Organisation. n de l aviation 1/9/13 VINGT-QUA. 5.2 : Collecte de. données sur dangereuses RELATIVES SOMMAIRE. section IB. corrélatif 1.

Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Exemple PLS avec SAS

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Proposante. Intervenante COMMENTAIRES ET PROPOSITIONS D OPTION CONSOMMATEURS: PHASE 2. Le 19 avril 2001

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Bill 204 Projet de loi 204

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace carbonique

Frequently Asked Questions

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Notice Technique / Technical Manual

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Nouveautés printemps 2013

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

How to Login to Career Page

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Archived Content. Contenu archivé

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Contents Windows

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Examen Final. Indications

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

BNP Paribas Personal Finance

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Gestion des prestations Volontaire

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Practice Direction. Class Proceedings

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Application Form/ Formulaire de demande

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Transcription:

Organisation n de l aviation civile internationale NOTE DE TRAVAIL DGP/24-WP/55 1/9/13 GROUPE D EXPERTS SUR LES MARCHAN NDISES DANGEREUSES (DGP) VINGT-QUA ATRIÈME RÉUNION Montréal, 28 octobre 8 novembre 2013 Point 5 : Dans la mesure du possible, résolution des questions non répétitives déterminées par la Commission de navigation aériennee ou par le groupe d experts : 5.1 : Examen des dispositions relatives au transport des piles au lithium 5.2 : Collecte de données sur les incidents et accidents concernant des marchandises dangereuses PILES OU BATTERIES AU LITHIUM DISPOSITIONS DE LA SECTION IB RELATIVES AUX DOCUMENTS (Note présentée par D. Brennan) (Faute de ressources, seuls le sommaire et l appendice ont été traduits..) SOMMAIRE Pour ce qui est des piles ou batteries au lithium expédiées au titre de la section IB des instructions d emballage 965 et 968, la présente note de travail propose de supprimer la possibilité que les renseignements requis soient fournis sur la lettre de transport aérien ou sur des documentss de remplacement et d exiger que ces expéditions soient décrites sur le document de transport de marchandises dangereuses. Suite à donner par le Groupe DGP : Le Groupe DGP est invité à réviser les instructions d emballage 965 et 968 comme l indique l appendice à la présente note. Dans l éventualité où la proposition serait acceptée,, un amendement corrélatif (également présenté en appendice) devra être apporté au 4.1..5.8.1 de la Partie 5 pour qu il indique expressément que la mention «IB» doit être ajoutée sur le document de transport de marchandises dangereuses. 1. INTRODUCTION 1.1 At the DGP Working Group Meeting of the Whole on Lithium Batteries that was held in February 2012, the DGP-WG/LB developed new provisions to address bulk shipments of lithium ion and lithium metal batteries that were adopted into the Technical Instructions as Section IB in Packing Instructions 965 and 968. (13 pages) 13-3822 DGP_24_WP_055_5 5_1 5_2_FULL_FR-EDENPROD-#487414-v1.DOCX

2 1.2 The development of these new provisions were seen as a balance between making these lithium batteries fully regulated in Class 9 and the provisions existing at the time which allowed for large accumulations of Section II lithium batteries without any information being provided to the pilot-incommand that these batteries were in the cargo. 1.3 In striking this balance, the provision for non-un specification packagings for these shipments was retained, as was the exception from the dangerous goods transport document, although there was an increase in the amount of information that was required to be provided by the shipper to describe the consignment, but this information was permitted on alternative documentation to that provided for in Part 5;4, such an air waybill. 1.4 In addition to requiring additional information on the document so that the operators could perform an acceptance check and provide information to the pilot-in-command, it was also seen that this information could assist States in being able to inspect shippers of Section IB lithium battery shipments. 1.5 Since the start of this year when the provisions for Section IB in Packing Instructions 965 and 968 became applicable, it has become apparent that the use of alternative documentation, typically the air waybill, is both not suitable for the information that is required to be provided by the shipper, and not meeting the objective of being able to be used by States to identify shippers of Section IB lithium battery shipments. 1.6 The issue here is with the design and purpose of the air waybill. The air waybill is the document which evidences the contract between the shipper and operator(s) for carriage of goods over routes of the operator(s). In almost all cases the air waybill is completed by the freight forwarder on behalf of the shipper(s) and the name and address of the shipper and consignee shown on the air waybill will be that of the forwarder at origin and the forwarder at destination. The name and address of the true shipper will not be identified on the air waybill; consequently the documentation retained by the operator at origin will be of no value to States looking to inspect shippers. 1.7 As a commercial transport document, the format of the air waybill is designed to capture information relevant to the customs authorities and rates and charges applicable to the consignment. As such, the air waybill also has limited real estate on which to describe the dangerous goods information required by Section IB of Packing Instructions 965 and 968. This is particularly the case with large shipments that may include multiple overpacks. 1.8 For these reasons it is proposed to revise Section IB in Packing Instruction 965 and Packing Instruction 968 to remove reference to the use of alternative documentation and instead to simply require that the applicable provisions of Part 5;4 apply, with the addition of IB following the packing instruction number on the dangerous goods transport document. Associated with the changes proposed to the packing instructions, a consequential amendment would be required in Part 5;4.1.5.8.1 to make specific reference to the addition of the IB on the dangerous goods transport document.

