SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)



Documents pareils
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Système d alarme ProG5

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D UTILISATION

HA33S Système d alarme sans fils

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Alarme Maison RTC Réf :

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CENTRALE D ALARME SANS FILS

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

ICPR-212 Manuel d instruction.

Importantes instructions de sécurité

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Table des matières. Pour commencer... 1

Système de surveillance vidéo

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Guide utilisateur 12TW2R101

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Portier Vidéo Surveillance

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E

NOTICE D'UTILISATION

Détecteur de mouvement images

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide utilisateur. Sommaire

Système d alarme Guide Utilisateur

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Guide Utilisateur. Sommaire

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

MC1-F

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

AUTOPORTE III Notice de pose

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Détecteur de mouvement

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Comparaison des performances d'éclairages

Alarme Maison GSM Auto-appel

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

alarme sans fil multi-zones

KIT DE SURVEILLANCE Caméra IP : NESTOS. NOTICE D UTILISATION* Version 1.2

Système d'alarme Réf :

Système de Sécurité sans fil

Répéteur WiFi V1.

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

KeContact P20-U Manuel

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Transcription:

NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort : www.home-confort.net SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce système d alarme sans fil, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice. La dernière version de la notice est disponible sur notre site Home Confort : www.home-confort.net Assistance téléphonique ( Lundi au Vendredi de 9h à 16h) Tél : 08 26 09 29 29 appel facturé 0,15 * / min (cout variable selon l operateur) * Ligne fixe France Telecom 1

1. INTRODUCTION SOMMAIRE 1.1 CONTENU DU COFFRET 1.2 CARACTÉRISTIQUES 1.3 RECOMMANDATIONS 1.4 AVERTISSEMENTS 2.DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 2.1 FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE 2.2 CONFIGURATION DE LA ZONE DES ACCESSOIRES 3. DÉMARRER AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE 3.1 BRANCHER LE PANNEAU DE CONTRÔLE 3.2 ACCÉDER AU MODE CONNEXION 3.2.1 DÉTECTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL 3.2.2 DÉTECTEUR D'OUVERTURE SANS FIL 3.2.3 TÉLÉCOMMANDE 3.3 SUPPRIMER LES ACCESSOIRES 4. ACCÉDER AU MODE CONFIGURATION 4.1 DURÉE DE DÉCLENCHEMENT DE LA SIRÈNE 4.2 DÉLAI D'ENTRÉE ET DE SORTIE 4.3 ACTIVER LE CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE 4.4 DÉSACTIVER LE CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE 4.5 MODIFIER LE MOT DE PASSE 4.6 RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE 4.7 MÉMORISER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 4.8 SUPPRIMER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 4.9 QUITTER LE MODE CONFIGURATION 4.10 RÉACTION DE L'ALARME EN VOTRE ABSENCE 4.11 CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE 4.12 MÉMORISER L'IDENTIFIANT POUR CENTRE DE SURVEILLANCE 4.13 RAPPORTS D'ARMEMENT/DÉSARMEMENT 5. APPEL EN MAIN-LIBRE 6. CONNECTER DES ACCESSOIRES OPTIONNELS (LISTE NON-EXHAUSTIVE) 7. OPERATIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE 8. CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE 9. FAQ 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11. NORMES 2

