Manuel utilisateur pour module émetteur RF-MFX600-X

Documents pareils
UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

SpeechiTablet Notice d utilisation

ScoopFone. Prise en main rapide

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

VOCALYS LITE.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d'utilisation Version abrégée

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

AUTOPORTE III Notice de pose

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

HA33S Système d alarme sans fils

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Mise en service HORUS version HTTP

Unité centrale de commande Watts W24

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Enregistreur de données d humidité et de température

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

MANUEL D INSTRUCTION

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Téléphone de Secours Memcom

GUIDE de prise en main. let s play

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Mode d emploi Flip Box

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

NOTICE D'UTILISATION

smart flap guide de 'utilisateur

Pack ADSL rural. Guide d installation

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

NOTICE D UTILISATION

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Configurateur tebis TX100

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel de l utilisateur

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Boîtier NAS à deux baies

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Trois types de connexions possibles :

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Transcription:

Manuel utilisateur pour module émetteur RF-MFX600-X Pour RF-MFX600-F, RF-MFX600-J, RF-MFX600-H. Le système utilise algorithme FHSS auto-adaptatif. Il peut sélectionner une fréquence libre à l'allumage. Si des perturbations fréquentes apparaissent sur le canal, le système change de fréquence. Caractéristiques uniques : 1. Binding spécial qui évite les erreurs de manipulation. 2. Cinq boutons programmables pour définir le fonctionnement. 3. Le type de contrôleur (Mi et Mx) peut être programmé. 4. Les servos linéaires peuvent être programmés. 5. Le canal de sortie des séries Mi et Mx peut être programmé. Spécifications techniques Instructions NOTE: 1) Pour FUTABA, JR et HITEC 2) testé sur DX6i et DX7, non testé sur d'autres systèmes. Fonctions programmables : Voir ci-bas Connection à un émetteur Les modules RF-MFX500-F/J/H prennent la place des modules originaux dans les émetteurs FUTABA, JR et HITEC

Utilisation 1. Vérifiez que l'émetteur est en mode PPM, puis éteindre l'émetteur. 2. Retirer le module d'origine, et installer le module RF-MFX600-F/J/H, placer l'antenne 3. Positionner SW5 selon les indications ci-bas. Allumer l'émetteur, la led rouge clignotante indique que le module a bien détecter le signal PPM Utilisation avec un émetteur SPEKTRUM La connection avec un émetteur SPEKTRUM est réalisée sans fil grâce à l'utilisation d'un module SPM9545. 1. Réaliser l'appairage du module SPM9545 avec l'émetteur. 2. Connecter le module SPM9545 sur le module RF-MFX600-F/J/H, comme illustré. 3. Mettre SW5 sur ON. 4. Allumer l'émetteur, puis connecter la batterie sur CON1 (sur le module RF-MFX600-F/J/H) 5. Le clignotement de la led rouge indique que la connection avec l'émetteur est réalisée. Ordre d'allumage / extinction Allumage : Extinction : Appairage Cas des radios non SPEKTRUM : Allumer l'émetteur puis le récepteur Cas des radios SPEKTRUM : Allumer l'émetteur, puis le module d'émission, puis le récepteur Procéder dans l'ordre inverse Les modules RF-MFX600-F/J/H peuvent être appairé à plusieurs récepteurs en une seule fois. Pour connecter le module RF-MFX600-F/J/H aux radios FUTABA, JR ou HITEC, les switch SW1 à SW5 doivent être sur OFF Pour connecter le module RF-MFX600-F/J/H aux radios SPEKTRUM, les switch SW1 à SW4 doivent être sur OFF, la led verte s'allume Remarques : 1. Commencer par allumer le récepteur, après 5 secondes, le récepteur passe en mode d'appairage (la LED clignote lentement puis rapidement) 2. Allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton 'Bind' sur le module (penser à configurer les swith, voir ci-bas). Quand la led verte s'allume, puis s'éteint, relacher le bouton 'Bind'. Le module passe alors en mode 'bind', la led rouge sur le module se met à clignoter rapidement. 3. A bout de 3 secondes la led du récepteur passe du clignotage rapide en lent, puis reste allumée. 4. Si l'émetteur agit sur le récepteur, l'appairage est terminé. l'appairage doit être effectuer avant la première utilisation. Ne pas procéder à l'appairage en utilisation Ne pas exposer le module à une température élevée ou un haut niveau d'humidité Vérifier la polarité avant de mettre une batterie