Appendice APPENDICE PROPOSITION D AMENDEMENT DE LA PARTIE 4 DES INSTRUCTIONS TECHNIQUES Partie 4 ( ) INSTRUCTIONS D EMBALLAGE Chapitre 11 CLASSE 9 MARCHANDISES DANGEREUSES DIVERSES ( ) Instruction d emballage 965 N o ONU 3480 Aéronefs de passagers et aéronefs cargos 1. Introduction La présente rubrique s applique aux batteries au lithium ionique ou au lithium ionique à membrane polymère. La présente instruction d emballage est structurée comme suit : La Section IA s applique aux piles au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures dépasse 20 Wh et aux batteries au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures dépasse 100 Wh, qui doivent être affectées à la classe 9 et sont soumises à toutes les prescriptions applicables des présentes Instructions. La Section IB s applique aux piles au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 20 Wh et aux batteries au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 100 Wh, et dont la quantité à l intérieur d un emballage dépasse les valeurs permises à la Section II, Tableau 965-II. La Section II s applique aux piles au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 20 Wh et aux batteries au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 100 Wh, et dont la quantité à l intérieur d un emballage ne dépasse pas les valeurs permises à la Section II, Tableau 965-II. 2. Batteries au lithium interdites au transport Les dispositions suivantes s appliquent à toutes les piles et batteries au lithium ionique visées par la présente instruction d emballage : Les piles et les batteries qui sont identifiées par le fabricant comme étant défectueuses pour des raisons de sécurité, ou qui ont été endommagées, et qui risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur, une flamme ou des courts-circuits, sont interdites au transport (par exemple celles qui sont renvoyées au fabricant pour des raisons de sécurité). Les piles au lithium de rebut et les piles au lithium expédiées en vue de leur recyclage ou de leur élimination sont interdites au transport aérien sauf approbation des autorités nationales compétentes de l État d origine et de l État de l exploitant.

Appendice A-2 IA. SECTION IA Les prescriptions de la Section IA s appliquent aux piles au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures dépasse 20 Wh et aux batteries au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures dépasse 100 Wh pour lesquelles il a été établi qu elles répondent aux critères d affectation à la classe 9. Chaque pile ou batterie doit : 1) être d un type pour lequel il a été démontré qu il satisfait aux prescriptions de chaque épreuve de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères de l ONU ; Note 1. Les batteries doivent faire l objet de ces épreuves, que les éléments qui les composent aient été éprouvés ou non. Note 2. Les piles et les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2014 et conformes à un modèle type éprouvé selon les prescriptions de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères (cinquième édition révisée) de l ONU peuvent continuer d être transportées. 2) comporter un évent de sûreté ou être conçue de manière à ce qu elle ne risque pas d éclater violemment dans des conditions normales de transport et être équipée d un dispositif efficace qui empêche les courts-circuits externes ; 3) être fabriquée conformément à un programme de gestion de la qualité tel que celui décrit à l alinéa e) du 9.3.1 de la Partie 2. Chaque batterie contenant des piles ou une série de piles reliées en parallèle doit être équipée, s il y a lieu, d un dispositif efficace destiné à empêcher les inversions de courant (par exemple des diodes, des fusibles). IA.1 Prescriptions générales Les prescriptions du Chapitre 1 de la Partie 4 doivent être satisfaites. N o ONU et désignation officielle de transport Tableau 965-IA Quantité nette par colis Aéronefs de passagers Aéronefs cargos N o ONU 3480 Piles au lithium ionique 5 kg 35 kg IA.2 Prescriptions supplémentaires Les piles et les batteries au lithium ionique doivent être protégées contre les courts-circuits. Les piles et les batteries au lithium ionique doivent être placées dans des emballages intérieurs qui les enferment complètement, puis dans un emballage extérieur. Le colis complet contenant les piles ou les batteries doit répondre aux spécifications de performances du groupe d emballage II. Les batteries au lithium ionique ayant une masse de 12 kg ou plus et un boîtier extérieur solide et résistant aux chocs ainsi que les ensembles de batteries de ce type peuvent être transportés lorsqu ils sont placés dans des emballages extérieurs solides ou dans des enveloppes protectrices (par exemple des harasses complètement fermées ou des harasses en bois) non soumises aux exigences de la Partie 6 des présentes Instructions, si l autorité compétente de l État d origine l approuve. Une copie du document d approbation doit accompagner l envoi. Le boîtier extérieur des batteries fabriquées après le 31 décembre 2011 doit porter une marque indiquant l énergie nominale en wattheures. IA.3 Emballages extérieurs Caisses Fûts Jerricans Acier (4A) Acier (1A2) Acier (3A2) Aluminium (4B) Aluminium (1B2) Aluminium (3B2) Autre métal (4N) Autre métal (1N2) Plastique (3H2) Bois naturel (4C1, 4C2) Carton (1G) Bois reconstitué (4F) Contreplaqué (1D) Carton (4G) Plastique (1H2) Contreplaqué (4D) Plastique (4H1, 4H2)

