Scotchcast Power Cable Splice Kit 82-A



Documents pareils
82-A Series Power Cable Splice Kit

Scotchcast Power Cable Tap Splice Kit 90-B1

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick start guide. HTL1170B

Folio Case User s Guide

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Trim Kit Installation Instruction

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Notice Technique / Technical Manual

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Quick Installation Guide TEW-AO12O

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Archived Content. Contenu archivé

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Monitor LRD. Table des matières

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Domino Attachment and Object Service (DAOS)

Nouveautés printemps 2013

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Practice Direction. Class Proceedings

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Fabricant. 2 terminals

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Application Form/ Formulaire de demande

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Contents Windows

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Pourquoi externaliser? Petits déjeuners des PME & Start-up

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Transcription:

Scotchcast Power Cable Splice Kit 82- Instructions LISTED 98U1 Wire connector system for use with underground conductors. 1.0 pplications Designed for use in weather-exposed or direct-burial locations. For making inline (straight) splices on unshielded, synthetic insulated cables rated up to a maximum of 5kV and for multiple conductor cables rated up to a maximum of 1kV. UL Listed for direct burial and submerged applications up to 600 volts and 90 C. For use with UL Listed connectors only. These kits will accommodate the following connectors and conductor sizes: Kit No. Conductor Size Connector O.D. Cable O.D. Sheath Opening (L) () () 82- #10 WG (min.) 13/32" (maximum) 3/4" (max.) 4 1/2" (maximum) 1/2 1/4" #2 WG (max.) connector length 2.0 Kit Contents Mold ody... End Caps... brasive Strip... C 3M Scotchcast Resin 4... D D C 3.0 Prepare Cable 3.1 For 1000 volt: Thoroughly scrape all wax and dirt 5" back from each cable end. Prepare cable ends exactly as shown. See Table for proper sizing and dimensions. Sheath Cutback... 1000 Volt maximum CUTION Working around energized electrical systems may cause serious injury or death. Installation should be performed by personnel familiar with good safety practice in handling electrical equipment. De-energize and ground all electrical systems before installing product.

3.2 For 5 kv maximum: Thoroughly scrape all wax and dirt 5" back from each cable end. Prepare cable ends exactly as shown. Do not cut insulation while removing outer sheath. See Table for proper sizing and dimensions. are Conductor... Insulation Pencil... Maximum Sheath Opening...L L 5 kv maximum 4.0 Installation 4.1 Install End Caps. Trim conical ends of end caps at proper guide marks to provide a firm sliding fit on cable sheath. Slip end caps onto each cable. 4.2 Install Mold ody. Slip mold body onto one cable end. 5.0 Connection 5.1 Join conductors with compression-type connectors. Follow connector manufacturer's instructions. 5.2 Multi-conductor Cables. Stagger individual connectors (provide lateral spacing of 1/2" between ends of connectors) and insulate connector with Scotch Rubber Electrical Tape 23. For 600 volts or less, use 3M Scotchlok Insulated utt Connectors. Note: Connectors not provided with kit. 2 78-8124-4521-7-E

6.0 ssemble Mold ody 6.1 ssemble end caps onto mold body. Center mold body over splice with pour spouts in upright position. Important: Cables and connector must be centered in mold. 7.0 Pour Splice 7.1 Position splice level. Mix resin thoroughly per instructions on resin package. Pour resin immediately after mixing. Fill mold through one spout until both spouts are completely filled. 7.2 When resin has solidified and cooled, splice may be put into service. 78-8124-4521-7-E 3

4 78-8124-4521-7-E

Trousse d épissure pour câbles d alimentation 82- Instructions LISTED 98U1 Wire connector system for use with underground conductors. 1.0 pplications Conçue pour les câbles exposés aux intempéries ou posés en pleine terre. Permet d effectuer des épissures en ligne (droites) sur des câbles non blindés à isolant synthétique dont la tension nominale est inférieure ou égale à 5 kv et sur les câbles multipolaires dont la tension nominale est inférieure ou égale à 1 kv. Homologué UL pour les câbles souterrains et submergés jusqu à une tension nominale de 600 V et une température de 90 C. Convient uniquement aux connecteurs homologués UL. Cette trousse convient aux connecteurs et aux conducteurs ci-dessous: No. de la Calibre D.E. du D.E. Ouverture de (L) () () trousse conducteur prise câble la gaine 82- #10 WG (min) 10,3 mm (max) 19,1 mm (max) 11,4 cm (max) 1/2 6,4 mm #2 WG (max) Longueur du connecteur 2.0 Contenu de la trousse Corps du moule... Embouts... ande abrasive... C Résine Scotchcast 3M n 4... D D C 3.0 Préparation du câble: 3.1 Pour 1000 V : Retirer toute trace de cire et de saleté à 12,7 cm de chaque extrémité du câble. Préparer les extrémités du câble tel qu illustré. Voir le tableau pour le calibre et les dimensions appropriés. Retirer la gaine... 78-8124-4521-7-E 5 1000 V (max)