Manuel des récepteurs Mx Décrit Mx-0104ARX-HBL, Mx-0104ARX-H, Mx-0104ARX-LBL, Mx-0104ARX-L, Mx-0104ARX-LS. La série MX est un ensemble de récepteurs intégrant un contrôleur brushed (ou brushless) et deux servos linéaires dans un mini volume et d'un poids minimal convenant pour des micros modèles Cette série de récepteurs inclus les modèles H et L. Le type H est légèrement plus large, le type L est plus allongé afin de pouvoir être insérer dans des fuselages très fin. Pour s'adapter à vos besoins, le contrôleur, les cannaux des servos et les cannaux de sortie sont programmables. Spécifications techniques NOTE: voir les fonctions programmables Instructions Branchement moteur : Mx-0104ARX-HBL, Mx-0104ARX-LBL disposent d'un contrôleur interne brushless 3.5A Mx-0104ARX-H, Mx-0104ARX-L, Mx-0104ARX-LS disposent d'un contrôleur interne brushed 2A SW1 avant appairage ON : utilise le contrôleur interne OFF : permet de l'utilisation d'un contrôleur externe (signal PPM) Le contrôleur interne est désactivé à l'allumage, il faut mettre les gaz au minimum durant environ une seconde pour activer le contrôleur. Voir l'addendum pour le cablâge à réaliser. Branchement servo Ces ensembles contiennent deux servos digitaux, si vous avez besoin d'un servo externe, (pas disponible sur Mx-014A RX-LS), nous vous recommandons le Mi-LSM1300 (http://www.origin-kk.com) Détection tension faible La détection de tension faible est règlée sur cette série à 2,8v. Lorsque la tension de la batterie passe sous le seuil de 2,8v, la led sur le récepteur clignote et la puissance diminue.

Etats signalés par led Allumage continu : signal de réception OK Clignote lentement : pas de signal Clignote rapidement : défaut matériel ou tension faible Clignote alternativement : appairage Fonctions programmables Afin de rendre cette série de récepteurs plus flexible, ces modules peuvent être programmés. Pour le faire, il suffit de configurer les switch selon le fonctionnement demandé, puis d'appairer le module. Pour changer la programmation, il suffit de refaire l'appairage du récepteur. SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 ON : contrôleur interne OFF : contrôleur externe ON : inverse le servo d'aileron et de dérive OFF : fonctionnement normal ON : inverse le servo A et B, à la base sert à corriger une inversion entre la dérive et la profondeur OFF : fonctionnement normal ON : Canal 5 sur connecteur 3 OFF : Canal 4 sur connecteur 3 ON : validation du servo multi axe MI-LSM2400 sur le Mi-010A RX-S, fait travailler CON3 et CON4 en opposition. OFF : mode normal

Schémas de branchement

FAQ Quel est le rôle de la zone blanche sur les modues Mi-0103M RX-S et Mi-014A RX-S? Le poids est déterminant sur les micro-modèles. Le maximum est réalisé pour alléger autant que possible le module. Notre longue expérience avec des modélistes adeptes des micro-modèles, nous avons constatés les effets négatifs sur l'augmentation de poids et le moyen nécessaire pour fixer le module. Un moyen simple et efficace pour le fixer, est l'utilisation d adhésif double face, lors de la conception de ces modules, nous avons réservé cette zone à cet effet. L'augmentation de poids de cette zone est négligeable face à l'avantage de cette possibilité de fixation. Pourquoi utiliser des prises JST 1mm sur les modules Mi-0104ARX,Mi-0104ARX-S? Traduction ATTENTION : Sur les micro-modèles, le remplacement d'une partie de l'équipement est pratiquement impossible, comme ces modèles ont un poids inférieur, des caractéristiques électriques plus faible, il y a un risque de casser le module lors du démontage. L'effort nécessaire au démontage d'une prise JST de 1,25mm est trop important comparé à la fragilité de ces modèles. Ce document est une traduction du document anglais disponible sur le site HobbyKing. Elle a été réalisée par Serge NOEL (serge.noel2008@gmail.com). Merci de me signaler toute erreur afin de mettre à jour ce document. Ne pas changer le type de controleur lorsque le module est connecté à un moteur. Ne pas connecter un moteur charbon sur un controleur brushless Ne pas poser le module en fonctionnement sur une surface métallique Vérifier la polarité de la batterie lors du branchement La garantie ne couvre pas un usage anormal