A-3 Appendice IB. SECTION IB Les dispositions de la Section IB s appliquent aux piles au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 20 Wh et aux batteries au lithium ionique dont l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 100 Wh, et dont la quantité à l intérieur d un emballage dépasse les valeurs permises à la Section II, Tableau 965-II. Les piles ou batteries au lithium ionique en quantités dépassant les valeurs permises à la Section II, Tableau 965-II, doivent être affectées à la classe 9 et sont soumises à toutes les prescriptions applicables des présentes Instructions (y compris celles du 2 de la présente instruction d emballage et celles de la présente section), à l exception des suivantes : prescriptions de la Partie 6. Les piles ou batteries au lithium ionique expédiées en conformité avec les dispositions de la Section IB doivent être décrites sur le document de transport de marchandises dangereuses comme le prévoit le Chapitre 4 de la Partie 5. Le numéro de l instruction d emballage «965» exigé par le 4.1.5.8.1, alinéa a), de la Partie 5 doit être complété de la mention «IB». Toutes les autres dispositions pertinentes du Chapitre 4 de la Partie 5 s appliquent. les prescriptions de la Partie 6 ; les prescriptions de la Partie 5, Chapitre 4, concernant le document de transport de marchandises dangereuses, à condition que soient fournis par l expéditeur des documents écrits de remplacement décrivant le contenu de l envoi. S il a conclu une entente avec l exploitant, l expéditeur peut fournir ces renseignements par les techniques de traitement électronique des données (TED) ou d échange de données informatisées (EDI). Les renseignements requis sont les suivants et devraient être présentés dans l ordre indiqué : 1) le nom et l adresse de l expéditeur et du destinataire ; 2) le n o ONU 3480 ; 3) les mentions «batteries au lithium ionique» et «IE 965 IB» ; 4) le nombre de colis et la masse brute de chaque colis. Les piles et les batteries au lithium ionique peuvent être présentées au transport si elles satisfont à toutes les conditions suivantes : 1) Pour les piles au lithium ionique, l énergie nominale en wattheures (voir le Glossaire figurant dans l Appendice 2) ne dépasse pas 20 Wh. 2) Pour les batteries au lithium ionique, l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 100 Wh. Une marque indiquant l énergie nominale en wattheures doit être apposée sur le boîtier extérieur, sauf pour les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2009. 3) Il a été démontré que le type de chaque pile ou batterie satisfait aux prescriptions de chaque épreuve de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères de l ONU. Note 1. Les batteries doivent faire l objet de ces épreuves, que les éléments qui les composent aient été éprouvés ou non. Note 2. Les piles et les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2014 et conformes à un modèle type éprouvé selon les prescriptions de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères (cinquième édition révisée) de l ONU peuvent continuer d être transportées. 4) Les piles et les batteries doivent être fabriquées conformément à un programme de gestion de la qualité tel que celui décrit à l alinéa e) du 9.3.1 de la Partie 2. IB.1 Prescriptions générales Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages extérieurs solides qui sont conformes aux dispositions des 1.1.1, 1.1.3.1 et 1.1.10 de la Partie 4 (à l exception du 1.1.10.1). Tableau 965-IB Quantité par colis Aéronefs de Aéronefs Contenu du colis passagers cargos Piles et batteries au lithium ionique 10 kg B 10 kg B

