Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI Aspects juridiques de l application de l OIBT

Documents pareils
Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Ordonnance sur les fonds de placement

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi sur le transport de voyageurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Règlement sur l archivage au Tribunal administratif fédéral

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Ordonnance sur les services de télécommunication

TPE et PME : comment me situer et justifier de mon statut?

Convention du 4 janvier 1960 instituant l Association européenne de Libre-Echange (AELE)

Ordonnance sur les domaines Internet

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

é Surveillance de l'assurance-maladie sociale. Loi (Divergences)

Modification de l ordonnance concernant l octroi d allégements fiscaux en application de la politique régionale

Objet et champ d application. RO Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.

ACCORD SUR LE DROIT DES INSTANCES REPRESENTATIVES DU PERSONNEL ET DES ORGANISATIONS SYNDICALES DE LA CAISSE D EPARGNE AQUITAINE POITOU-CHARENTES

autonome loi 1901 A. CREATION DE L ASSOCIATION Une Coopérative scolaire peut se constituer en Association autonome.

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

Projet de loi n o 21 (2009, chapitre 28)

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Commentaire concernant l ordonnance sur les certifications en matière de protection des données

MAA. DEMANDE D AIDE REMBOURSABLE «1ère INSTALLATION» (ARI) Tél :

Fiche pratique n 10 : les droits des clients en matière bancaire (25/01/2010)

CONDITIONS GENERALES VENTE

Noms de domaine Règles applicables et derniers développements

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

Ordonnance sur les services de certification électronique

Titre la (nouveau) Sécurité de l infrastructure routière

du 6 mars Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

ORGANISATION DU MONDE DU TRAVAIL DU DOMAINE DES SAPEURS-POMPIERS STATUTS

Citizen CA Énoncé des pratiques de Certification

Version PARTIE X Titre II La retenue pour le fonds des pensions de survie

L informateur. financier. Protection contre les créanciers offerte par l assurance-vie. mai Les choses changent. Vous devez savoir.

Informations précontractuelles sur l assurance en cas de décès (assurance principale)

Affaires Entreprises Assurance de patrimoine

Banque Nationale de Belgique Certificate Practice Statement For External Counterparties 1

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières

Ordonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques

Réforme «Spécialiste du commerce de détail»

TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS... 5 RÉFÉRENCES ABRÉGÉES À DES PUBLICATIONS FRÉQUEMMENT CITÉES... 7 INTRODUCTION Section 1

Signature électronique sécurisée. Manuel d installation

TOUT OU PRESQUE SUR L ASSURANCE DES SPORTS TERRESTRES MOTORISES

Association des Responsables de Services Généraux

Initiative parlementaire Prévention de l endettement par l interdiction de la publicité en faveur des petits crédits

Arrêt du 19 mai 2008

Projet. Statuts 1. NOM ET SIÈGE 2. OBJET 3. ACTIVITÉS. Version finale du

Loi sur la sécurité privée

PROJET DE LOI PORTANT REFORME BANCAIRE ET FINANCIERE

Règlement sur les dépens et indemnités alloués devant le Tribunal pénal fédéral

RECRUTEMENT EXTERNE SANS CONCOURS. Plombier Génie Climatique 2 ème Classe BAP G

Grille indicative des honoraires

Tarif commun

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats

Programme de formation continue FPH dans le domaine de la pharmacie hospitalière

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)

La majorité, ses droits et ses devoirs. chapitre 7

Les services dispensés sont accessibles par différentes voies :

DIPLÔME D ETAT DE LA JEUNESSE DE L EDUCATION POPULAIRE ET DU SPORT

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DU SERVICE DE BANQUE EN LIGNE

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).

Administration fédérale des finances Service juridique Bernerhof 3003 Berne. Lausanne, le 16 juillet 2009

Statuts de la Société suisse de radiodiffusion et télévision (SRG SSR idée suisse)

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Conditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales

ASSOCIATION SUISSE POUR LA QUALITE DANS LES SOINS PALLIATIFS STATUTS. Art.1

Contrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin , arrêtent:

Responsabilité de l'expert-comptable

Statuts. Association suisse des consultations parents-enfants (ASCPE) du 30 juin 2014

du Concordat sur les I. Contexte d'interprétation. Canton du en concordat grand avec cantonaux CLDJP. de position le 19 mars

Le compte épargne temps

Formulaire d ouverture

REGLEMENT CRELAN-ONLINE.BE

Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse

RISQUE SPORTIF ET ASSURANCE

Réconcilier la protection des indications géographiques et des marques: Le point de vue d un institut national

Statuts. Mutuelle de France

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Date : 16 novembre 2011 Version : 1. 2 Nombre de pages : 13

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

Veuillez transmettre à Hertz Eastern Region Credit Dept. (416) FICHE D INFORMATION CLIENT NOM DE L ENTREPRISE

Public Key Infrastructure (PKI)

