteau, il faudra poser deux montants de la même hauteur que celui-ci et les encastrer dans le rail du plafond et du linteau. Ces montants courts permettront de visser le bord latéral de chaque plaque, coupée en drapeau des deux côtés de la cloison. Manipulation des plaques Les cadres en bois seront plus simples que ceux nécessaires pour un ouvrage traditionnel, ils devront être fournis sans aucune pièce d ancrage et avec une équerre semi-rectangulaire, coïncidant sur sa largeur avec l épaisseur totale de la cloison Placostil. Le montant sert généralement de précadre. 40 www.placo.ma

Cloisons Renfort Bâti Montant Montant Renfort Bâti Couvre-joint Manipulation des plaques Bâti métallique Vis MM ou rivet Montant en caisson Appelez au : 05 22 66 57 31 41

15 a 20 cm 15 a 20 cm Cloisons Ossature sur fenêtres intérieures Le traitement de l ossature sera similaire au traitement des ouvertures de passage. a a a a Manipulation des plaques Montant de renforcement Détail A Détail B Détail A (sans renforcement) Vis TRPF Détail B (sans renforcement) Raíl en grille Montant Raíl en seuil Vis TRPF Montant Tout comme pour les ouvertures de passage, les ouvertures pour fenêtre qui, par leur usage singulier exigent de plus grandes prestations mécaniques, seront renforcées à l aide d éléments faisant office de précadre. 42 Appelez au : 05 22 66 57 31

Cloisons a01 Aux coins et croisements entre cloisons, les rails seront séparés par une distance égale à l épaisseur de la ou des plaques à installer plus 2 mm. d d Les montants auront une hauteur oscillant entre 8 et 10 mm, moins que l espace entre le plafond et le sol. 8-10 mm Manipulation des plaques Les montants sont fournis avec des pré-perforations latérales pour faciliter le passage d installations (tubes d électricité et plomberie). Lorsque ceux-ci seront situés au sein des rails dans leur position verticale, leurs perforations coïncideront horizontalement pour que les installations suivent également un chemin horizontal. www.placo.ma 43

Cloisons Installation des plaques Installation des plaques Après l implantation des points pour la distribution des cloisons et une fois l ossature installée sur le revêtement de sol achevé, il faudra installer les plaques. Celles-ci devront avoir une hauteur égale à l espace entre le sol et le plafond d au moins 1 cm. Elles seront appuyées sur l ossature portante afin que la tranche supérieure de la plaque soit totalement contre la charpente supérieure, qu elle soit enduite ou non. Ainsi, le jeu d 1cm sera situé sur la partie inférieure et couvert par la plinthe. 1 cm Pour réaliser cette opération, il est fortement recommandé d utiliser le levier élévateur de plaques ou un appareil similaire. Une fois dans sa position sur un côté de la structure, la plaque sera vissée (premières faces avant). ±250 mm Dans le cas de cloisons laminées, la première plaque sera fixée à l ossature à l aide de vis équidistantes à un maximum 700 mm. 44 Appelez au : 05 22 66 57 31

Cloisons a01 Sur les côtés, les plaques seront posées l une contre l autre ou au maximum à 3mm. 3 mm Les boîtiers des mécanismes électriques devront être parfaitement fixés à la plaque, nous recommandons d utiliser à cette fin des boîtiers à broches. Lorsque toutes les plaques seront sur une face, il sera possible de poser l isolant et les installations déterminées par le projet. Il est fortement recommandé de tester le bon fonctionnement des installations avant l installation des plaques de la seconde face ou la fermeture de la cloison. Il faudra ensuite poser les plaques sur l autre face de l ossature (secondes faces avant). Installation des plaques Les installations d électricité et de plomberie passeront à l intérieur du vide interne en évitant les montants à l aides des orifices prévus au sein de ceux-ci. www.placo.ma 45

Cloisons Les joints des plaques d une face de la cloison ne coïncideront pas avec ceux de l autre. Sur les laminages de deux plaques ou plus, les joints seront alternés. Installation des plaques Ouvertures de passage Sur les ouvertures de passage, il faudra procéder au vissage des plaques une fois l ossature installée. Celles-ci seront recoupées de façon à ce que leur joint ou joints soient situés sur le linteau. Cette recoupe de la plaque est appelée en «drapeau». Le joint du linteau sera situé au moins à 300 mm de l alignement du chambranle. Toute autre solution présente le risque de faire apparaître des fissures sur cette zone. 300 mm 250 mm 10 mm Si la solution en drapeau ne pouvait être retenue, une pièce passante sera installée sur le linteau. 46 www.placo.ma

