Pando. Campanas decorativas Hottes décoratives Decorative cookerhoods

Documents pareils
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

CATALOGUE CATALOG. Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin. Douches solaires pour l extérieur. The best partner at the poolside

PHILIPS Encastré de sol: AMAZON Borne aluminium:vivara ZON

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Principales innovations techniques:

SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Format d'impression IKEA Home Planner. Plan cuisine studio - Mur haut Toutes les mesures sont en cm

L ÉCLAIRAGE NATUREL À LED ÉCO CONÇU

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

PLATO SQUARE PLATO PLUS

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

Demain, le bâtiment intelligent

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

OEUVRES // MARIE-JEANNE HOFFNER

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Gamme caméra FA. Les caméras RICOH pour l industrie : Série FV. Caméras: RICOH FV Serie. GigE Vision. Camera Link. 2 Megapixel.

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond...

Dampkappen voor ovens en rotisserie

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Eskimo allie la beauté du design à l excellence technique de ses systèmes de chauffage.

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

Amanlis le 10 mai 2014 AUDIT THERMIQUE EHPAD LANGOURLA

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

Contenu de la présentation Programme

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Réglettes lumineuses fluorescentes

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

Système à débit variable T.One

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Quick start guide. HTL1170B

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

HEFBESLAG 20 ARMATURE RABATTABLE 20 TOONBANKEN COMPTOIRS KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

SMARTAIR, le contrôle d accès évolutif

3.00. Catalogue produit

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Filtre/Sécheurs émaillés

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Sartorius ME Seuls les résultats comptent

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

Rampes et garde-corps

«RGE» travaux Liste des qualifications et certifications par domaine de travaux. Date d édition : Janvier 2014

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

«RGE» travaux Liste des qualifications, certifications et parcours de formation par domaine de travaux. Date d édition : 1 septembre 2014

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

APPAREILS ENCASTRABLES

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Mobilier industriel en acier inoxydable

Surf 3. Design Patrick DUBOIS

Niko Home Control Live it, love it

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Solutions de recharge pour véhicules électriques

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Gestion d éclairage

«RGE» travaux Liste des qualifications et certifications par domaine de travaux 16/01/2014

Restaurant Application Quick Reference Guide

Nous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

>> Une solution pour chaque projet

Fabricant. 2 terminals

Transcription:

Pando Campanas decorativas Hottes décoratives Decorative cookerhoods 2013

Pando E-300 * Campana medida 90 - ** Campana medida 120 * Hotte dimension 90 - ** Hotte dimension 120 * Hood 90 cm - ** Hodd 120 cm Esquema motor interior Schéma moteur Intérieur - Internal motor drawing Esquema motor exterior Schéma moteur Extérieur - External motor drawing Medidas frontal / Largeur / Width (cm) 90 120 Medidas Encastre Dimensions d encastrement Built in sizes 90 100 x 790 120 100 x 1090 Acabados Finitions Finishes Inox. - Cristal Inox. - Verre Stainless steel - Glass Características Caractéristiques Features Acero INOX AISI 304 Acier Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304 Easy Cleaning System Easy Cleaning System Easy Cleaning System Botonera Touch control 4 vel. + Last Time Commande Touch Control 4 vit. + Last Time Touch control 4 speeds + Last Time Filtros Aluminio (*1) Filtres en aluminium (*1) Aluminum filters (*1) Opcionales Optionnel Optional Filtros Carbón activado Filtre charbon actif Carbon Filters Motorizaciones / Motorisations / Motors Interior / Interne / Internal S.E.C. System V.950 Exterior / Combles / Detached V.1200 - V.1800 Mural / Murale / External Wall Outdoors mounted V.2300 Características según frontal / Caractéristiques en fonction du largeur / Features depending on width Medidas frontal / Largeur / Width (cm) 90 120 (*1) Filtros / Filtres / Filters 1 u. 2 u. Notas / Notes: No es apta para instalación en encimera de gas. Medida de 90 sólo para encimeras de 81 x 38 cm. Medida de 120 sólo para encimeras de 105 x 38 cm. Sólo recomendable en zonas de cocción compactas, no modulares. Distancia máxima entre campana y zona de cocción de 50 mm. L utilisation de cet appareil est déconseillée en cas de plans de cuisson jumelés au gaz Hotte de 90 est recommandée plaques cuisson de 81 x 38 cm Hotte de 120 est recommandée plaques cuisson de 105 x 38 cm Hotte recommandée seulement pour plaques cuisson compacts, ne pas modulaires Distance maximale entre hotte et table cuisson de 50mm Only suitable with electronic hobs, ceramic or induction 90 cm hood recomended for 81 x 38 cm cooktops 120 cm hood recomended for 105 x 38 cm cooktops This downdraft model is only recomended for induction cooktops and not gas Maximum distance between downdraf and cooktop 50 mm 176