1.INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l achat du système de sécurité sans fil AL-80 Lisez attentivement ce manuel pour bénéficier des meilleures fonctionnalités de ce produit. Conservez ce manuel pour toute référence future. 1.1 CONTENU DU COFFRET - 1 x Panneau de contrôle (avec sirène interne) - 2 x Télécommandes - 2 x Détecteur de mouvement sans fil - 2 x Détecteur d'ouverture sans fil - 1 x Adaptateur secteur - 2 x Câbles téléphoniques - 2 x Batteries 800 mah (8h en mode veille) 1.2 CARACTÉRISTIQUES - Système d alarme sans fil. - Facile à installer. - Contrôle à distance par appel téléphonique. - Sécurité radiofréquence des accessoires : plus d un million de combinaisons de codes. - Enregistrement facile des nouveaux accessoires. - 2 télécommandes incluses. - Sirène 90 db intégrée pour dissuader les intrus potentiels. - Enregistrement de 6 numéros de téléphone et 2 numéros de centre de surveillance. - Armer, désarmer et surveillance du site via un téléphone. - Batteries de secours incluses (2 x 800 mah, au lithium), permettant jusqu'à 8h en mode veille. 1.3 RECOMMANDATIONS: Pour votre sécurité, il est recommandé de suivre les précautions suivantes: N oubliez pas d armer le panneau de contrôle pendant votre absence et assurez-vous qu il fonctionne correctement. N oubliez pas de verrouiller les portes, les fenêtres et toute autre issue de votre maison. Gardez toujours votre télécommande avec vous et ne la laissez pas visible ou perceptible. Pour optimiser le fonctionnement du système d alarme, il est recommandé de choisir soigneusement l emplacement de chaque accessoire. Il est recommandé d installer les détecteurs sur une paroi lisse, afin d assurer la bonne utilisation de l interrupteur de sécurité. Les accessoires achetés séparément doivent être connectés manuellement au panneau de contrôle. Attendez la fin de l autotest avant de remettre le couvercle du détecteur. Si vous n allez pas utiliser ce produit pendant une longue période, enlevez les batteries afin d optimiser leur durée de vie. Ne faites pas croiser les faisceaux des différents détecteurs de mouvement. 1.4 AVERTISSEMENTS Le panneau de contrôle est doté d une batterie séparée. Ne jetez pas les batteries usagées n importe où. Elles doivent être recyclées conformément aux directives européennes en vigueur. N ouvrez pas le boîtier du panneau de contrôle et ne pas le réparer vous-même. Si vous rencontrez un problème avec le produit, contactez un personnel qualifié (technicien ou de service du fabricant). Prenez soin de ce produit et ne laissez pas l eau y pénétrer car il risque d en être endommagé. Placez le panneau de contrôle dans un endroit frais, sec et bien ventilé. N installez pas des détecteurs à proximité de sources de chauffage ou de soleil direct, de refroidissement ou de ventilation. N utilisez pas de détergent ou d autres matériaux inflammables pour nettoyer cet appareil. Ne laissez pas tomber votre appareil sur le sol. Retirez avec soin le couvercle du support de batterie. Smart Home ne doit pas être tenu responsable en cas de cambriolage, vol, perte ou dommages à la maison/personnes/autre, coupure de courant et autres problèmes. 3

2. DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 2.1 FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Remarque: Le témoin bleu est l indicateur d état de «armer/désarmer». Si le système est armé, le témoin est allumé. Si le système est en mode maison, le témoin clignote une fois par seconde. Le témoin blanc est l indicateur de configuration et de connexion. Dans les modes connexion et configuration, le témoin est allumé. Le témoin vert est l indicateur d alimentation. Si le panneau de contrôle est correctement alimenté, le témoin est allumé. Si l alimentation du panneau de commande est trop faible (7V), le témoin clignote. Note importante Conseils importants: Déterminez l emplacement de votre centrale, vous devez la fixer au mur à l aide de son support mural (obligatoire car il y a une fonction d anti-arrachement activée). 4

2.2 CONFIGURATION DE LA ZONE DES ACCESSOIRES Une zone représente un type de risque dans un espace d habitation. En cas de modification du réglage de la zone, il faut procéder à une reconnexion de l'accessoire avec le panneau de contrôle. 24-H Zone Note: Lorsqu un accessoire est réglé sur la zone 24 heures (24H), il reste en mode de surveillance 24/24h quel que soit le mode d activation de la centrale d alarme. Cette zone est essentiellement utilisée pour brancher un détecteur de fumée. 3. DÉMARRER AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE Avant de commencer avec le panneau de contrôle, assurez-vous que chaque accessoire a été affecté à une zone et fixez les supports de chaque élément selon l emplacement choisi. N oubliez pas d insérer les piles dans chaque accessoire et de ne pas remettre le couvercle des accessoires lors des tests. 3.1 BRANCHER LE PANNEAU DE CONTRÔLE A. Branchez l'adaptateur électrique sur l'interface d'alimentation du panneau de contrôle. 5

Positionnez l'interrupteur situé dans le compartiment à batteries sur "ON". A. Branchez le câble (A) à votre téléphone fixe. B. Branchez le câble (B) à votre box internet (1) ou votre interface téléphonique murale. (1) consultez la notice de votre boitier internet, voir votre fournisseur d accès. 3.2 ACCÉDER AU MODE CONNEXION 1.Appuyez et maintenez la touche «#». Appuyez ensuite sur la touche «1» du panneau de contrôle pour activer le mode connexion. Le témoin de connexion s allume. Déclenchez l accessoire sans fil pour le connecter au panneau de contrôle. 2. En mode de configuration, entrez «* 22 * mot de passe *» (MOT DE PASSE PAR DÉFAUT : 1234) au panneau de commande pour supprimer tous les accessoires connectés.. 3. Appuyez sur la touche de désarmement du panneau de contrôle pour quitter le mode Connexion. 6