Cloisons Plaques sur fenêtres intérieures Il faudra essentiellement procéder de la même façon que pour les ouvertures de passage Il faudra ensuite suivre les phases normales d installation de la cloison. Avant le revêtement final, le film aura été tenu sur les plaques et sur leurs deux faces. Une fois le revêtement terminé, le film excédent sera recoupé. 300 mm Cloisons sur revêtement de sol D une façon générale, l installation de cloisons Placostil sera effectuée sur le revêtement achevé. Il est recommandé de poser deux bandes de désolidarisation d EPS de chaque côté de la cloison d une hauteur égale à la base du revêtement et d une épaisseur de 1 cm. Film protecteur min. 50mm Installation des plaques Cloisons sur couche de compression Dans des cas particuliers où l exécution des divisions doit être antérieure au revêtement final, il faudra procéder de la façon suivante. Sur l alignement centré de la cloison, il faudra poser sur la couche de compression une bande de film en polyéthylène de la même largeur que l épaisseur totale de la cloison plus 100 cm au minimum. Bande de sol Cloisons dans des zones humides Pour les cloisons se trouvant dans des zones humides telles que salles de bains, cuisines, vestiaires etc..., il peut également y avoir deux solutions d installation: Cloison sur base du revêtement ou bien sur la couche de compression de la charpente. Appelez au : 05 22 66 57 31 47

Cloisons Dans le premier cas, le film étanche sera posé sur la base du revêtement de sol en étant plié vers le haut et sur la face externe de la plaque à 10 cm. Une fois cette opération réalisée, il faudra procéder au revêtement de sol et au carrelage. Bande d étanchéité Joints de dilatation Sur les cloisons de grandes dimensions, il faudra réaliser des joints de dilatation tous les 15 cm en plus des joints propres à l ossature du bâtiment. Avec PP: Installation des plaques 100 mm Lorsqu il faudra, pour satisfaire les besoins du chantier, installer les divisions sur la couche de compression, il faudra procéder de façon similaire en sachant que dans ces cas-là, il faudra en plus poser la bande de désolidarisation sur chaque face de la cloison, à l exception de la hauteur de la base d assise du revêtement de sol. Avec une pièce spécifique: 100 mm Bande d étanchéité Bande de sol 48 Appelez au : 05 22 66 57 31

Cloisons Divisions de grande hauteur Lorsqu il sera nécessaire de couvrir des hauteurs supérieures à la longueur des montants fournis, il sera possible d en former d autres plus longs en faisant se chevaucher leurs têtes en les encastrant selon la figure. En installant deux rails au sol et plafond: Montants Still M48 doubles d d d Rail Still R48 En installant deux rails angulaires au sol et plafond en alternant l alignement des montants: M48 doubles Divisions de grande hauteur Montant 48 70 90 Distance d en cm 25 35 45 CR 2 Lorsqu il sera exigé, pour de plus grandes prestations d isolation acoustique, un double alignement de montants en évitant ainsi le contact entre parements (voir tableau sur «Manuel Placo»), il faudra agir de la façon suivante. www.placo.ma 49

300 mm Cloisons En installant des rails d une largeur supérieure au sol et plafond en alternant l alignement des montants: PLAQUE METALLIQUE M 70 R 90 Divisions de grande hauteur Il est possible d atteindre de grandes hauteurs en raccordant deux ossatures parallèles en H à l aide d équerres d entretoisement. Avec PP: Les équerres seront dans tous les cas installées tous les 900 mm et avec une hauteur de 300 mm au minimum. 50 Appelez au : 05 22 66 57 31

Cloisons a01 Lorsque la hauteur du parement sera supérieure à celle d une plaque, il faudra installer la plaque suivante en formant un joint à bords carrés. Ce joint ne devra jamais être aligné avec les plaques latérales suivantes. Le décalage entre les joints sera au minimum de 40 cm. 40 cm 40 cm Divisions de grande hauteur Hauteurs maximales recommandées Montant Montants séparés à 600mm Montants séparés à 400mm 1 plaque par face 2 plaques par face 1 plaque par face 2 plaques par face 48 en C 2,60* 3,00* 2,80* 3,30* 48 en H 3,00* 3,60* 3,30* 4,00* 70 en C 3,20** 3,80* 3,60* 4,20* 70 en H 3,80** 4,50* 4,20** 5,00* 90 en C 3,70** 4,40* 4,10** 4,90* 90 en H 4,40** 5,20* 4,80** 5,80* * Plaques de 12,50 mm d épaisseur. * Plaques de 15,00 mm d épaisseur. Valeurs de référence non applicables www.placo.ma 51