Appendice A-4 IB.2 Prescriptions supplémentaires Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages intérieurs qui les enferment complètement, puis dans un emballage extérieur solide. Les piles et les batteries doivent être protégées de manière à éviter tout court-circuit. Ceci inclut la protection contre les contacts avec des matériaux conducteurs, contenus à l intérieur du même emballage, qui pourraient entraîner un court-circuit. Chaque colis doit pouvoir résister à une épreuve de chute d une hauteur de 1,2 m, peu importe son orientation : sans que les piles ou les batteries qu il contient soient endommagées ; sans que son contenu soit déplacé de manière que les batteries (ou les piles) se touchent ; sans qu il y ait libération du contenu. Chaque colis doit porter une étiquette de manutention «Batterie au lithium» (Figure 5-31) en plus de l étiquette de classe de risque 9. Chaque envoi doit être accompagné d un document donnant les renseignements suivants : une indication que le colis contient des piles ou des batteries au lithium ionique ; une indication que le colis doit être manipulé avec soin et qu il y a un danger d inflammation si le colis est endommagé ; une indication que des procédures spéciales doivent être suivies si le colis est endommagé, notamment une inspection et un réemballage le cas échéant ; un numéro de téléphone permettant d obtenir des renseignements supplémentaires. IB.3 Emballages extérieurs Caisses Fûts Jerricans Emballages extérieurs solides II. SECTION II À l exception des sections 2.3 de la Partie 1 (Transport de marchandises dangereuses par la poste aérienne), 4.4 de la Partie 7 (Compte rendu d accident ou d incident concernant des marchandises dangereuses), 1.1 de la Partie 8 (Transport de marchandises dangereuses par les passagers ou les membres d équipage) et du 2 de la présente instruction d emballage, le transport des piles et des batteries au lithium ionique qui satisfont aux prescriptions de la présente section n est conditionnel à aucune autre prescription des présentes Instructions. Les piles et les batteries au lithium ionique peuvent être présentées au transport si elles satisfont à toutes les conditions suivantes : 1) Pour les piles au lithium ionique, l énergie nominale en wattheures (voir le Glossaire figurant dans l Appendice 2) ne dépasse pas 20 Wh. 2) Pour les batteries au lithium ionique, l énergie nominale en wattheures ne dépasse pas 100 Wh. Une marque indiquant l énergie nominale en wattheures doit être apposée sur le boîtier extérieur, sauf pour les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2009. 3) Il a été démontré que le type de chaque pile ou batterie satisfait aux prescriptions de chaque épreuve de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères de l ONU. Note 1. Les batteries doivent faire l objet de ces épreuves, que les éléments qui les composent aient été éprouvés ou non. Note 2. Les piles et les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2014 et conformes à un modèle type éprouvé selon les prescriptions de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères (cinquième édition révisée) de l ONU peuvent continuer d être transportées. 4) Les piles et les batteries doivent être fabriquées conformément à un programme de gestion de la qualité tel que celui décrit à l alinéa e) du 9.3.1 de la Partie 2. II.1 Prescriptions générales Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages extérieurs solides qui sont conformes aux dispositions des 1.1.1, 1.1.3.1 et 1.1.10 de la Partie 4 (à l exception du 1.1.10.1).