3.2 Pour câbles dont la tension nominale est d au plus 5 kv : Retirer toute trace de cire et de saleté à 12,7 cm de chaque extrémité du câble. Préparer les extrémités du câble tel qu illustré. Ne pas couper l isolant pendant le retrait de la gaine extérieure. Voir le tableau pour le calibre et les dimensions appropriés. Conducteur nu... Crayon isolant... Ouverture maximale de la gaine...l L 5 kv (max) 4.0 Installation 4.1 Installation des embouts. Tailler les extrémités coniques des embouts sur les repères appropriés afin de permettre un glissement stable et ajusté sur la gaine du câble. Insérer les embouts sur chacun des câbles. 4.2 Installation du corps du moule. Faire glisser le corps du moule à une extrémité du câble. 5.0 Connection 5.1 Joindre les conducteurs à l aide de connecteurs de compression. Suivre les directives du fabricant du connecteur. 5.2 Câbles multipolaires. Échelonner les connexions individuelles (laisser un espace latéral de 12,7 mm entre les extrémités des connecteurs) et isoler à l aide de ruban isolant Scotch nº 23. Pour les câbles d une tension nominale d au plus 600 V, utiliser des connecteurs aboutés isolés Scotchlok 3M. Remarque: Les connecteurs ne sont pas compris dans cette trousse. 6 78-8124-4521-7-E

6.0 ssemblage du corps du moule 6.1 ssembler les embouts sur le corps du moule. Centrer le corps du moule sur l épissure avec les becs verseurs en position verticale. Important: câbles et le connecteur doivent être centrés dans le moule. 7.0 Coulée de la résine 7.1 Mettre l épissure à niveau. ien mélanger la résine selon les directives énoncées sur le sac de résine. Verser la résine immédiatement après l avoir mélangée. Remplir le moule à l aide d un bec verseur jusqu à ce que les deux becs soient remplis. 7.2 Mettre l épissure en service une fois la résine durcie et refroidie. 78-8124-4521-7-E 7

8 78-8124-4521-7-E

Paquete para empalmar cables de alimentación eléctrica 82- Instrucciones LISTED 98U1 Wire connector system for use with underground conductors. 1.0 pplications Diseñados para ser usados en sitios expuestos a la intemperie o de entierro directo. Para realizar empalmes en línea (rectos) en cables no blindados con aislamiento sintético, clasificados para hasta un máximo de 5kV y para cables de conductores múltiples clasificados para hasta un máximo de 1kV. Clasificado por los UL (Underwriter Laboratories) para enterramiento directo y aplicaciones sumergidas hasta 600 voltios y 90 C. Para utilizarse únicamente con conectores clasificados por los UL. Estos conjuntos se adaptan a los siguientes tamaños de conectores y conductores: No. de Tamaño del D.E. del D.E. perature del () () conjunto conductor conector del cable revestimiento (L) 82- #10 WG (min) 10,3 mm (máx) 19,1 mm (máx) 11,4 cm (máx) 1/2 6,4 mm #2 WG (máx) Longitud del conector 2.0 Contenido del conjunto Cuerpo del molde... Tapas para los extremos... Tira abrasiva... C Resina Scotchcast No. 4 de 3M... D D C 3.0 Prepare el cable 3.1 Para 1000 voltios: Quite completamente toda la cera y suciedad 12,7 cm hacia atrás de cada extremo del cable. Prepare los extremos del cable exactamente como se muestra. Consulte la tabla para determinar el tamaño apropiado y las dimensiones. Recorte de funda... 1000 V (máx) 78-8124-4521-7-E 9

3.2 Para 5kV como máximo: Quite completamente toda la cera y suciedad 12,7 cm hacia atrás de cada extremo del cable. Prepare los extremos del cable exactamente como se muestra. No corte el aislante mientras retira la funda exterior. Consulte la tabla para determinar el tamaño apropiado y las dimensiones. Conductor desnudo... Lápiz de aislamiento... bertura máxima de la funda...l L 5 kv (máx) 4.0 Instalación 4.1 Instale las tapas en los extremos. Corte los extremos cónicos de las tapas en los extremos en las marcas de guía apropiadas para proporcionar un ajuste deslizante firme en la funda del cable. Deslice las tapas en los extremos sobre cada cable. 4.2 Instale el conjunto del molde. Deslice el conjunto del molde sobre un extremo del cable. 5.0 Conexión 5.1 Una los conductores con conectores de tipo de compresión. Siga las instrucciones del fabricante de los conectores. 5.2 Cables Multiconductores. Deje un espacio entre los conectores individuales (deje un espaciamiento lateral de 1,27 cm entre los extremos de los conectores) y aisle cada conector con Cinta eléctrica Scotch 23. Para 600 voltios o menos, utilice Conectores de cabo aislado Scotchlok de 3M. Nota: Los conectores no se proporcionan con el paquete. 10 78-8124-4521-7-E

