Manuel pompe à eau thermique, Motopompe 52cc, 3CV 15000l/h. WP520-15B

Documents pareils
M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Les véhicules La chaîne cinématique

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

COMPOSANTS DE LA MACHINE

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Qu est ce qu un gaz comprimé?

PRECAUTIONS IMPORTANTES

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Installations de plomberie

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D'UTILISATION

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

la climatisation automobile

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Bailleur /Locataire. Qui fait quoi? Entretien et réparations de votre logement

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

warrior PRET a TouT!

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles

Manuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio. Française

NOTICE DE MISE EN SERVICE

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Manuel d utilisation du modèle

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

BEKO WMD Mode d emploi

Atelier B : Maintivannes

Fiche de données de sécurité

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

SERIE S Technologie Mouvex

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

MC1-F

Pompes à carburant électriques

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Cahier des Charges Techniques Particulières

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

Outil de calage de talon de pneu

NOTICE D INSTALLATION

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Prix valables du 01/01/2012 au 31/12/2012* *Les prix sont sujets à changement sans préavis.

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Everything stays different

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manuel de I'utilisateur

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

L oxygénothérapie à long terme

Sommaire Table des matières

Transcription:

Manuel pompe à eau thermique, Motopompe 52cc, 3CV 15000l/h. 1

Pièces de la machine 1) Poignée de transport 2) Interrupteur 3) Levier du ralenti 4) Choke 5) Réservoir 6) Lanceur à main 7) Bouchon de vidange 8) Tuyau de refoulement 9) Connecteur d aspiration 10) Bouchon de vidange de la pompe 2

Paramètres techniques Modèle WP415-10B WP415-15B-1 WP520-10B-1-1 -1 Moteur 1 E 40F-5 1 E 40F-5 1 E 45F-5 1 E 45F-5 Type de moteur Moteur 2 temps Cylindrée 42.7cm³ 51.7cm³ Sortie max 1.25KW / 6500 t/min 1.4Kw / 7500 t/min Mélange 2.5% Carburateur Diaphragme Capacité du 1.2L réservoir Démarrage Manuel Connecteur d aspiration 25.4mm (1 ) 38.1mm (1.5 ) 25.4mm (1 ) 38.1mm (1.5 ) Diamètre des 25.4mm 38.1mm 25.4mm (1 ) 38.1mm tuyaux (1 ) (1.5 ) (1.5 ) Aspiration maximale 8m 8m 8m 8m Hauteur d eau 25-30m 30-35m 25-30m 30-35m max Débit max 8m³/h 15m³/h 8m³/h 15m³/h Avertissement (1) N utilisez jamais de moteur thermique à l intérieur. (2) Ne touchez pas le moteur lorsqu il est chaud (3) Eteignez le moteur avant de remplir le réservoir (4) Vérifiez le niveau d huile avant de démarrer Lisez les instructions contenues dans le manuel avant de commencer à utiliser la machine Portez des protèges-oreilles Portez des lunettes de protection Portez des gants de protection Portez des chaussures de sécurité 3

Pour une utilisation en toute sécurité 1. Gardez ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter lorsque vous avez un doute. Si vous n avez pas de réponse à vos questions dans ce manuel, n hésitez pas à consulter votre revendeur. 2. Ne laissez personne, n ayant pas lu le manuel, utiliser la machine. 3. Durant le transport, coupez l arrivée d essence et le bouchon du réservoir. Vidangez la machine pour un long trajet ou sur une route accidentée. 4. N utilisez pas la pompe à proximité d autres personnes ou d animaux. 5. N utilisez pas la pompe à proximité de câbles ou d appareil électrique. 6. Gardez la pompe en fonctionnement (ou chaude) éloignée de tout produit inflammable. 7. Faites attention avec l échappement et autres parties chaudes de la pompe. 8. N utilisez la pompe que dans des endroits bien ventilés, n utilisez pas la pompe à proximité de produits explosifs ou inflammables ou dans un endroit clos. 9. Vérifiez la pompe chaque jour pour vous assurer que toutes les différentes parties soient fonctionnelles. 10. N utilisez jamais de pompe modifiée, endommagée ou mal réparée. N enlevez ou ne désactivez aucune protection. 11. Ne faites aucune réparation par vous-même qui n est pas comprise dans l entretien classique de la machine. 12. Gardez la pompe dans un endroit sec, plus élevée que le sol et avec les réservoirs vides. 13. Si votre pompe est hors service, emmener-la dans un parc à conteneur. Utilisation prévue Ne pompez que de l eau qui n est pas prévue pour une consommation domestique. Pomper des liquides inflammables comme de l essence ou du diesel peut provoquer un incendie ou explosion et donc des graves blessures. Pomper de l eau de mer, des boissons, acides, produits chimiques ou tout autre liquide qui pourrait être corrosif peut endommager la pompe. Précautions supplémentaires Gaz d échappement Ne respirez jamais les gaz d échappement. Ils contiennent du monoxyde de carbone qui peut vous faire perdre conscience ou engendrer la mort. N utilisez jamais la pompe dans des endroits fermés ou mal ventilés comme un tunnel, une cave, Laissez la sortie d échappement libre de tout objet étranger. 4