DISPOSITIFS PARTICULIERS A LA LABEL SOCIAL SECTEUR DES TRANSPORTS DE MARCHANDISES ET ACTIVITES DE LOGISTIQUE DE BRETAGNE

28/06/2013, : MPKIG034,

Transcription:

Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI Aspects juridiques de l application de l OIBT ASCE, Section Arc Jurassien & Sud Romandie

Contenu Tâches de l ESTI Système d octroi des autorisations Système de contrôle des autorisations d installer Système de contrôle des autorisations de contrôler Système de révocation d autorisations Tâches des autres acteurs dans l application de l OIBT Devoirs d un organe de contrôle Responsabilité en cas d accident Résumé et conclusion 2

Tâches de l ESTI L activité et les tâches de l ESTI sont définies par les lois et ordonnances applicables L ESTI est l autorité de surveillance et de contrôle dans le domaine des installations électriques à basse tension (art. 2, al. 1, let. f O-ESTI) L ESTI octroie (et révoque) les autorisations d installer (art. 6 et art. 19, al. 2 OIBT) L ESTI octroie (et révoque) les autorisations de contrôler (art. 26, al. 2 et art. 28, al. 2 OIBT) 3

Système d octroi des autorisations Demande d octroi d une autorisation ESTI vérifie demande Demande complète ; ESTI vérifie si la demande peut être approuvée Demande n est pas complète Conditions d octroi sont remplies Octroi de l autorisation Conditions d octroi ne sont pas remplies Rejet de la demande ESTI demande compléments Demande pas complétée Non-entrée en matière 4

Système de contrôle des autorisations d installer Pas de vérification régulière des titulaires d autorisations par l ESTI Le titulaire de l autorisation est seul responsable du respect des conditions d octroi L ESTI doit agir en cas d indices de non-respect de la loi Communications de l ESTI Autorisation générale d installer pour une entreprise et Emploi à temps partiel du responsable technique dans une entreprise d installation électrique ; conditions et contrôles (www.esti.admin.ch > Documentation > ESTI Communications > OIBT/NIBT) 5

Système de contrôle des autorisations de contrôler Tous les titulaires d autorisation sont soumis à un contrôle de l ESTI au moins une fois tous les cinq ans But et déroulement du contrôle Communication de l ESTI Inspection des titulaires d une autorisation de contrôler ; but et déroulement ainsi que premiers résultats (www.esti.admin.ch > Documentation > ESTI Communications > OIBT/NIBT) 6

Système de révocation d autorisations Autorisation d installer ou de contrôler Conditions d octroi ne sont plus remplies ESTI accorde au titulaire la possibilité de modifier son autorisation en l informant qu autrement, l autorisation doit être révoquée Infraction grave à l OIBT ESTI demande prise de position ; evtl. inspection Titulaire remédie aux défauts Titulaire ne remédie pas aux défauts Modification de l autorisation Révocation (art. 19, al. 2, let. a ou art. 28, al. 2, let. a OIBT) Révocation (art. 19, al. 2, let. b ou art. 28, al. 2, let. b OIBT) 7

Tâches des autres acteurs dans l application de l OIBT Tâches des exploitants de réseaux (art. 33 OIBT) : - Ils se procurent les rapports de sécurité (RS) - Ils vérifient sporadiquement l exactitude des RS - Ils informent l ESTI s ils constatent que les titulaires d autorisations contreviennent gravement à leurs obligations - Ils effectuent des contrôles sporadiques (art. 39 OIBT) 8

Tâches des autres acteurs dans l application de l OIBT Tâches de l Office fédéral de l énergie (OFEN) : - Il mène l enquête pénale suite à une dénonciation - Il rend des jugements Tâches de tiers : - Ils respectent eux-mêmes l OIBT - Ils annoncent par écrit à l ESTI les infractions ou manquements à l OIBT constatés (info@esti.admin.ch) 9

Devoirs d un organe de contrôle Etre titulaire d une autorisation de contrôler mentionnant tout le personnel qui effectue des contrôles techniques (art. 26, al. 2 en relation avec l art. 27 et 42, let. b OIBT) Respecter l indépendance des contrôles (art. 31 OIBT) Exécuter les contrôles selon les règles techniques reconnues (art. 3 OIBT) Etablir le RS dès que l installation est sans défauts 10

Responsabilités en cas d accident Le propriétaire veille à ce que l installation électrique réponde en tout temps aux exigences fondamentales concernant la sécurité et la lutte contre les perturbations (art. 5, al. 1 OIBT) Quelle est la raison pour l accident? Le propriétaire doit prouver que quelqu un d autre est responsable de cette faute Plusieurs personnes peuvent avoir commis une erreur 11

Résumé et conclusion L application de l OIBT en vigueur depuis le 1 er janvier 2002, évolue avec le temps et l expérience Plusieurs personnes veillent à ce que l OIBT soit respectée L ESTI est présente, mais n est pas la police Des contrôles des autorisations se font Pour contrer de manière efficace le non-respect de l OIBT, l ESTI a aussi besoin des annonces de tiers 12

Merci pour votre attention. 13