177

Pando E-310 Medidas frontal / Largeur / Width (cm) 90 120 Medidas Encastre Dimensions d encastrement Built in sizes 90 100 x 842 120 100 x 1142 Acabados Finitions Finishes Inox. - Cristal Inox. - Verre Stainless steel - Glass Características Caractéristiques Features Acero INOX AISI 304 Acier Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304 Easy Cleaning System Easy Cleaning System Easy Cleaning System Botonera Touch control 4 vel. + Last Time Commande Touch Control 4 vit. + Last Time Touch control 4 speeds + Last Time Filtros Aluminio (*1) Filtres en aluminium (*1) Aluminum filters (*1) Iluminación de cortesía Neón Éclairage ambiance Neon Courtesy Lighting Neon Opcionales Optionnel Optional Filtros Carbón activado Filtre charbon actif Carbon Filters Motorizaciones / Motorisations / Motors Interior / Interne / Internal S.E.C. System V.1250 ECO Características según frontal / Caractéristiques en fonction du largeur / Features depending on width Medidas frontal / Largeur / Width (cm) 90 120 (*1) Filtros / Filtres / Filters 1 u. 2 u. (*2) Iluminación / Éclairage / Lighting 1 u. 1 u. Notas / Notes: No es apta para instalación en encimera de gas. Medida de 90 sólo para encimeras de 81 x 38 cm. Medida de 120 sólo para encimeras de 105 x 38 cm. Sólo recomendable en zonas de cocción compactas, no modulares. Distancia máxima entre campana y zona de cocción de 50 mm. L utilisation de cet appareil est déconseillée en cas de plans de cuisson jumelés au gaz Hotte de 90 est recommandée plaques cuisson de 81 x 38 cm Hotte de 120 est recommandée plaques cuisson de 105 x 38 cm Hotte recommandée seulement pour plaques cuisson compacts, ne pas modulaires Distance maximale entre hotte et table cuisson de 50mm Only suitable with electronic hobs, ceramic or induction 90 cm hood recomended for 81 x 38 cm cooktops 120 cm hood recomended for 105 x 38 cm cooktops This downdraft model is only recomended for induction cooktops and not gas Maximum distance between downdraf and cooktop 50 mm 178

179

Pando E-320 Medidas frontal / Largeur / Width (cm) 90 Medidas Encastre Dimensions d encastrement Built in sizes 90 100 x 842 Acabados Finitions Finishes Inox. Inox - Cristal Inox. Inox. - Verre Stainless steel Stainless steel - Glass Características Caractéristiques Features Acero INOX AISI 304 Acier Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304 Easy Cleaning System Easy Cleaning System Easy Cleaning System Botonera Touch Control 4 vel. + Last Time Para acabado cristal Botonera electrónica 4 vel. + Last Time Para acabado inox Commande électronique 4 vit. + Last Time Finition Verre Commande Touch Control 4 vit. + Last Time Finition Inox 1 Filtro Aluminio 1 Filtre en aluminium 1 Aluminum filter Opcionales Optionnel Optional Filtros Carbón activado Filtre charbon actif Carbon Filters Motorizaciones / Motorisations / Motors Interior / Interne / Internal S.E.C. System V.950 Exterior / Combles / Detached V.1200 - V.1800 Mural / Murale / External Wall Outdoors mounted V.2300 Touch control 4 speeds + Last Time Glass finishes Electronic control 4 speeds + Last Time Stainless steel finishes Notas / Notes: No es apta para instalación en encimera de gas. Medida de 90 sólo para encimeras de 81 x 38 cm. Sólo recomendable en zonas de cocción compactas, no modulares. Distancia máxima entre campana y zona de cocción de 50 mm. L utilisation de cet appareil est déconseillée en cas de plans de cuisson jumelés au gaz Hotte de 90 est recommandée plaques cuisson de 81 x 38 cm Hotte recommandée seulement pour plaques cuisson compacts, ne pas modulaires Distance maximale entre hotte et table cuisson de 50mm Only suitable with electronic hobs, ceramic or induction 90 cm hood recomended for 81 x 38 cm cooktops This downdraft model is only recomended for induction cooktops and not gas Maximum distance between downdraf and cooktop 50 mm 180

181

Pando E-500 con calienta platos / chauffe plats / plate warmer Medidas Encastre Dimensions d encastrement Built in sizes 90 90 x 910 Medidas frontal / Largeur / Width (cm) 90 Acabados Finitions Finishes Inox. - Cristal Inox. - Verre Stainless steel - Glass Características Caractéristiques Features Acero INOX AISI 304 Acier Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304 Easy Cleaning System Easy Cleaning System Easy Cleaning System Botonera electrónica + Last Time Commande électronique + Last Time Electronic control + Last Time 3 Filtros Aluminio 3 Filtres en aluminium 3 Aluminum filters Iluminación de cortesía Multiled Éclairage ambiance Multiled Multiled Courtesy Lighting Calientaplatos 700W - Temperatura 70ºC Chauffeplats 700W - Temperature 70ºC Platewarmer 700W - Temperature 70ºC Opcionales Optionnel Optional Filtros Carbón activado Filtre charbon actif Carbon Filters Motorizaciones / Motorisations / Motors Interior / Interne / Internal S.E.C. System V.1150 Exterior / Combles / Detached V.1400 - V.2100 Notas / Notes: No es apta para instalación en encimera de gas. Modelo para encimeras vitrocerámicas o inducción de fondo máximo de 380 mm. Distancia máxima entre campana y zona de cocción de 50 mm. Incorpora calientaplatos con lud led inferior. En cada pedido indicar salida de humos trasera o delantera. L utilisation de cet appareil est déconseillée en cas de plans de cuisson jumelés au gaz Conseillé pour plaques vitrocermique et induction de profondeur 380 mm Distance maximale entre hotte et table cuisson de 50mm Hotte equipée de chauffe plats avec éclairage infèrieur. Precisér à la comande sortie fumées devant ou arrière. Only suitable with electronic hobs, ceramic or induction. (Max depth 380 mm) Comes along with plate warmer and led Maximum distance between downdraf and cooktop 50 mm Show in the order front or rear ducting exit. 182

183

Pando Fabricado por INOXPAN, S.L. Pol. Ind. El Cros Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53 www.pando.es com.pando@pando.es Export: export@pando.es Tel. 902 41 55 11