3.2.1 DÉTECTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL INSTALLATION Fixez le support au mur avec des vis et y placez le détecteur. Réglez le support pour changer la distance et l angle de détection. Il est recommandé d installer le détecteur à 2,2 m du sol. Évitez d installer le détecteur à proximité des fenêtres, climatiseurs, chauffages, réfrigérateurs, fours, au soleil et dans les endroits où la température change rapidement et où il y des courants d air. Si deux détecteurs sont installés dans le même champ de détection, réglez l emplacement pour éviter les interférences et les fausses alarmes. Le détecteur est plus sensible aux mouvements diagonaux que verticaux. Ouvrez le boîtier et retirez la languette d activation des piles. L autotest se lance pendant une minute. 7

Détecteur infrarouge : Détecte les rayons infrarouges émis par les mouvements humains. Ne pas toucher la surface. La maintenir propre. Bouton anti-arrachage : Lorsque le système est armé, ce dispositif déclenche l alarme si le boîtier du détecteur est ouvert. Réglage de la zone: Définit une zone de surveillance pour un espace d'habitation. 1.Fenêtre de détection 2.Témoin lumineux 3. Support INDICATIONS LED Clignote continuellement : auto-test Clignote une fois : intrusion détectée Clignote deux fois : auto-test terminé ; passe en état de marche. Clignote une fois toutes les 3 secondes : les piles doivent être remplacées CONNECTER LE DÉTECTEUR AU PANNEAU DE CONTRÔLE Appuyez et maintenez la touche «#». Appuyez ensuite sur la touche «1» du panneau de contrôle pour activer le mode connexion. Le témoin de connexion s allume. Appuyez sur la touche de connexion à l arrière du capteur de mouvement ou déclenchez le capteur. 8

TEST A. Après la minute d auto-test, appuyez sur le bouton de test, marchez dans le champ de détection et observez le témoin lumineux pour vous assurer que le détecteur fonctionne correctement. B. Le témoin lumineux clignote une fois lorsqu un mouvement est détecté. C. Ajustez l angle du détecteur pour obtenir les meilleures performances de détection. IMPORTANT En fonctionnement, si le détecteur est déclenché plus de 2 fois en 3 minutes, il passe automatiquement en mode veille pour économiser l énergie. En l'absence de détection durant ces 3 minutes, le détecteur retourne en mode de fonctionnement normal. 3.2.2 DÉTECTEUR D'OUVERTURE SANS FIL C est un détecteur d ouverture de porte / fenêtre. Il peut être installé sur les portes, les fenêtres, ou tout mobilier qui s ouvre et se ferme. Le détecteur envoie un signal lorsque l aimant est désolidarisé du reste du détecteur. INSTALLATION Ouvrez le boîtier et enlevez la languette d activation de la batterie. Fixez le détecteur sur la porte, et l aimant sur le cadre de la porte. Assurez-vous que l aimant est situé au-dessus du transmetteur. Fixez l aimant au maximum 1 cm au-dessus du transmetteur, et fixez ce dernier avec de l adhésif double face ou des vis. Évitez de fixer le détecteur dans des endroits à forte concentration en métal ou en fils électriques. 9

Bouton anti-arrachage : Lorsque le système est armé, ce dispositif déclenche l alarme si le boîtier du détecteur est ouvert. Réglage de la zone: Définit une zone de surveillance pour un espace d'habitation. CONNECTER LE DÉTECTEUR AU PANNEAU DE CONTRÔLE Appuyez et maintenez la touche «#». Appuyez ensuite sur la touche «1» du panneau de contrôle pour activer le mode connexion. Le témoin de connexion s allume. Au cours des 30 secondes suivantes, séparez l'aimant du transmetteur pour enregistrer le détecteur dans la centrale. 3.2.3 TÉLÉCOMMANDE ARMER LE SYSTÈME Appuyez sur la touche Armer. Le témoin lumineux s'allume (le panneau de contrôle émet un bip): le système est armé. Si une intrusion est détectée, la sirène sonne. (La sirène s'éteint après 3 minutes par défaut.) Pendant ce temps, le panneau de contrôle compose les numéros de téléphone enregistrés. 10