Cloisons Jointements La continuité et la finition des parements sont réalisées grâce au jointoiement entre les plaques avec bande et enduits de jointoiement. L exécution correcte des jointoiements est effectuée en fixant la bande à joints avec enduit de jointoiement. La nature des enduits de jointoiement peut varier selon le type d ouvrage, la rapidité de l exécution et le type de finition finale. Enduits à durcissement par prise: Jointements Enduits à durcissement par séchage: La bande à joints est fournie dans des rouleaux de papier spécial microperforé. La Bande armée est une bande à joints renforcée par deux feuilles en acier. Elle sert à unir et à protéger les plaques formant un angle saillant. Enduits à durcissement par séchage prêts à l emploi: Selon Le jointoiement peut être effectué de façon traditionnelle ou à l aide de moyens mécaniques. Les joints à traiter peuvent dans tous les cas être: Plats D angle rentrant D angle saillant 52 www.placo.ma

Cloisons Joints plats Les plaques contigües forment généralement un joint longitudinal sur leur largeur (bords amincis «A») et transversal sur leur hauteur (bords coupés «B»). Au niveau des ajustements ou rencontres finales de la cloison, il est possible de former des joints mixtes (bords amincis avec bords coupés «C»). C Bord A B A Bord B Bord C Jointements Joints d angle rentrant Exécution à l aide d une bande à joints pliée en angle. Appelez au : 05 22 66 57 31 53

Cloisons Joints d angle saillant Exécution à l aide d une Bande armée. Le scellement des têtes des vis à l aide de pâte et dans ce cas sans bande, contribuera à la planimétrie parfaite du parement. Jointements La phase préalable à l application sera de vérifier et de réparer les petites défaillances ponctuelles sur la surface d action. Remplir de pâte adhésive les éventuelles cassures ou joints avec un jeu de plus de 3 mm, renfoncer les têtes des vis saillantes, etc. 3 mm Exécution manuelle Cela consiste essentiellement à raccorder les joints entre les plaques en appliquant une bande microperforée adhérant aux plaques à l aide de la pâte de jointoiement. Cette même pâte nous permettra, après adhérence de la bande, de rétablir la planimétrie du parement lors de l application des couches successives. Il faudra également s assurer, pour les cassures de plaques, que le carton ne s est pas décollé de l âme de plâtre. Dans les coins aux angles saillants, un bord aminci sera toujours couvert par un bord coupé. 54 Appelez au : 05 22 66 57 31

Cloisons Dès que le parement sera prêt, il faudra malaxer la pâte. Le malaxage sera effectué en suivant les instructions figurant sur l emballage. Il faudra toujours utiliser des récipients non métalliques (caoutchouc, plastiques, etc...) ayant une capacité suffisante et parfaitement propres. Il faudra saupoudrer le matériel au-dessus de l eau tout en mélangeant énergiquement le mélange. L eau sera propre et sans particules étrangères. Il ne faut jamais dépasser la largeur des bords amincis des plaques. La bande à joints parfaitement centrée sera disposée le long de cette couche de pâte. Jointements Pour les pâtes à durcissement par séchage, une fois malaxées, il faudra les laisser reposer au moins 10 minutes avant utilisation. Le mélange pourra être utilisé dans un délai de 4 jours, à condition que le récipient la contenant soit bien fermé, en l absence de couvercle, la pâte sera recouverte d une petite couche d eau afin d éviter le séchage de la surface. Une fois collée, une pression sera exercée sur la bande avec la spatule afin que l air soit expulsé et qu il y ait sous elle la quantité de pâte suffisante pour un collage parfait. Elle ne sera pas mélangée avec aucun autre produit tel que gypse, plâtre, colles, etc... Lorsque la pâte de jointement sera prête, celle-ci sera appliquée le long du joint à l aide de la spatule. www.placo.ma 55

Cloisons Il faudra attendre que la pâte de cette couche sèche, puis appliquer une seconde couche. de matériaux semi-rigides, tels que les bandes à joints. Si la rencontre est effectuée avec des matériaux poreux, il faudra leur avoir appliqué au préalable une couche primaire. Jointements Lorsque cette seconde couche sera sèche, en appliquer une troisième. Lorsqu une finition superficielle extrêmement lisse sera demandée, il faudra réaliser un ponçage soigneux des joints, lorsque ceux-ci seront totalement secs. Selon le type de finition, il est même possible d appliquer une quatrième couche. Comme les parements à plaque Placo doivent très souvent être raccordés au gros oeuvre, il est recommandé que la rencontre soit effectuée à l aide Il est important de coordonner les travaux afin qu il soit possible, après réalisation du jointement, de procéder le plus tôt possible à leur décoration. Une période prolongée d exposition de la surface des plaques à la lumière du soleil, directe ou indirecte, peut décolorer la plaque ce qui risque de compliquer le processus de peinture ultérieur. 56 www.placo.ma