MANUEL D UTILISATION. TOURET A MEULER 250 mm MODELE OT18250

Documents pareils
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

«CLIENT» CHANTIER DESIGNATION LOT : PPSPS CEMLOC SERVICES Version 2 Page 1 sur 10

Colonnes de signalisation

PURE : dans les data centres

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Serrurerie-Métallerie

LOCATION ET MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR CAHIER DES CHARGES. Chambre de commerce et d industrie de Limoges et de la Haute-Vienne

VERIFICATION MAINTENANCE ET RENOUVELLEMENT DES SYSTEMES DE DETECTION INTRUSION ET TELESURVEILLANCE DES BATIMENTS COMMUNAUX

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Soupape de sécurité trois voies DSV

Systèmes d aspiration pour plan de travail

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Instructions de montage et d utilisation

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Vanne à tête inclinée VZXF

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

ventilation Caisson de ventilation : MV

Fourniture de repas cuisinés en liaison froide pour le service de portage de repas à domicile

Centrale d alarme DA996

ENTRETIEN DES ESPACES VERTS QUARTIER DU LEVANT (RENOUVELABLE 2 FOIS)

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE Les personnes souhaitant effectuer un achat via le Site Internet «www.

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

RAPPEL DES DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES POUR LA PRATIQUE DES SPORTS MECANIQUES

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Document unique d évaluation des risques professionnels

Markclip. Wingclip. axionclip. Personal Clip. Cornerclip

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

TABLE à LANGER MURALE PRO

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Cahier des Clauses Techniques Particulières

En avant! FJR1300A

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

APS 2. Système de poudrage Automatique

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» REGLEMENT DE CONSULTATION

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

CALENDRIERS Tél Modèle N 1B : Option 1 (facultative) :

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

AGITATEUR VERTICAL FMI

GAILLARD (COMPAGNIE FRANCAISE DES ETABLISSEMENTS GAILLARD) Place Paris Date 20/12/2006 Avis PAR_ _5700_EUR Marché Eurolist by Euronext

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

REGLEMENT du JEU CONCOURS. Schnuckeleg duerch de Wanter Isoléiere bréngt et!

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Enregistreur de données d humidité et de température

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Caractéristiques techniques

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

Référence : Circulaire nationale d'organisation émise le 8 décembre 2014 par l'académie de Nancy-Metz. Nombre de candidats inscrits : 215 candidats

NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

CIRCUIT DE LA CHATRE

Système de surveillance vidéo

Proposition technique et financière pour Le raccordement Sur le réseau public de distribution électricité Raccordement de puissance < kva

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

Principe de fonctionnement du CSEasy

Manuel de montage et d emploi

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Comparaison des performances d'éclairages

SALON E-COMMERCE PARIS 2012 PORTE DE VERSAILLES

Installations classées pour la protection de l'environnement Campagne de mesure de bruit SOMMAIRE I. OBJET DE L ETUDE... 3

Sommaire Table des matières

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Par BricoFranck59. Avant. Après

NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat

Transcription:

MANUEL D UTILISATION TOURET A MEULER 250 mm MODELE OT18250

AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, lisez ce manuel d instructions avant de faire fonctionner le touret à meuler INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT POUR TOURET A MEULER Modèle OT18250 1- La meule à eau et à sec Il s agit d un Touret à meuler pour le dégrossissage, l affûtage et la finition. En fonction de la meule choisie vous pourrez affûter des outils de coupe en acier rapide ou en carbure et effectuer des travaux de dégrossissage ou de finition sur tout type d acier. 2- Prescriptions importantes Il n est pas nécessaire d exercer une forte pression de la pièce à affûter sur la meule, bien au contraire, une légère pression vous donnera de meilleures résultats. 3- Consignes de sécurité 1- Lors des travaux de meulage, le port de lunettes de protection s'impose impérativement. 2- Avant la mise en service de la meule, il convient de soumettre les objets à traiter à une épreuve de sonorité (des meules en parfait état rendent, lorsqu'on leur donne un léger coup de marteau - en matière plastique - un son clair et plein). La même remarque est également valable pour les meules neuves (susceptibles d'avoir subi des détériorations en cours de transport). Il convient impérativement de soumettre le touret à un essai de vitesse de sécurité, sans charge, d au moins 5 minutes. Lors de cet essai, quitter les zones exposées à d éventuels dangers. 3- Il est nécessaire de ne procéder à vos travaux de meulage qu avec des meules portant des renseignements sur le fabricant, leur nature, leur composition, leurs dimensions et le nombre de tours/minute qu elles sont aptes à supporter. 4- Les meules doivent être entreposées dans des endroits secs et à température constante. 5- Pour la mise en place et la fixation des meules, il ne faut se servir que des brides et flasques, livrées avec la machine. 6- Pour la mise en place et la fixation des meules, veiller à n'utiliser que des brides d'une longueur et d'une forme identiques. Les joints entre les brides ou flasques de fixation et les meules doivent absolument être faites d'un matériau souple, par ex. caoutchouc, carton, etc. 2