6.0 Ensamble el conjunto del molde 6.1 Ensamble tapas en los extremos sobre el conjunto del molde. Centre el conjunto del molde sobre el empalme con los tubos para verter en una posición hacia arriba. Importante: Los cables y el conector deben estar centrados en el molde. 7.0 Vierta la resina 7.1 Coloque el empalme en posición nivelada. Mezcle la resina completamente siguiendo las instrucciones del paquete. Vierta la resina inmediatamente después de mezclar. Llene el molde a través de un tubo hasta que los dos tubos estén completamente llenos. 7.2 Cuando la resina se haya solidificado y enfriado, puede ponerse en servicio el empalme. 78-8124-4521-7-E 11

3M, Scotch, Scotchlok and Scotchcast are trademarks of 3M Company. 3M, Scotch, Scotchlok et Scotchcast sont des marques de commerce de 3M. 3M, Scotch, Scotchlok y Scotchcast son marcas comerciales de 3M. Important Notice ll statements, technical information, and recommendations related to 3M s products are based on information believed to be reliable, but the accuracy or completeness is not guaranteed. efore using this product, you must evaluate it and determine if it is suitable for your intended application. You assume all risks and liability associated with such use. ny statements related to the product which are not contained in 3M s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly agreed upon, in writing, by an authorized officer of 3M. Warranty; Limited Remedy; Limited Liability. This product will be free from defects in material and manufacture for a period of one (1) year from the time of purchase. 3M MKES NO OTHER WRRNTIES INCLUDING, UT NOT LIMITED TO, NY IMPLIED WRRNTY OF MERCHNTILITY OR FITNESS FOR PRTICULR PURPOSE. If this product is defective within the warranty period stated above, your exclusive remedy shall be, at 3M s option, to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any indirect, special, incidental or consequential loss or damage arising from this 3M product, regardless of the legal theory asserted. Remarque importante : Tous les renseignements techniques, déclarations et recommandations relatifs aux produits du vendeur sont fondés sur des essais que nous jugeons dignes de confiance, mais dont l exactitude et l exhaustivité ne sont pas garanties. vant de s en servir, l utilisateur doit vérifier si le produit convient à l usage auquel il le destine. Il assume en ce faisant tous les risques et toutes les responsabilités qui en découlent. Toute déclaration ou recommandation du vendeur qui n est pas contenue dans les publications courantes du vendeur sera nulle et sans valeur à moins qu elle ne fasse partie d une entente signée par les agents du vendeur. Les déclarations contenues aux présentes tiennent lieu de toute garantie et condition explicite ou implicite, statuaire ou autre, y compris, mais sans s y limiter, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande et d adaptation à un usage particulier, qui sont par la présente rejetées. Le vendeur ne saurait être tenu responsable des blessures et des dommages directs, indirects, fortuits, spéciaux ou conséquents découlant de l utilisation d un produit du vendeur, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut, y compris, mais sans s y limiter, celles de négligence ou de responsabilité stricte. viso importante: Todas las aseveraciones, la información técnica y las recomendaciones relacionadas con los productos del Vendedor están basadas en información que se considera confiable, pero no se ofrece ninguna garantía en cuanto a su exactitud o integridad. ntes de utilizar el producto, el usuario debe determinar la adaptabilidad del producto para su utilización. El usuario asume todos los riesgos y las responsabilidades en relación a dicha utilización. Cualquier aseveración o recomendación del Vendedor que no esté contenida en los documentos actuales del Vendedor no tendrá vigor o efecto a menos que esté contenida en un acuerdo firmado por un oficial autorizado del Vendedor. Las aseveraciones contenidas aquí se hacen en lugar de todas las garantías, explícitas o implícitas, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de comercialización y adaptabilidad para un propósito particular, las cuales se desconocen expresamente en este documento. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSLE NTE EL USURIO O CULQUIER OTR PERSON JO NINGUN TEORÍ LEGL, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE L NEGLIGENCI O RESPONSILIDD ESTRICT, POR UN LESIÓN O POR CULQUIER DÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENTE SUFRIDO U OCSIONDO DEIDO L UTILIZCIÓN DE CULQUIER DE LOS PRODUCTOS DEL VENDEDOR. Electrical Markets Division 6801 River Place lvd. ustin, TX 78726-9000 800-626-8381 Fax 800-828-9329 www.3m.com/electrical Please Recycle. Printed in US 3M 2010 ll Rights Reserved 78-8124-4521-7 E