Reflex sur réflecteur pour bouteilles et films. Encombrement

Documents pareils
W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Colonnes de signalisation

Capteur de mesure de distance

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Centrale d alarme DA996

Manuel d installation du clavier S5

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Détecteurs optiques de distance ODSL 8 / ODSL 30 / ODS 96

Les capteurs et leurs branchements

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Caractéristiques techniques

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Notice de montage et d utilisation

Références pour la commande

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Tableau d alarme sonore

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

AUTOPORTE III Notice de pose

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Technique de sécurité

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Notice de montage et d utilisation

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Centrale de surveillance ALS 04

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

08/07/2015

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Système de contrôle TS 970

Caractéristiques techniques

Centrales d alarme incendie - SALVENA

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Portier Vidéo Surveillance

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer C résistance à la chaleur

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Notice d installation sur le véhicule

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Alimentation portable mah

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Informations techniques

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Modules d automatismes simples

Système de conférence sans fil infrarouge

Récepteur mobile de données WTZ.MB

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Nouveautés ligne EROUND

Transcription:

Reflex sur réflecteur pour bouteilles et films Encombrement fr 01-2013/11 50121193 10-30 V DC 1,5 khz 0 4,8m Reflex sur réflecteur avec optique d'autocollimation pour la détection sûre de bouteilles et films fortement transparents Réglage confortable de la sensibilité par potentiomètre 11 tours ou touche d'apprentissage Compensation en température ±20 C Haute précision optique grâce au calibrage du système optique A Affichage B Touche d'apprentissage C Potentiomètre 270 D Potentiomètre 11 tours E Axe optique F Précision optique G Plan de référence pour F Raccordement électrique Sous réserve de modifications DS_PRK18BRK18B_fr_50121193.fm IEC 60947... IEC 60947... Accessoires : IP 69K IP 67 (à commander séparément) Système de fixation (BTU 200, BT 95) Connectique M12 (K-D M12) Réflecteurs (TK, MTK) Adhésifs réfléchissants (REF) Miroirs de renvoi (US18B) Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 4 PRK18B.T2/4P-M12 + PNP foncé GND PNP clair PRK18B.XT2/4P-M12 + PNP foncé GND PNP clair PRK18B.T2/4X-M12 + NC GND PNP clair PRK18B.T2/PX-M12 + NC GND PNP foncé PRK18B.T2/NX-M12 + NC GND NPN foncé PRK18B.T2/4P-6000 + PNP foncé GND PNP clair PRK18B.T2/2N-6000 + NPN foncé GND NPN clair PRK18B.T3/4P-M12 + PNP foncé GND PNP clair PRK18B.XT3/4P-M12 + PNP foncé GND PNP clair PRK18B.T3/2N-M12 + NPN foncé GND NPN clair RK18B.T2/4P-M12 + PNP foncé GND PNP clair RK18B.T2/2N-M12 + NPN foncé GND NPN clair PRK18B / RK18B - 01