Remplissage du réservoir Coupez le moteur avant de remplir le réservoir Ne remplissez pas le réservoir à ras-bord Si vous renversez du carburant, nettoyez-le avec précaution et attendez que ce soit sec avant de démarrer le moteur. Après avoir remis du carburant, assurez-vous que le bouchon du réservoir soit correctement placé. Prévention incendie N utilisez pas la machine si vous êtes entrain de fumer ou si vous êtes à proximité d une flamme. N utilisez pas la pompe à proximité de brindilles sèches, chiffon ou matériel inflammable. Gardez le moteur à une distance d au moins 1m de bâtiment ou autre structure. Vérifier l état général de la pompe Vérifiez autour et en-dessous de la pompe après un signe de fuite de carburant. Enlevez tout débris ou crasse, particulièrement autour de l échappement et lanceur à main. Regardez après tout signe de dommage Vérifiez que tous les boulons, écrous, vis, tuyaux, soient bien serrés. Vérifiez les tuyaux d aspiration et de refoulement Vérifiez l état général des tuyaux. Assurez-vous qu ils soient bien en condition de fonctionnement avant de connecter la pompe. Veuillez noter que le tuyau d aspiration doit être renforcé pour éviter qu il ne se détache ou se brise. Vérifiez que le joint d étanchéité soit en bon état. Vérifiez que les connecteurs des tuyaux et les colliers de serrage soient bien serrés. Vérifiez que la crépine d aspiration soit en bon état et installé au bout du tuyau d aspiration. Vérifiez le moteur Vérifiez le niveau d huile. Faire tourner le moteur sans huile endommagera le moteur. Vérifiez le filtre à air. Un filtre à air sale limitera l entrée d air dans le carburateur et réduira les performances du moteur et de la pompe. Vérifiez le niveau de carburant. Démarrer avec un réservoir rempli empêchera les arrêts pour remplir à nouveau le réservoir. 5

Installation de la pompe Pour obtenir le meilleur rendu de la pompe, placez-la près du niveau d eau et n utilisez pas de tuyau plus long que nécessaire. Cela permettra à la pompe de fournir le meilleur rendu en un minimum de temps. Plus la hauteur de refoulement augmente, plus le débit diminue. La longueur, le type et la taille des tuyaux peuvent aussi fortement affecter le débit de la pompe. La capacité de refoulement de la pompe est toujours supérieure à sa capacité de refoulement, c est pourquoi il est important que la hauteur d aspiration soit beaucoup plus courte que celle de refoulement. Réduire au maximum la hauteur d aspiration (placer la pompe au plus près du niveau d eau) est aussi très important pour réduire le temps d amorçage. Le temps d amorçage est le temps que met la pompe pour amener l eau entre la tête d aspiration et la pompe lors de la mise en route de la pompe. 6

Installation du tuyau d aspiration Utilisez un tuyau avec le connecteur et le collier de serrage fournis. Le tuyau d aspiration doit être renforcé pour éviter qu il ne se fende ou se déchire. N utilisez jamais un tuyau d aspiration avec un diamètre de moins d un pouce. Utilisez un collier de serrage pour fixer le tuyau d aspiration à la pompe et éviter qu il n y ait une entrée d air et une perte d aspiration. Vérifiez qu aussi bien le tuyau que le joint soient en bon état. Installez la crépine (fournie avec la pompe) à l autre bout du tuyau d aspiration et serrez avec un collier de serrage. La crépine évitera que la pompe ne se bouche ou ne s endommage avec des débris. 7