A-5 Appendice Tableau 965-II Piles au lithium ionique dont l énergie nominale est supérieure à 2,7 Wh mais ne dépasse pas 20 Wh Batteries au lithium ionique dont l énergie nominale est supérieure à 2,7 Wh mais ne dépasse pas 100 Wh Piles et/ou batteries au lithium ionique dont l énergie nominale ne dépasse pas Contenu du colis 2,7 Wh 1 2 3 4 Nombre maximal de piles/batteries par colis Illimité 8 piles 2 batteries Quantité nette maximale (masse) par colis 2,5 kg s.o. s.o. Les valeurs maximales indiquées dans les colonnes 2, 3 et 4 du Tableau 965-II ne doivent pas être combinées dans un même colis. II.2 Prescriptions supplémentaires Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages intérieurs qui les enferment complètement, puis dans un emballage extérieur solide. Les piles et les batteries doivent être protégées de manière à éviter tout court-circuit. Ceci inclut la protection contre les contacts avec des matériaux conducteurs, contenus à l intérieur du même emballage, qui pourraient entraîner un court-circuit. Chaque colis doit pouvoir résister à une épreuve de chute d une hauteur de 1,2 m, peu importe son orientation : sans que les piles ou les batteries qu il contient soient endommagées ; sans que son contenu soit déplacé de manière que les batteries (ou les piles) se touchent ; sans qu il y ait libération du contenu. Chaque colis doit porter une étiquette de manutention «Batterie au lithium» (Figure 5-31). Chaque envoi doit être accompagné d un document donnant les renseignements suivants : une indication que le colis contient des piles ou des batteries au lithium ionique ; une indication que le colis doit être manipulé avec soin et qu il y a un danger d inflammation si le colis est endommagé ; une indication que des procédures spéciales doivent être suivies si le colis est endommagé, notamment une inspection et un réemballage le cas échéant ; un numéro de téléphone permettant d obtenir des renseignements supplémentaires. Les mentions «batteries au lithium ionique» et «en conformité avec la Section II de l IE 965» doivent être indiquées sur la lettre de transport aérien, quand un tel document est utilisé. Toute personne qui prépare ou présente les piles ou les batteries au transport doit avoir reçu une formation adéquate sur ces prescriptions, en rapport avec ses responsabilités. II.3 Emballages extérieurs Caisses Fûts Jerricans Emballages extérieurs solides II.4 Suremballages Quand des colis sont placés dans un suremballage, l étiquette de manutention «Batteries au lithium» prescrite par la présente instruction d emballage doit être bien visible ou être apposée à l extérieur du suremballage et ce dernier doit porter la marque «suremballage». ( )

Appendice A-6 1. Introduction Instruction d emballage 968 N o ONU 3090 Aéronefs de passagers et aéronefs cargos La présente rubrique s applique aux batteries au lithium métal ou à alliage de lithium. La présente instruction d emballage est structurée comme suit : La Section IA s applique aux piles au lithium métal dont le contenu de lithium métal dépasse 1 g et aux batteries au lithium métal dont le contenu de lithium métal dépasse 2 g, qui doivent être affectées à la classe 9 et sont soumises à toutes les prescriptions applicables des présentes Instructions. La Section IB s applique aux piles au lithium métal dont le contenu de lithium métal ne dépasse pas 1 g et aux batteries au lithium métal dont le contenu de lithium métal ne dépasse pas 2 g, et dont la quantité à l intérieur d un emballage dépasse les valeurs permises à la Section II, Tableau 968-II. La Section II s applique aux piles au lithium métal dont le contenu de lithium métal ne dépasse pas 1 g et aux batteries au lithium métal dont le contenu de lithium métal ne dépasse pas 2 g, et dont la quantité à l intérieur d un emballage ne dépasse pas les valeurs permises à la Section II, Tableau 968-II. 2. Batteries au lithium interdites au transport Les dispositions suivantes s appliquent à toutes les piles et batteries au lithium métal visées par la présente instruction d emballage : Les piles et les batteries qui sont identifiées par le fabricant comme étant défectueuses pour des raisons de sécurité, ou qui ont été endommagées, et qui risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur, une flamme ou des courts-circuits, sont interdites au transport (par exemple celles qui sont renvoyées au fabricant pour des raisons de sécurité). Les piles au lithium de rebut et les piles au lithium expédiées en vue de leur recyclage ou de leur élimination sont interdites au transport aérien sauf approbation des autorités nationales compétentes de l État d origine et de l État de l exploitant. IA. SECTION IA Les prescriptions de la Section IA s appliquent aux piles au lithium métal dont le contenu de lithium métal dépasse 1 g et aux batteries au lithium métal dont le contenu de lithium métal dépasse 2 g pour lesquelles il a été établi qu elles répondent aux critères d affectation à la classe 9. Chaque pile ou batterie doit : 1) être d un type pour lequel il a été démontré qu il satisfait aux prescriptions de chaque épreuve de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères de l ONU ; Note 1. Les batteries doivent faire l objet de ces épreuves, que les éléments qui les composent aient été éprouvés ou non. Note 2. Les piles et les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2014 et conformes à un modèle type éprouvé selon les prescriptions de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères (cinquième édition révisée) de l ONU peuvent continuer d être transportées. 2) comporter un évent de sûreté ou être conçue de manière à ce qu elle ne risque pas d éclater violemment dans des conditions normales de transport et être équipée d un dispositif efficace qui empêche les courtscircuits externes ; 3) être fabriquée conformément à un programme de gestion de la qualité tel que celui décrit à l alinéa e) du 9.3.1 de la Partie 2. Chaque batterie contenant des piles ou une série de piles reliées en parallèle doit être équipée, s il y a lieu, d un dispositif efficace destiné à empêcher les inversions de courant (par exemple des diodes, des fusibles).