Caractéristiques techniques Données optiques Lim. typ. de la portée (TK(S) 100x100) 1) 0 4,8m Portées 2) voir notes Source lumineuse 3) (lumière modulée) Longueur d'onde 620nm (lumière rouge visible) Précision optique selon le type (voir Pour commander) Données temps de réaction Fréquence de commutation 1500 Hz Temps de réaction 0,333ms Temps de gigue 110μs Temps d'initialisation < 300ms Données électriques Tension d'alimentation UB 10 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle) Ondulation résiduelle 15% d'un Consommation 18mA Sorties de commutation/fonctions /4P 2 sorties de commutation PNP ambivalentes /4X 1 sortie de commutation PNP de fonction claire /PX 1 sortie de commutation PNP de fonction foncée /2N 2 sorties de commutation NPN ambivalentes /2X 1 sortie de commutation NPN de fonction claire /NX 1 sortie de commutation NPN de fonction foncée Niveau high/low (UN-2V)/ 2V Charge 100mA max. Sensibilité réglable par potentiomètre 11 tours ou touche d'apprentissage (voir Pour commander) Témoins verte prêt au fonctionnement Capteurs avec potentiomètre 11 tours : jaune, clignotement lent (6Hz) point de fonctionnement 11% : verre clair, films > 20μm jaune, clignotement rapide (15Hz) point de fonctionnement 35% : verre teinté jaune, lumière permanente point de fonctionnement > 35% : produits non transparents Capteurs avec touche d'apprentissage : jaune, lumière permanente faisceau établi (en fonctionnement) Données mécaniques Boîtier 4) zinc moulé sous pression, nickelage chimique Connecteur zinc moulé sous pression, nickelage chimique Fenêtre optique verre Commande potentiomètre 11 tours ou touche d'apprentissage Poids avec prise M12 : 60g avec câble de 6m : 240g Raccordement électrique connecteur M12 à 4 pôles câble 6m, 4 x 0,20mm² Caractéristiques ambiantes Temp. ambiante (utilisation/stockage) -40 C +60 C/-40 C +70 C Protection E/S 5) 2, 3 Niveau d'isolation électrique 6) III Indice de protection IP67, IP 69K Source lumineuse exempt de risque (selon EN 62471) Normes de référence CEI 60947-5-2 Résistance aux produits chimiques testée selon ECOLAB 1) Lim. typ. de la portée : limites de la portée sans réserve de fonctionnement 2) Portée de fonctionnement : portée recommandée avec réserve de fonctionnement 3) Durée de vie moyenne de 100.000 h à une température ambiante de 25 C 4) Des changements de couleur dus à des produits nettoyants n'altèrent pas le revêtement. 5) 2=contre l'inversion de polarité, 3=contre les courts-circuits pour toutes les sorties à transistor 6) Tension de mesure 50V Notes Réflecteurs TK TKS Adhésif 6 = à coller = à visser = à coller Portée de fonctionnement 1 TK(S) 100x100 0 4,0m 2 MTKS 50x50.1 0 3,5m 3 TK(S) 40x60 0 3,0m 4 TK(S) 30x50 0 1,7m 5 TK(S) 20x40 0 1,4m 6 Adhésif 6 50x50 0 1,4m 1 0 4,0 4,8 2 0 3,5 4,2 3 0 3,0 3,6 4 0 1,7 2,0 5 0 1,4 1,7 6 0 1,4 1,7 Portée de fonctionnement [m] Lim. typ. de la portée [m] Diagrammes Taille des espaces y [mm] Espace typ. entre objets avec MTKS 50x50.1 à 400mm 10 9 A B 8 C D 7 6 5 4 3 2 1 0 0 100 200 300 400 Distance x (capteur à objet) [mm] A Sensibilité du capteur 11% B Sensibilité du capteur 18% C Sensibilité du capteur 35% D Sensibilité du capteur 100% x y Remarques Usage conforme : Ce produit ne doit être mis en service que par un personnel qualifié et utilisé selon l'usage conforme. Ce capteur n'est pas un capteur de sécurité et ne sert pas à la protection de personnes. Types RK18B : En cas d'objets réfléchissants, ces types doivent être montés inclinés d'environ 5 par rapport à l'objet afin d'éviter toute réflexion directe. Réflecteurs ; Le spot lumineux ne doit pas dépasser du réflecteur. Utiliser de préférence des réflecteurs MTK(S) ou des adhésifs réfléchissants 6. PRK18B / RK18B - 01 2013/11

Reflex sur réflecteur pour bouteilles et films Code de désignation P R K 1 8 B. F X T T 3 / 4 P - M 1 2 Principe de fonctionnement PRK Reflex sur réflecteur pour bouteilles RK Reflex sur réflecteur pour films (fonction par rapport à un quelconque adhésif réfléchissant et à des réflecteurs triples en verre) Série 18B Série 18B Données temps de réaction F Grande vitesse Libre Standard Précision optique X Axe optique orienté, erreur d'angle ±0,25 Libre Standard Caractéristiques de détection T Le réglage 11% est possible Libre Le réglage 11% n'est pas possible Fonction de tracking disponible T 1) Fonction de tracking/compensation de l'encrassement Libre Pas de fonction de tracking Réglage 1 Potentiomètre 270 2 Potentiomètre 11 tours 3 Touche d'apprentissage Libre Pas de réglage Affectation des broches du connecteur broche 4 / brin noir du câble 2 NPN de fonction claire N NPN de fonction foncée 4 PNP de fonction claire P PNP de fonction foncée L IO-Link Affectation des broches du connecteur broche 2 / brin blanc du câble X Non occupé 2 NPN de fonction claire N NPN de fonction foncée 4 PNP de fonction claire P PNP de fonction foncée T Entrée d'apprentissage Connectique M12 Connecteur M12 à 4 pôles 6000 Câble 6m 1) Possible uniquement combiné à la caractéristique de détection «T».