Installation du tuyau de refoulement Attachez le tuyau et le connecteur de tuyau à la sortie de la pompe. Il est conseillé d utiliser un tuyau plus court et d un diamètre plus important, cela réduira les frictions des fluides et améliorera les performances de la pompe. Un long tuyau d un faible diamètre augmentera les frictions et diminuera les performances de la pompe. Si le tuyau de refoulement est équipé d un embout ou d une valve, ne coupez pas le refoulement, cela pourrait entrainer une surchauffe de la pompe et de l endommager. Carburant L essence est extrêmement inflammable. Evitez de fumer ou d être à proximité d une flamme ou d étincelles. Nettoyez tout renversement ou éclaboussure avant de démarrer le moteur Assurez-vous que le moteur soit coupé et laissez-le refroidir avant de remettre du carburant. N utilisez jamais d huile pour moteur 4 temps. N utilisez jamais d essence pure. N utilisez jamais d essence diluée à l eau De mélange qui n a pas utilisé pendant 1 mois ou plus peut boucher le carburateur ou empêcher le moteur de fonctionner correctement. Placez le mélange dans un récipient scellé et gardez-le dans une pièce sombre et fraîche. Utilisation Amorcer la pompe Avant de démarrer le moteur, enlevez le bouchon de la chambre de la pompe, remplissez-la d eau. Replacez le bouchon et serrez-le correctement. IMPORTANT Faire tourner la pompe à sec détruira les joints. Si vous utilisez la pompe à sec, arrêtez immédiatement le moteur et laissez-la refroidir avant de l amorcer. 8

Démarrer le moteur 1. Placez la pompe sur un terrain plat et dur. 2. Pour démarrer un moteur froid, placez le choke en position fermée. 3. Placez le levier de ralenti hors de la position de ralenti mais pas plus loin que la moitié du maximum. 4. Placez l interrupteur sur ON ou START. 5. En tenant le moteur, tirez le lanceur fermement jusqu à ce que le moteur tousse. IMPORTANT Evitez de tirer le lanceur au maximum et de le lâcher pour le rembobiner. Cela peut endommager le lanceur. 6. Placez le choke en position ouverte. Et tirez sur le lanceur pour démarrer le moteur. 7. Laissez le moteur chauffer quelques minutes avant d utiliser la pompe au maximum. NOTE 1. Lorsque vous redémarrez la pompe peu de temps après l avoir arrêté, laissez le choke ouvert. 2. Laissez le choke trop longtemps peut rendre le démarrage du moteur difficile. Dans ce cas, ouvrez le choke et réessayer ou enlevez la bougie, séchez-la et recommencez l opération. Régler la vitesse du moteur Après avoir démarré le moteur, placer le levier de ralenti en position haute pour auto-amorcer et vérifiez la sortie de la pompe. La sortie de la pompe peut être réglée en ajustant la vitesse du moteur. En déplaçant le levier en position haute, vous augmenterez le débit de la pompe et en déplaçant le levier en position basse, vous diminuerez le débit de la pompe. Arrêter le moteur 1. Placez le levier de ralenti en position basse et laisser le moteur tourner 30 secondes. 2. Placez l interrupteur sur OFF ou STOP. 9

Note Excepté en cas d urgence, évitez de couper le moteur pendant que vous déplacez le levier de ralenti. Après utilisation, vidangez la chambre de la pompe en enlevant le bouchon de vidange de la chambre de la pompe et le bouchon principal. Laissez la chambre se vider totalement et replacez les bouchons. Régler le ralenti Si la pompe a tendance à s arrêter au ralenti, tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d une montre. Note : Faites chauffer le moteur avant de régler la vitesse du ralenti. 10

Entretien L entretien, le remplacement ou la réparation de la pompe doit être effectué par une personne qualifiée. Avertissement Arrêtez le moteur avant d inspecter la pompe pour des problèmes ou d effectuer l entretien. Système/composants Procédure Fuite ou renversement de carburant Réservoir, filtre à air, filtre à carburant Nettoyez Avant utilisation X Toutes les 25h Toutes les 50h Toutes les 100h Note Vérifiez/nettoyez X X Remplacez si nécessaire Réglage du ralenti Réglez le ralenti X Remplacez le carburateur si nécessaire Bougie Nettoyez et X Ecart entre ajuster l écart les entre les électrodes : électrodes 0.6-0.7mm Grille de ventilation Nettoyez X Levier de réglage du Vérifiez le X ralenti fonctionnement Valve d entrée de la pompe Remplacez s il y a un problème X Vis/écrous/boulons Serrez/remplacez X X Pas les vis de réglage Filtre à air SI le filtre à air est encombré, les performances du moteur seront réduites. Chaque mois, vérifiez et nettoyez-le dans une eau chaude savonneuse. Séchez-le complètement avant de le remettre en place. S il est cassé ou endommagé, remplacez-le (MA1). Filtre à carburant Si le moteur n est plus approvisionné en carburant, vérifiez le niveau et que le filtre à carburant ne soit pas bouché (MA2). 11