7- Le positionnement et centrage des meules ne doit pas être effectué après la mise en marche du touret. 8- Veiller à ce que le support des pièces à travailler et écrans supérieurs de protection réglables, et le rabat supérieur du capot de protection se trouvent toujours aussi près que possible de l'objet à travailler. 9- Ne pas travailler des objets ou des pièces sans les dispositifs de protection et ne pas dépasser les distances d'écartement suivantes au cours du travail : - Fixation de la pièce/meule : 3 mm max. - Dispositif de protection/meule : 5 mm max. 10- Avant d'utiliser le touret, il est indispensable de bloquer en position l écran de protection et le plateau support d outillage et de porter vos lunettes de protection. 11- Débrancher l'appareil avant de changer les meules. 12- Vitesse périphérique maximale du disque de meulage à sec : - Calcul : Vitesse périphérique m/s = d x 3,14 x n 60 x 1000 d = Ø de la meule en mm n = Vitesse de rotation du moteur par minute. 13- Température maximale admise pour le carter du moteur : 80 C. 14- Pour poncer et rectifier en toute sécurité, il est conseillé de brider au mieux la machine sur un support d établi. Niveau de pression sonore : LPA 70 db (A) Niveau de puissance sonore: LWA 80 db (A) 3

DESCRIPTION MODELE OT18250 SCHEMA DE MONTAGE 1 Protection meule. 2 Verre de protection. 3 Support de verre de protection. 4 Etrier d appui. 4

DECLARATION «CE» DE CONFORMITE OTMT DECLARE QUE LE PRODUIT DESIGNE CI - DESSOUS : MODELE / REFERENCE : OT18250 / 92281801 MARQUE : OTMT EST CONFORME AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR L ANNEXE I DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/42/CE (DIRECTIVE MACHINE) QUI CONCERNE LES REGLES TECHNIQUES ET LES PROCEDURES DE CERTIFICATION DE CONFORMITE QUI LUI SONT APPLICABLES. AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2004/108/CE RELATIVE A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (DIRECTIVE CEM) PERSONNE AUTORISEE A CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE : MONSIEUR YVON CHARLES FAIT A SAINT OUEN L AUMÔNE, LE 25 JUIN 2012 YVON CHARLES DIRECTEUR GENERAL OTMT : 11 Avenue du Fief, 95310 Saint Ouen L'Aumône, France 5

CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque OTMT sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d un défaut de construction ou de matières. La garantie consiste à remplacer les pièces défectueuses. Cette garantie n'est pas applicable en cas d'exploitation non conforme aux normes de l'appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l'acheteur. Si la machine travaille jour et nuit la durée de garantie sera diminuée de moitié. Cette garantie se limite au remplacement pur et simple et sans indemnités des pièces défectueuses. Toute réparation faite au titre de la garantie ne peut avoir pour effet de proroger sa date de validité. Les réparations ne donnent lieu à aucune garantie. Les réparations au titre de la garantie ne peuvent s effectuer que dans les ateliers de votre revendeur ou de ses Ateliers agrées. Le coût du transport du matériel et de la main d œuvre restent à la charge de l acheteur. PROCEDURE A SUIVRE POUR BENFICIER DE LA GARANTIE : Pour bénéficier de la garantie, le présent certificat de garantie devra être rempli soigneusement et envoyé à votre revendeur avant de retourner le produit défectueux. Une copie du bordereau de livraison ou de la facture indiquant la date, le type de la machine et son numéro de référence devront y figurer. Dans tous les cas un accord préalable de votre revendeur est nécessaire avant tout envoi. Référence produits : ---------------------------------- Modèle OTMT : ------------------------------ (celle de votre revendeur) Nom du produit : --------------------------------------------------------------------------------------------------- Date d achat : ----------------------------- N de facture ou N de Bordereau de livraison :----------------------------------------------------- Motif de réclamation : ---------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Type / descriptif de la pièce défectueuse : --------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- pensez à joindre copie du bordereau de livraison ou de la facture Vos coordonnées : N de client : ----------------- Nom : ----------------------------------------------------- Tel : --------------------------------- Date de votre demande : ------------------------- 6