DÉSARMER LE SYSTÈME Appuyez sur la touche Désarmer. Le témoin lumineux s'éteint (le panneau de contrôle émet deux bips). Le système est désarmé. CODE MAISON Appuyez sur la touche Mode Maison. Le témoin lumineux de la centrale est allumé. Tous les détecteurs sont armés sauf ceux assignés à la zone Mode Maison. Les détecteurs assignés à la zone Mode Maison sont désactivés pour éviter de déclencher une alarme lorsque vous êtes chez vous. MODE D URGENCE Que le système soit armé ou désarmé, l'alarme est déclenchée lorsque vous appuyez sur la touche "SOS" de la télécommande. Le panneau de contrôle compose les numéros de téléphone enregistrés. CONNECTER LE DÉTECTEUR AU PANNEAU DE CONTRÔLE Appuyez et maintenez la touche «#». Appuyez ensuite sur la touche «1» du panneau de contrôle pour activer le mode connexion. Le témoin de connexion s allume. Au cours des 30 secondes suivantes, appuyer sur un bouton de la télécommande pour l'enregistrer dans le panneau de contrôle. 11

3.3 SUPPRIMER LES ACCESSOIRES En mode de configuration, entrez «* 22 * mot de passe *» (MOT DE PASSE PAR DÉFAUT : 1234) au panneau de contrôle pour supprimer tous les accessoires connectés. 4. ACCÉDER AU MODE CONFIGURATION Appuyez et maintenez la touche «#». Appuyez ensuite sur la touche «2» du panneau de contrôle pour activer le mode Configuration 4.1 DURÉE DE DÉCLENCHEMENT DE LA SIRÈNE Exemple : Fixez le temps de sonnerie à 5 minutes Accédez au mode configuration et tapez «*1*5*» Remarque! Le temps de sonnerie peut être fixé entre 0 et 9 minutes. Valeur par défaut : 5 minutes. En fixant la durée à 0, le panneau de contrôle ne déclenchera pas la sirène mais composera les numéros de téléphone enregistrés. 12

4.2 DÉLAI D'ENTRÉE ET DE SORTIE Exemple : Programmez le délai de sortie à 60 secondes Accédez au mode configuration et tapez «* 2 * 60 *» Remarque! Le délai peut être fixé entre 0 et 300 secondes. Valeur par défaut : pas de délai (0 seconde). Une fois que la fonction réglée, le panneau émet un bip toutes les secondes lorsque le système est armé. Les bips s accélèrent dans les 15 dernières secondes. Si un intrus est détecté, l alarme et la composition seront retardées en conséquence. 4.3 ACTIVER LE CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE Exemple : Activez le contrôle à distance par téléphone et programmez le délai de réponse automatique sur 8 sonneries. Accédez au mode configuration et tapez «*3*8*» Remarque! Le délai peut être défini entre 2 et 9 sonneries. Valeur par défaut : Le contrôle pat appel téléphonique est désactivé par défaut. Vous devez activer cette fonction si vous souhaitez contrôler votre système d'alarme à distance. 4.4 DÉSACTIVER LE CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE Accédez au mode configuration et tapez «*3*0*» Remarque! Valeur par défaut : Le contrôle pat appel téléphonique est désactivé par défaut. 4.5 MODIFIER LE MOT DE PASSE Accédez au mode configuration et tapez «*9*nouveau mot de passe*». Remarque! Le mot de passe doit être composé de 4 chiffres (0 à 9). Mot de passe par défaut : 1234. 4.6 RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE Accédez au mode configuration et tapez «* 0 * *» Note! Tous les paramètres sont remis à leurs valeurs d'usine. Le mot de passe par défaut est rétabli à 1234. 13

