Distributeurs monoblocs SPVS Distributeurs monoblocs pour installations de lubrification à l'huile ou à la graisse

Documents pareils
Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Soupape de sécurité trois voies DSV

Contrôleurs de Débit SIKA

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Vanne à tête inclinée VZXF

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Collecteur de distribution de fluide

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Amortisseurs de fin de course

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Pompes à carburant électriques

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Monte-voitures. Elecar. Des solutions là où les autres n arrivent pas

APS 2. Système de poudrage Automatique

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Informations techniques

Recopieur de position Type 4748

NOTICE DE MISE EN SERVICE

G 7.10 G 7.10, ,

Energie solaire

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Série T modèle TES et TER

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.


ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

FROID ET CLIMATISATION

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Solution de Stockage

Condition Monitoring pour une gestion efficace du coût de possession.

Instructions d'utilisation

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

Variantes du cycle à compression de vapeur

Système de surveillance vidéo

Apprendre en pratique - dès le début.

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :

Détendeur Régulateur de Pression

Chauffe-eau haute performance Modul-plus

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Douille expansibleécarteur

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Marmites rectangulaires

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Elaboration de Fer à Béton

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ORL /2015-FR CLEARVISION II. Pour le nettoyage peropératoire de la lentille distale

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Nilfisk France 26 avenue de la Baltique BP F Courtaboeuf Cedex Tel: Fax:

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

Enregistrement automatique. des données

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Transcription:

1-3029-FR Distributeurs monoblocs SPVS Distributeurs monoblocs pour installations de lubrification à l'huile ou à la graisse Les distributeurs monoblocs de la série SPVS sont employés dans les installations de lubrification à l'huile ou à la graisse. Ils servent à augmenter le nombre de sorties Avantages Construction extrêmement compacte Robuste et bon marché Emploi universel pour l'huile ou la graisse Contrôle centralisé du fonctionnement possible avec un contrôleur de course électrique d'une pompe de lubrification, ou à répartir et distribuer le lubrifiant vers les différents points de lubrification quelle que soit la pression de service. Préréglage de la répartition des volumes par cycle et par sortie de :- 0,32 cm 3 pour SPVS25-0,16cm 3 pour SPVS1 Répartition exacte du lubrifiant au niveau des points de lubrification, indépendamment des contre-pressions, grâce à des pistons adaptés Les domaines d'application sont par exemple les machines de déformation, les moteurs Diesel, les machines d'emballage, etc. Les distributeurs existent en 2 ou 4 sorties Modèles avec filetage métrique ou filetage pouce, modèles en acier ou laiton

Distributeurs Block feeder SPVS monoblocs SPVS Distributeur monobloc SPVS, modèle de base pour huile et graisse, sans contrôle Fig. 6 Distributeur monobloc SPVS standard Remarques! Des huiles et des graisses avec des viscosités et des pénétrations travaillées différentes peuvent être utilisées. Il faut prendre en compte leurs limites d'utilisation par rapport aux débits et aux diamètres des tubes. Les raccords d'entrée et de sortie sont à commander séparément (voir page 5). Caractéristiques techniques Type..................................... commande hydraulique Position de montage........................ quelconque Nombre de sorties......................... 2, 4 Raccordement............................. entrée/sortie : M12x1 ou G1/8" Matière du corps........................... pour M12x1 = CuZn, pour G1/8" = St Température ambiante...................... - 10 à + 100 C Hydraulique Pression de service maxi.................... 100 bar Température de lubrifiant................... - 10 à + 100 C Pression différentielle admise maxi. à deux sorties quelconques................. huile 20 bar, graisse 30 bar Débit en entrée maxi....................... 45 cm 3 /min Débit par cycle et sortie.................... 0,32 cm 3 pour SPVS25 0,16 cm 3 pour SPVS1 Lubrifiant............................... huiles minérales, graisses à base d'huile minérale huiles et graisses synthétiques, écologiques Viscosité de service........................ > 12 mm 2 /s Pénétration travaillée...................... 265 x 0,1 mm (jusqu'au grade NLGI 2) Référence SPVS, modèle de base Sorties Filetage Contrôle de course Poids Code Référence [kg] 2 G 1/8 sans 0,45 SPVS25-2-ST-G1/8Z 44-2578-6321 4 G 1/8 sans 0,45 SPVS1-4-ST-G1/8Z 44-2578-6323 2 M 12x1 sans 0,46 SPVS25S1Z-2-MS-M12x1 44-2578-6110 4 M 12x1 sans 0,46 SPVS1S9Z-4-MS-M12x1 44-2578-6201 2 1-3029-EN 1-3029-FR

Distributeurs Block feeder SPVS monoblocs SPVS Distributeur monobloc SPVS avec contrôleur électrique de course pour huile et graisse Fig. 7 Distributeur monobloc SPVS avec contrôleur électrique de course entrée R = 1000 Ω Distributeur monobloc SPVS autres caractéristiques techniques - voir modèle de base SPVS, page 3 Raccordement............................. entrée/sortie : G1/8 Matière du corps........................... GGC 25 Caractéristiques techniques Electrique Température ambiante et de lubrifiant......... -15 à +70 C 1 impulsion électrique (cycle)................. correspond à 0,64 cm 3 Raccordement élec.......................... connecteur / DIN 43650 Tension U i.............................. 30 V Courant I i.............................. 0,02 A Contact................................ NO Type de contact.......................... contact Reed Protection.............................. IP 65 1 ) 1) également disponible en version ATEX sur demande. Références SPVS avec contrôleur électrique de course Sorties Filetage Contrôle de course Poids Code Référence [kg] 2 G 1/8 électrique 0,60 SPVS25-2-A-G1/8Z 44-2578-6360 4 G 1/8 électrique 0,65 SPVS1-4-A-G1/8Z 44-2578-6350 1-3029-EN 1-3029-FR 3

