Manuel d utilisation pour la presse Multifonction manuelle AC-3829ML

Documents pareils
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Centrale d alarme DA996

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Système de surveillance vidéo

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

MC1-F

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox


Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d installation du clavier S5

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Pose avec volet roulant

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

TABLE à LANGER MURALE PRO

CONSIGNES DE SECURITE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Manuel de l utilisateur

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

NOTICE D UTILISATION

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Caméra microscope USB

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice de montage et d utilisation

Votre partenaire de la fermeture :

Recopieur de position Type 4748

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

NOTICE D INSTALLATION

Notice de montage et d utilisation

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

UP 588/13 5WG AB13

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Série T modèle TES et TER

Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable ENERGIE THERMIQUE ENERGIE THERMIQUE

Installation de la serrure e-lock multipoints

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

[LES portes de hall DECAYEUX ]

Cadre Photo Numérique 7

FRANCE NOTICE DE FONCTIONNEMENT ET DE MONTAGE CREATIONS D.GUIDOTTI S.A.

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Apprendre en pratique - dès le début.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Table des matières. Pour commencer... 1

Centrale de surveillance ALS 04

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Transcription:

Manuel d utilisation pour la presse Multifonction manuelle AC-3829ML N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68 66 09 Site web : www.promattex.com - e-mail : promattex@promattex.com

SOMMAIRE SECURITE..3 INTRODUCTION..4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.5 PRINCIPAUX COMPOSANTS ET PANNEAU DE CONTRÔLE..6 MISE EN SERVICE ET REGLAGES..7-8 RESISTANCES FOURNIES AVEC LA PRESSE..8 MONTAGE DES ACCESSOIRES....9 UTILISATION DES ACCESSOIRES...10 REMPLACEMENT DE LA RESISTANCE A MUG.......11 ENTRETIEN...12 CONDITIONS DE GARANTIE.....13 CERTIFICAT DE QUALITE.14 2

SECURITE Cette presse à thermo-coller ou sublimation a été conçue pour effectuer une production de petites séries tout en respectant l article L 233-5 du code du travail, pour assurer la sécurité de l utilisateur. Cette presse a été conçue pour une utilisation par un opérateur en face avant. Toute intervention de maintenance doit se faire à l arrêt et machine consignée (énergie électrique). - L appareil doit être placé sur une surface plane et stable. - L appareil doit être utilisé avec précaution. - La température de chauffe est très élevée, attention aux brûlures. - La pression de l appareil peut être ajustée à l aide de la vis de réglage. La pression a été réglée en sortant de l usine et ne doit pas être modifiée durant l opération de transfert. - Eteindre l appareil lorsque celui-ci n est pas utilisé. LISTE DE COLISAGE - 1 presse modèle AC-3829ML - 1 manuel d utilisation - 1 cordon secteur 3

INTRODUCTION L appareil est conçu pour l impression sur plusieurs types de supports (t-shirt, casquette, mugs et assiettes). A l aide d un transfert adapté au support, vous pouvez imprimer tout type d images ou logos. 4

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRESSE AC-3829ML - Poids en ordre de marche 35 Kg - Hauteur 400 mm - Profondeur 440 mm - Largeur 460 mm - Alimentation électrique 220 V + Terre - Puissance 1000 W - Ampérage 5A Régulateur électronique de température à affichage digital Réglable de 0 à 230 C Minuterie électronique multi gamme Réglable de 0 à 999 Sec 5

PRINCIPAUX COMPOSANTS ET TABLEAU DE CONTROLE 5 6 7 1 2 4 3 1. Interrupteur principal et bouton départ cycle 2. Plateau chauffant 38*29 cm 3. Accessoire à mug et résistances chauffantes 4. Résistances chauffantes à assiettes 5. Accessoire haut et bas à casquette 6. Molette de réglage de la pression 7. Boitier de commande A B A. Affichage de la température réelle * B. Affichage de la température de pose* C. Bouton «SET» D. Bouton flèche du bas E. Bouton flèche du haut C D E les informations affichées sont différentes lorsque vous programmez la température et le temps de pose. 6

MISE EN SERVICE ET REGLAGES A. Branchez la presse. B. Mettez l appareil sous tension, l écran s allume. C. Ajustez la pression à l aide de la molette. D. L écran affiche la température de la résistance chauffante (A) et la température de pose(b). Réglage de la température de pose Pour régler la température de pose, appuyez une première fois sur le bouton «SET» (C). L écran affiche «SH» (A) sur la première ligne et une valeur sur la deuxième ligne (B) (voir ci-dessous). Cette valeur représente la température programmée. Appuyez longuement sur les boutons flèche du bas (D) ou flèche du haut (E) pour faire diminuer ou augmenter la valeur. Réglage du temps de pose Pour régler le temps de pose, appuyez une seconde fois sur le bouton «SET» (C). L écran affiche «St» (A) sur la première ligne et un chiffre sur la deuxième ligne (B) (voir ci-dessous). Ce chiffre représente le temps de pose programmé. Appuyez longuement sur les boutons flèche du bas (D) ou flèche du haut (E) pour faire diminuer ou augmenter cette valeur. 7