Bougie Des problèmes de démarrage sont souvent dus à une bougie noyée. Vérifiez régulièrement et assurez-vous que l écart entre les électrodes est correct (MA3). Lorsque vous enlevez la bougie, tournez (1) et puis tirez le bouchon (2). (MA4) IMPORTANT Utiliser une bougie autre que celle prévue par le fabricant peut provoquer des ratés de la machine ou que le moteur surchauffe et s endommage. Pour installer la bougie, tournez la bougie à la main au maximum et ensuite tournez avec la clé à bougie d 1/4 de tour. Force de serrage : 9.8-11.8 Nm Echappement Avertissement Vérifiez régulièrement l échappement, que tout soit bien serrés ou pour tout dommage ou corrosion. Si vous observez des fuites à l échappement, arrêter d utiliser la pompe. Si vous ne le faites pas, le moteur peut prendre feu. Entrée d air Vérifiez que l entrée d air et la zone autour du cylindre sont dégagées toutes les 25h et enlevez tout déchet qui y serait attaché. Veuillez noter qu il est nécessaire d enlever la bougie (MA4) pour voir la partie supérieure du cylindre. IMPORTANT Si des déchets restent collés et bloquent les entrées d air, cela peut provoquer une surchauffe du moteur et empêcher le bon fonctionnement de la pompe (MA6). Tâches à effectuer toutes les 10h d utilisation 1. Enlevez l échappement, insérer un tournevis dans la ventilation et enlevez les dépôts de carbone accumulés. Enlevez tout dépôt de carbone accumulé sur la sortie de l échappement également (MA7) 2. Serrez toutes les vies, écrous et connexions 3. Vérifiez qu il n y ait pas de graisse ou d huile entre l embrayage et le tambour. Nettoyez avec de l essence. Entreposage Un carburant trop vieux et la cause principale de problème de démarrage. Avant d entreposer le produit, videz le réservoir et faites tourner le moteur jusqu à ce qu il ait utilisé tout le carburant restant. Entreposez le produit à l intérieur en prenant toutes les précautions pour éviter la corrosion. 12

Dépannage Cas n 1 : Problème de démarrage Vérifier Cause probable Action Réservoir carburant Mauvais carburant Vidangez et remettez du bon carburant Filtre à carburant Filtre bouché Nettoyez-le Vis de réglage du Pas dans les normes Réglez-le correctement carburateur Pas d étincelle 1. La bougie est noyée 2. L écart entre les électrodes n est pas bon Bougie Déconnectée Resserrez 1. Nettoyez/séchez 2. Réglez l écart (0.6-0.7mm) Cas n 2 : Le moteur démarre mais ne tourne pas longtemps / difficile à redémarrer Vérifier Cause probable Action Réservoir carburant Mauvais carburant ou trop vieux Vidangez et remettez du bon carburant Vis de réglage du Pas dans les normes Réglez-le correctement carburateur Echappement, cylindre Accumulation de carbone Nettoyez Filtre à air Bouché Nettoyez Entrée d air Bouché Nettoyez Cas n 3 : Pompe Vérifier Cause probable Action La pompe ne tourne pas 1. Le moteur ne démarre pas 2. Les pales sont bloquées 1. Voir instructions moteur 2. Démontez et nettoyez Le débit de la pompe est faible La pompe ne s amorce pas 1. Entrée d air dans le système d aspiration 2. Joint mécanique cassé 3. Hauteur d aspiration trop grande 1. La chambre d amorçage dans la pompe n est pas assez remplie 2. Entrée d air dans le joint mécanique 3. Aspiration d air par le tuyau d aspiration 4. Bouchons de la chambre d aspiration pas assez serrés 1. Vérifiez le tuyau d aspiration 2. Remplacez-le 3. Diminuez la hauteur 1. Remplissez-la complètement 2. Remplacez-le 3. Vérifiez le tuyau d aspiration 4. Resserrez les 2 bouchons 13