Distributeurs Block feeder monoblocs SPVS SPVS Distributeurs monoblocs SPVS Accessoires pour distributeur monobloc SPVS Gamme de distributeurs progressifs Raccords à vis pour distributeur avec un filetage M12x1 Référence Accessoires Tube Ø 4 Cône d'étanchéité 44-0405-6532 Raccord mâle 44-0159-7101 Modèles et dimensions Distributeurs progressifs Tube Ø 6 Cône d'étanchéité 44-0405-6531 Raccord mâle 44-0159-7102 Tube Ø 8 Raccord à vis 24-0159-6010 Tube Ø 10 Raccord à vis 24-0159-6011 pour distributeur avec un filetage R1/8 Référence Tube Ø 4 Cône d'étanchéité 44-0405-2003 Raccord mâle 44-0709-2040 Raccord droit GE 4_LLR 404-403W Raccord coudé WE 4_LLR 404-405W Raccord orientable SWVE 4-LLR 96-7004-0058 Tube Ø 6 Cône d'étanchéité 406-001 Raccord mâle 44-0709-2041 Raccord droit GE 6_LLR 406-423W Raccord coudé WE 6_LLR 96-6106-0058 Raccord orientable SWVE 6-LLR 96-7006-0058 Tube Ø 8 Raccord droit GE 8_LLR 408-423W Raccord coudé WE 8_LLR 96-6108-0058 Raccord orientable SWVE 8-LLR 96-7008-0058 4 1-3029-EN

Distributeurs monoblocs SPVS Fonctionnement Fig. 1 Le lubrifiant, débité par la pompe, pénètre par l'entrée du distributeur et s'écoule à travers les canaux représentés en clair jusqu'à chaque chambre de pression. Sous l'action du piston, le lubrifiant est refoulé de ces chambres vers les sorties en passant par les canaux représentés en foncé. Figure 1 Fig. 2 Le lubrifiant s'écoule vers la chambre de pression supérieure gauche et pousse le piston vers la droite. Le lubrifiant est alors refoulé de la chambre de pression supérieure droite vers la sortie 4, et les billes sont déplacées de façon à bloquer le piston inférieur. Figure 2 Le lubrifiant s'écoule vers la chambre de pression inférieure gauche et pousse le piston vers la droite. Le lubrifiant est alors refoulé de la chambre de pression inférieure droite vers la sortie 1, et les billes sont déplacées de façon à bloquer le piston supérieur. Fig. 3 Figure 3 Le lubrifiant s'écoule vers la chambre de pression supérieure droite et pousse le piston vers la gauche. Le lubrifiant est alors refoulé de la chambre de pression supérieure gauche vers la sortie 3, et les billes sont déplacées de façon à bloquer le piston inférieur. Figure 4 Le lubrifiant s'écoule vers la chambre de pression inférieure droite et pousse le piston vers la gauche. Le lubrifiant est alors refoulé de la chambre de pression inférieure gauche vers la sortie 2, et les billes sont déplacées de façon à bloquer le piston supérieur (voir figure 5). Ce processus se répète de façon automatique et continue (progressive). Fig. 4 Avantage du fonctionnement séquentiel : Même si une seule sortie est obturée, l'ensemble du distributeur est bloqué. Figure 5 Le piston supérieur reste maintenu par les deux billes, jusqu'à ce que le piston inférieur ait atteint sa butée gauche. Cela garantit la répartition homogène du lubrifiant. Remarque : Dans le cas de distributeurs à deux sorties, les sorties 1 et 3 ainsi que 2 et 4 sont reliées en interne. Seules les sorties 1 et 2 sont actives. Fig. 5 Bouchon d'obturation chambre supérieure droite chambre supérieure gauche piston supérieur Le mode de fonctionnement est identique pour un distributeur à 2 ou 4 sorties. Voir au dos de cette notice les informations importantes concernant l utilisation des produits. piston inférieur chambre inférieure droite chambre inférieure gauche corps du distributeur 1-3029-FR

Distributeurs Block feeder SPVS monoblocs SPVS Note 6 1-3029-EN 1-3029-FR

Distributeurs Block feeder SPVS monoblocs SPVS Note 1-3029-EN 1-3029-FR 7

Référence : 1-3029-FR Sous réserve de modifications! (12/2014) Informations importantes sur l utilisation des produits Tous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette brochure ou les notices d emploi. Dans le cas où des notices d emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées. Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée. Sur demande de l utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (1013 mbar) pour la température maximale autorisée. Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu après consultation auprès de SKF et l obtention de son autorisation écrite. Consulter nos notices : 1-3013-FR Distributeur progressif à segments PSG 2 1-3014-FR Distributeur progressif à segments PSG 3 1-3015-FR Distributeur progressif modulaire VPK 1-3016-FR Distributeur progressif modulaire VP 1-3017-FR Distributeur progressif modulaire VPB SKF Lubrication Systems Germany GmbH 2. Industriestrasse 4 68766 Hockenheim Allemagne Tél. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-101 www.skf.com/lubrification Cette notice vous a été remise par : SKF est une marque déposée du Groupe SKF. Groupe SKF 2014 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document.