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton «SET» (C) pour revenir à l affichage normal : - température mesurée sur la première ligne - température de pose sur la seconde ligne L indicateur de chauffe reste allumé tant que la presse n est pas arrivée à la température programmée RESISTANCES FOURNIES AVEC LA PRESSE 1 Résistance à mug droit Ø80/90mm H 120mm 2 Résistance à mug droit Ø72/82mm H 120mm 3 Résistance à mug conique Ø72/82mm H 120mm 4 Résistance à mug conique Ø88/100mm H 140mm 5 Résistances à assiettes Ø 11cm et 15cm 6 Accessoire haut et bas à casquette 1 2 3 4 6 5 8

MONTAGE DES ACCESSOIRES 1. Débrancher l accessoire utilisé du boitier de contrôle. 2. Dévisser les deux vis papillon afin de désolidariser l accessoire de la presse. 3. Dévisser les vis papillon sous le plateau inferieur puis le retirer (sauf pour les assiettes et les mugs). 4. Monter l accessoire à utiliser. Raccordement de l accessoire Vis de Fixation de l accessoire Vis de fixation inferieures 9

UTILISATION DES ACCESSOIRES 1. Brancher l accessoire au boitier de contrôle et ajustez les conditions de pose. 2. Insérer le support à marquer 3. Abaissez la poignée de la presse et déclencher le minuteur (bouton poussoir départ cycle) 4. L écran affichera le décompte et déclenchera l alarme pour vous prévenir que le temps est écoulé : vous pourrez alors relever la poignée de fermeture et arrêter la sonnerie (bouton poussoir départ cycle). 5. Le transfert est terminé. Référez-vous aux notices des transferts concernés pour déterminer les conditions de pose (temps, température, pression, pelage ). 10

REMPLACEMENT DE LA RESISTANCE A MUG - Eteindre la presse et retirer le cordon secteur - Dévisser le connecteur de la résistance - Dévisser les huit vis et retirer la résistance Effectuer l opération inverse pour le montage de la nouvelle résistance. 11

ENTRETIEN TOUS LES JOURS : Nettoyez la partie en téflon de la résistance chauffante avec un chiffon sec. SUIVANT L UTILISATION : Graissez régulièrement les pièces sujettes aux frottements (nous consulter au préalable). 12

CONDITIONS DE GARANTIE La période de garantie débute le jour de la réception du matériel chez l utilisateur, pour une durée de 1 an pour toutes les parties mécaniques. La garantie est strictement limitée à nos matériels, contre les défauts de matière et d exécution. A charge pour l acheteur de prouver les dits défauts. Notre responsabilité est limitée à l obligation de rectifier ou de remplacer gratuitement les pièces reconnues défectueuses par nous, sans qu il puisse nous être réclamée aucune indemnité pour quelque cause que ce soit. Les pièces remplacées au titre de la garantie : Restent notre propriété Font l objet d une facturation de dépôt Un avoir d annulation est déclenché dès le retour des pièces défectueuses. Le retour devra survenir UN MOIS MAXIMUM après l intervention. LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Les fournitures périssables du commerce telles que : Résistances, fusibles, ampoules, transformateurs, joints, flexibles Les fournitures n étant pas notre fabrication pure, subissent la garantie de leur fabricant. LA GARANTIE NE S APPLIQUE PAS : Aux remplacements, et réparations qui résulteraient de l usure normale des appareils et machines, des détériorations ou accidents provenant de négligences, défaut de surveillance ou d entretien, d utilisation défectueuse ou de modifications sans notre accord écrit. En cas de vice provenant de matière fournie par l acheteur, et d une conception imposée par celui ci. Aux réparations qui résulteraient des détériorations ou accidents survenus lors du transport. Aux opérations d entretien et de réglages inhérentes à l utilisation de la machine, et indiquées dans la notice d entretien, telles que : Réglages d intermédiaires, resserrage de tuyauterie etc... (n entrent pas dans les clauses de garantie). 13

CERTIFICAT DE QUALITE Nom de l appareil : Presse à transfert AC-3829ML No de série de l appareil : Cet appareil est certifié avoir été inspecté et autorisé à la vente Pour tous renseignements techniques ou commande de pièces détachées : N de Tél. Direct : + 33 (0)1 43 68 06 13 14