Pour commander Les capteurs mentionnés ici sont des types préférentiels (des informations actuelles sont disponibles sur www.leuze.com). Tableau de sélection Désignation de commande Modèle Sortie de commutation 1x PNP fonction claire 1x PNP fonction foncée 2x PNP ambivalentes 1x NPN de fonction foncée 2x NPN ambivalentes 1 x IO-Link, 1 x PNP de fonction foncée 1 x IO-Link, 1 x NPN de fonction foncée Précision optique Calibrage ±0,25 Fréquence de commutation/ temps de réaction/gigue PRK18B.T2/4P-M12 Art. n 50117363 PRK18B.XT2/4P-M12 Art. n 50124945 PRK18B.T2/4X-M12 Art. n 50117365 PRK18B.T2/PX-M12 Art. n 50117361 PRK18B.T2/NX-M12 Art. n 50117364 PRK18B.T2/4P-6000 Art. n 50117362 PRK18B.T2/2N-6000 Art. n 50117360 PRK18B / RK18B 500Hz/1ms/320μs 1500Hz/333μs/110μs 5000Hz/100μs/32μs Caractéristiques de détection Bouteilles et verres fortement transparents Film fortement transparent d'épaisseur < 20μm Packs transparents Fonction de tracking Disponible Réglage Potentiomètre 270 Potentiomètre 11 tours Touche d'apprentissage Connectique Connecteur M12 Câble, 6m PRK18B.T3/4P-M12 Art. n 50117367 PRK18B.XT3/4P-M12 Art. n 50124944 PRK18B.T3/2N-M12 Art. n 50117366 RK18B.T2/4P-M12 Art. n 50117379 RK18B.T2/2N-M12 Art. n 50117377 PRK18B / RK18B - 01 2013/11

Reflex sur réflecteur pour bouteilles et films Réglage du capteur par potentiomètre 11 tours (guidage de l'utilisateur) En usine, le capteur est réglé à la portée maximale (potentiomètre en butée droite). Avant le réglage : dégagez le parcours lumineux vers le réflecteur! Réglez la sensibilité du capteur souhaitée en vous reportant au tableau suivant à l'aide du potentiomètre 11 tours à l'arrière du boîtier : Point de fonctionnement Verre clair, films > 20μm Verre teinté Produits non transparents Sensibilité du capteur 11% 35% > 35% Transition clignotement 15Hz / clignotement 6Hz Transition lumière permanente / clignotement 15Hz Lumière permanente Réglage / jaune Points de fonctionnement : 11% 35% > 35% Schéma de clignotement ALLUMÉE jaune ÉTEINTE Clignotement à 6Hz Clignotement à 15Hz lumière permanente Réglage du capteur par touche d'apprentissage En usine, le capteur est réglé à la portée max. Recommandation : n'effectuer l'apprentissage que si la détection des objets souhaités n'est pas fiable. Avant l'apprentissage : dégager le parcours lumineux vers le réflecteur! L'enregistrement du réglage de l'appareil est à sûreté intégrée. Il n'est donc pas nécessaire de recommencer le paramétrage après une panne / coupure de courant. Apprentissage pour une sensibilité du capteur de 11% (verre clair, films > 20μm) Appuyer sur la touche d' apprentissage jusqu'à ce que les deux clignotent simultanément. Lâcher la touche d'apprentissage. Terminé. Après l'apprentissage, le capteur commute quand le rayon lumineux est couvert à environ 11% par l'objet. 2 7s jaune verte clignotent simultanément à 3Hz

Apprentissage pour une sensibilité du capteur de 18% (verre teinté) Appuyer sur la touche d'apprentissage jusqu'à ce que les deux clignotent en alternance. Lâcher la touche d'apprentissage. Terminé. Après l'apprentissage, le capteur commute quand le rayon lumineux est couvert à environ 18% par l'objet. 7 12s jaune verte clignotent en alternance à 3Hz Apprentissage pour une portée maximale (réglage d'usine lors de la livraison) Avant l'apprentissage : interrompre le parcours lumineux vers le réflecteur! Appuyer sur la touche d' apprentissage jusqu'à ce que les deux clignotent simultanément. Lâcher la touche d'apprentissage. Terminé. 2 7s jaune verte clignotent simultanément à 3Hz Régler le comportement de commutation de la sortie de commutation commutation claire/foncée Appuyer sur la touche d'apprentissage jusqu'à ce que seule la verte clignote. Lâcher la touche d'apprentissage. La jaune indique l'état de la commutation claire/foncée pendant 2s : - jaune ALLUMÉE = sorties de commutation inversées - jaune ÉTEINTE = sorties de commutation non inversées (état lors de la livraison) Au bout de 2s : fini >12s jaune verte clignote à 3Hz ALLUMÉE = sorties de commutation inversées ÉTEINTE = sorties de commutation non inversées PRK18B / RK18B - 01 2013/11