MODULE COMMANDÉ À DISTANCE 2 CANAUX AUX RF

Documents pareils
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Transmetteur téléphonique vocal

MANUEL D INSTRUCTION

Centrale d alarme DA996

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MANUEL D INSTALLATION

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Notice de montage et d utilisation

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

ROTOLINE NOTICE DE POSE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

PROMI 500 Badges - Codes

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

AUTOPORTE III Notice de pose

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

VOCALYS LITE.

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SECURIT GSM Version 2

NOTICE D UTILISATION FACILE

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Unité centrale de commande Watts W24

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Link GSM idp Manuel v1.0

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Enregistreur de données d humidité et de température

Caractéristiques techniques

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Notice de montage et d utilisation

Guide d installation rapide

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Téléphone de Secours Memcom

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

CASSY -Display ( )

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Transcription:

MODULES VM130 NOTICE D'EMPLOI MODULE COMMANDÉ À DISTANCE 2 CANAUX AUX RF WWW.VELLEMANPROJECTS.EU

Table des matières Description 3 Caractéristiques et données techniques 4 Instructions pour l émetteur 4 Instructions pour le récepteur 5 Velleman nv hereby certifies that the device VM130 meets the essential requirements and all other relevant stipulations of directive ETS 300-220 For the complete conformity declaration check out : http://www.velleman.be/downloads/doc/ce_vm130.pdf

Description Deconnectez les relais de sortie pendant l installation! 1. Bouton-poussoir Setup 2. Alimentation: 9 à 13Vca ou 10 à 15 Vcc 3. Canal 1 4. Canal 2 5. Cavalier de sélection de chauffe 7 8 6. marche/arrêt 7. Antenne 9 10 8. Indication canal 1 9. Indicateur mode/minuteur CH1 10. Indication canal 2 N installer pas l appareil à proximité d autres appareils électroniques ou d objets métalliques. Rajustez l antenne. 6 5 2 1 3 4 NO COM NC NO COM NC 9-13 AC/DC Il est possible d utiliser une alimentation quelconque, CA ou CC. Le courant maximal est de 130mA. La polarité ne joue pas de rôle important. NC COM NO NC CH2 ON OFF COM NO OFF ON CH1 POWER 3

Données techniques Récepteur: alimentation: 9 à 13 Vca ou 10 à 15 Vcc / 130 ma max. timers sélectionnables par sortie: 0.5, 5, 30 sec / 1, 5, 15, 30 et 60 min plage en plein air jusqu à 30 m. Émetteur: alimentation: pile 12 V de type V23GA, GP23GA... (incl.). CE selon la norme 433 MHz. plus de 1000.000.000 combinaisons. Caractéristiques Deux sorties relais (charge résistive 5 A) MARCHE/ARRET (toggle) ou mode timer (pulse) Apprentissage d un code 32 bits unique. Programmation d un max. de 31 émetteurs différents. Possibilité d effacer la mémoire pour des raisons de sécurité. Option de chauffe du circuit pour usage dans des environnements froids Instructions pour l émetteur L émetteur est livré avec un code standard d usine. Ouvrez le boîtier: SW1 LED SW2 SW3 SW1 = CANAL 1, SW2= CANAL 2 4

Modification du code : 1. Enfoncez SW1(*) (bouton gauche) 2. Pressez 3 fois le bouton program (SW3). La LED clignotera 3 fois. 3. Lâchez le bouton SW1 4. Votre code 32-bit unique a été généré et sauvegardé Pour retourner au code standard: 1. Enfoncez SW1 (bouton gauche) 2. Enfoncez le bouton program (SW3). Après +/- 10s la LED clignotera 5 fois 3. Lâchez les 2 boutons 4. Le code a été rétabli et le code par défaut a été activé. Instructions pour le récepteur Pour fonctionner, chaque émetteur génère un code identifiable par le récepteur. Passez à l étape suivante pour mémoriser un ou plusieurs émetteurs dans le récepteur. Apprendre à reconnaître un émetteur: 1. Connectez l alimentation au module récepteur (voir page 2) 2. Tenez le bouton setup enfoncé. La LED MODE s allume après quelques secondes. 3. Enfoncez une touche quelconque sur l émetteur. 4. La LED confirm s allume quand le code est accepté. 5. Lâchez le bouton setup. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 5 pour encoder les autres émetteurs. u Mémorisez jusqu à 31 émetteurs. Quand la mémoire est pleine, MODE et CONFIRM clignotent simultanément dès que vous enfoncez la touche setup (voir également la page suivante comment effacer la mémoire). Les sorties relais peuvent être configurées dans différents modes, de simple contact marche/ arrêt à minuteur court ou long. Configuration de CH1 et CH2: Réglages d usine: CH1: timer 1h, CH2: impulsion de 0.5s 1. Connectez l alimentation au module récepteur (voir page 2) 2. Enfoncez la touche setup pour choisir entre le relais de sortie CH1 (gauche) ou CH2 (droite). 3. Confirmez en tenant le bouton enfoncé pendant un moment ( CONFIRM clignote 3 fois). Le relais sélectionné reste ON. 4. Pressez le bouton setup plusieurs fois selon le mode désiré (voir table). Chaque fois que le bouton est pressé, MODE clignotera un nombre de fois qui correspond avec le mode active actuellement. 5. Confirmez en tenant le bouton enfoncé momentanément ( CONFIRM clignote 3 fois). Le canal sélectionné est désactivé et l appareil est prêt à l emploi. 5

Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 5 pour le canal restant. u Après 10 secs. d inactivité, l appareil revient à clignotements 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mode MARCHE/ARRET 0.5 s impulsion 5 s timer 30 s timer 1 min timer 5 min timer 15 min timer 30 min timer 1 h timer Utilisation: TUYAU : Commander l émetteur pendant au moins 2 secondes. Le bouton gauche de l émetteur contrôle le relais CH1, le bouton droit contrôle le relais CH2. Chaque relais est équipé d une LED de statut. Dans le mode 0.5s timer, un relais restera active tant que le bouton est pressé. Si un timer a été sélectionné pour ce canal, le relais sera allumé quand le bouton est pressé et il sera éteint après le délai sélectionné. Un timer peut être désactivé n importe quand en pressant le bouton de l émetteur une autre fois. Tant que le timer est actif, la LED correspondante clignote. Dans le mode MARCHE-ARRET, le relais commutera entre ON et OFF chaque fois que le bouton est pressé. IMPORTANT: Retirez le cavalier de chauffe lorsque vous utilisez l appareil dans une voiture afin de minimaliser le courant à vide. Pour enlever tous les émetteurs de la mémoire: Éteignez l appareil (enlevez le câble d alimentation) Enfoncez le bouton setup Allumez l appareil MODE et CONFIRM se mettent à clignoter Lâchez setup après les LEDs s éteignent u Ce processus dure environ 10 secondes. u Si le bouton est lâché avant que les LEDs s éteignent, la mémoire ne sera pas effacée. u Dès maintenant l appareil réagit uniquement au code d usine. Veuillez rétablir l émetteur et activer le code par défaut. 6

GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l achat, et ce pour une période de deux ans à partir de la date d achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d achat originale. Les obligations de VELLEMAN S.A. se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN S.A., au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation, ne sont pas pris en charge par VELLE- MAN S.A. VELLEMAN S.A. n est pas responsable des dégâts, quels qu ils soient, provoqués par le mauvais fonctionnement d un produit. 7

/Velleman-nv @Velleman_RnD ORDERCODE: VM130 Velleman nv, Legen Heirweg 33 - Gavere (Belgium) Vellemanprojects.com REVISION: VM130 3