4.7 MÉMORISER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE Exemple : enregistrer le 1er numéro de téléphone tel que 12345678. Accédez au mode configuration et tapez #1#12345678# Exemple 2 : enregistrer le 2e numéro de téléphone tel que 23456789. Accédez au mode configuration et tapez #2#23456789# 6 numéros de téléphone utilisateurs et 2 numéros de centre de surveillance peuvent être enregistrés dans le panneau de contrôle Les numéros de téléphone enregistrés 1 à 6 sont pour les appels vers les utilisateurs. Les numéros de téléphone enregistrés 7 et 8 sont pour les appels vers les centres de surveillance. Dans le cas où vous devez utiliser (0*) ou (9*) pour effectuer un appel extérieur, veuillez le rajouter comme décrit dans l'exemple ci-dessous. Accédez au mode configuration et tapez # 1# 0*12345678# 4.8 SUPPRIMER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE Exemple : supprimer le 1er numéro de téléphone. Accédez au mode configuration et tapez «#1 # #» Exemple : supprimer le 2e numéro de téléphone. Accédez au mode configuration et tapez «# 2 # #» Remarque : Supprimer tous les numéros de téléphone existants : «# * # #» 4.9 QUITTER LE MODE CONFIGURATION Appuyez sur la touche désarmer du panneau de commande pour quitter le mode configuration jusqu à ce que vous entendiez 2 bips et les témoins de s éteignent : le système a quitté le mode configuration. 4.11 CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE Si le système détecte une intrusion, la sirène se déclenche immédiatement et le panneau de contrôle compose les numéros de téléphone préenregistrés. L utilisateur peut surveiller son local à distance et commander le système via son téléphone à la réception d un appel à partir du système d alarme. Remarque! Il n est pas nécessaire d entrer un mot de passe pour commander le système à distance lors de la réception d un appel à partir du système d alarme. 4.10 RÉACTION DE L'ALARME EN VOTRE ABSENCE Au cas où vous avez oublié d activer votre système d alarme et souhaitez le commander à distance, composez votre numéro de téléphone pour accéder au contrôle à distance de votre système d alarme. 14

En fonction du nombre de sonneries préalablement défini, vous accèderez au contrôle à distance de votre système d alarme. Composez ensuite votre mot de passe + # lorsqu un message vous indique «Veuillez entrer votre code d accès et ajouter # (la touche dièse) à la fin». Remarque! L'appel est interrompu automatiquement après 30 secondes sans activité de votre part.. 4.12 MÉMORISER L'IDENTIFIANT POUR CENTRE DE SURVEILLANCE Il n est pas nécessaire d effectuer cette opération si vous n êtes pas connecté à un CMS. Accédez au mode configuration et tapez *20*identifiant* Le numéro utilisateur doit être composé de 4 chiffres entre 0 et 9. Exemple pour utiliser 8800 comme numéro d utilisateur. Accédez au mode configuration et tapez *20*8800* 4.13 RAPPORTS D'ARMEMENT/DÉSARMEMENT Il n est pas nécessaire d effectuer cette opération si vous n êtes pas connecté à un CMS. Accédez au mode configuration et tapez *21*0* ou *21*1* [0] Utilisez 0 pour ne pas obtenir de rapport. [1] Utilisez 1 pour ne obtenir le rapport. 5. APPEL EN MAIN-LIBRE Le panneau de contrôle prend en charge les appels téléphoniques : En mode désarmé, tapez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche contrôle. Appuyez sur la touche pour terminer l appel. du panneau de Le témoin blanc du milieu clignote une fois toutes les 2 secondes pendant l appel. Si un appel téléphonique est reçu par le panneau de commande, le témoin clignote une fois par seconde. 15

6. CONNECTER DES ACCESSOIRES OPTIONNELS (LISTE NON-EXHAUSTIVE) Réf: DAT-80 Réf: DMF-80 Réf: TLX-80 7. OPERATIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE 16

Mémoriser l'identifiant pour centre de surveillance 8. CONTRÔLE PAR APPEL TÉLÉPHONIQUE Tableau des commandes de contrôle par un appel téléphonique Commande Action Pression sur «1» Arme le système - Pression sur «0» Pression sur «*» Pression sur «3» Pression sur «6» Pression sur «9» Pression sur «#» -Désarme le système et arrête la sirène -Arrête le contrôle sans raccrocher -Termine l appel sans raccrocher Contrôle audio Appel téléphonique avec le panneau de commande Désactive la sirène Active la sirène Quitter le contrôle par appel téléphonique (Raccrocher permet également de quitter le contrôle par téléphone.) 17

9. FAQ 18

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Panneau de contrôle (centrale) Alimentation : Entrée AC 110~240V-50~60Hz / Sortie DC 12V-500mA Batteries de secours : 3.7V/800mAh x 2 Sirène interne : 90 db Support : 60 accessoires (incluant les télécommandes) Fréquence Radio : 433 MHz («75KHz) Matériau du boîtier plastique ABS Conditions d utilisation : Température : -10 C ~ 55 C Humidité : 80% (sans condensation) Dimensions du panneau: (L x W x H): 160mm x 100mm x 27.2mm Détecteur de mouvement Alimentation : DC 3V (AA 1.5V LR6 x 2 pcs) Angle de détection : 8m /110 Distance de transmission : 50m (sans obstacle) Fréquence Radio : 433 MHz («75KHz) Matériau du boîtier plastique ABS Conditions d utilisation : Température : -10 C ~ 55 C Humidité : 80% (sans condensation) Dimensions du détecteur : (L x W x H)108 x 52 x 37.5 mm Dimensions du support : (L x W x H) 52 x 30 x 27mm Détecteur d'ouverture magnétique Alimentation : DC 1.5V (AA 1.5V LR6 x 1pc) Distance de transmission : 50m (sans obstacle) Fréquence Radio : 433 MHz («75KHz) Matériau du boîtier plastique ABS Conditions d utilisation : Température : -10 C ~ 55 C Humidité : 80% (sans condensation) Dimensions du transmetteur : (L x W x H) 70.4 x 33.6 x 17.5mm Dimensions de l'aimant : (L x W x H) 50.8 x 12 x 13.5mm Télécommande Alimentation : DC 3V (Pile bouton CR2025 x 1pc) Distance de transmission : 50m (sans obstacle) Fréquence Radio : 433 MHz («75KHz) Matériau du boîtier plastique ABS Conditions d utilisation : Température : -10 C ~ 55 C Humidité : 80% (sans condensation) Dimensions : (L x W x H) 57 x 31 x 11mm 11. NORMES Ce système d alarme fonctionne sur des fréquences de transmission: 433-434 MHz, il est en conformité suivant la directive européenne (R&TTE Directive 1999/5/CE), la déclaration de conformité est téléchargeable à cette adresse internet : www.idkmultimedia.com la référence du produit est : AL-80 Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2011/65/EC du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d adaptation européen (European Technical Adaptation Committee TAC). 19

- Précautions d usage -Vérifiez et remplacez vos piles tous les 2 à 6 mois voir 12 mois suivant l accessoire. Achetez des piles de bonne qualité (Alcalines de préférence ) - N utilisez que les accessoires d origine fournis. - Ne pas utiliser d autres adaptateurs secteur que ceux fournis avec ce produit. Manipulez ces appareils avec précaution, ne laissez pas les enfants utiliser ces appareils sans surveillance d un adulte. N installez aucun élément de cette alarme trop près d un appareil générant des champs magnétiques ou radio tel qu un téléphone mobile, Boitier Internet ou WIFI, Micro ondes, Télévision, Radio (Tuner), Haut parleurs Hi-fi, etc. Sinon coupez-les pendant la programmation! En cas d interférences, déplacez les éléments. Pour le nettoyage, n utilisez pas de solvant. Un chiffon doux et légèrement humide suffit. Par précaution débranchez les alimentations secteur avant le nettoyage. Ne réparez pas les unités sans habilitation technique (pour votre sécurité et contre l annulation de la garantie). Évitez toutes sources de chaleur et de lumières près des détecteurs infrarouge, vous risqueriez d avoir des déclenchement intempestifs. Protection de l environnement : En application des normes européennes et décrets de la loi française en vigueur, vous ne devez pas vous débarrasser de ces appareils et de ses accumulateurs, de ses piles avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ces types de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques contiennent des substances néfastes pour l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective, il est représenté par une poubelle sur roue barrée d une croix et surligné. Ce symbole indique que les accumulateurs et les piles fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Pour vous en débarrasser en toute sécurité, vous pouvez les rapporter à votre revendeur ou bien les jeter dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes. En fin de vie de l appareil, pensez à enlever les piles. IDK Multimédia apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, contactez notre équipe d experts Assistance téléphonique ( Lundi au Vendredi de 9h à 16h) Tél : 08 26 09 29 29 appel facturé 0,15 * / min (cout variable selon l operateur) * Ligne fixe France Telecom E-mail :smarthome@idkmultimedia.com Le recours en garantie ( 2 ans, hors piles fournies) ne sera valable qu accompagné d une preuve d achat. Conservez-la soigneusement! Si vous rapportez le produit au magasin ou à votre revendeur, il faut qu il soit complet avec tous les accessoires présents dans la boite, accompagné d une copie de votre preuve d achat et la cause de la panne. www.home-confort.net 20