A-7 Appendice IA.1 Prescriptions générales Les prescriptions du Chapitre 1 de la Partie 4 doivent être satisfaites. N o ONU et désignation officielle de transport Tableau 968-IA Quantité nette par colis Aéronefs de passagers Aéronefs cargos N o ONU 3090 Piles au lithium métal 2,5 kg 35 kg IA.2 Prescriptions supplémentaires Les piles et les batteries au lithium métal doivent être protégées contre les courts-circuits. Les piles et les batteries au lithium métal doivent être placées dans des emballages intérieurs qui les enferment complètement, puis dans un emballage extérieur. Le colis complet contenant les piles ou les batteries doit répondre aux spécifications de performances du groupe d emballage II. Les batteries au lithium métal ayant une masse de 12 kg ou plus et un boîtier extérieur solide et résistant aux chocs ainsi que les ensembles de batteries de ce type peuvent être transportés lorsqu ils sont placés dans des emballages extérieurs solides ou dans des enveloppes protectrices (par exemple des harasses complètement fermées ou des harasses en bois) non soumises aux exigences de la Partie 6 des présentes Instructions, si l autorité compétente de l État d origine l approuve. Une copie du document d approbation doit accompagner l envoi. Pour les piles et les batteries au lithium métal préparées pour le transport à bord d aéronefs de passagers sous couvert de la classe 9 : les piles et les batteries présentées au transport à bord d un aéronef de passagers doivent être placées dans un emballage intermédiaire ou dans un emballage extérieur rigide en métal ; les piles et les batteries doivent être entourées d un matériau de rembourrage non combustible et non conducteur, et placées dans un emballage extérieur. IA.3 Emballages extérieurs Caisses Fûts Jerricans Acier (4A) Acier (1A2) Acier (3A2) Aluminium (4B) Aluminium (1B2) Aluminium (3B2) Autre métal (4N) Autre métal (1N2) Plastique (3H2) Bois naturel (4C1, 4C2) Carton (1G) Bois reconstitué (4F) Contreplaqué (1D) Carton (4G) Plastique (1H2) Contreplaqué (4D) Plastique (4H1, 4H2) IB. SECTION IB Les dispositions de la Section IB s appliquent aux piles au lithium métal dont le contenu de lithium métal ne dépasse pas 1 g et aux batteries au lithium métal dont le contenu de lithium métal ne dépasse pas 2 g, et dont la quantité à l intérieur d un emballage dépasse les valeurs permises à la Section II, Tableau 968-II. Les piles ou batteries au lithium ionique en quantités dépassant les valeurs permises à la Section II, Tableau 968-II, doivent être affectées à la classe 9 et sont soumises à toutes les prescriptions applicables des présentes Instructions (y compris celles du 2 de la présente instruction d emballage et celles de la présente section), à l exception des suivantes : prescriptions de la Partie 6. Les piles ou batteries au lithium ionique expédiées en conformité avec les dispositions de la Section IB doivent être décrites sur le document de transport de marchandises dangereuses comme le prévoit le Chapitre 4 de la Partie 5. Le numéro de l instruction d emballage «968» exigé par le 4.1.5.8.1, alinéa a), de la Partie 5 doit être complété de la mention «IB». Toutes les autres dispositions pertinentes du Chapitre 4 de la Partie 5 s appliquent. les prescriptions de la Partie 6 ; les prescriptions de la Partie 5, Chapitre 4, concernant le document de transport de marchandises dangereuses, à condition que soient fournis par l expéditeur des documents écrits de remplacement

Appendice A-8 décrivant le contenu de l envoi. S il a conclu une entente avec l exploitant, l expéditeur peut fournir ces renseignements par les techniques de traitement électronique des données (TED) ou d échange de données informatisées (EDI). Les renseignements requis sont les suivants et devraient être présentés dans l ordre indiqué : 1) le nom et l adresse de l expéditeur et du destinataire ; 2) le n o ONU 3090 ; 3) les mentions «batteries au lithium métal» et «IE 968 IB» ; 4) le nombre de colis et la masse brute de chaque colis. Les piles et les batteries au lithium métal ou à alliage de lithium peuvent être présentées au transport si elles satisfont à toutes les conditions suivantes : 1) Pour les piles au lithium métal, le contenu de lithium n est pas supérieur à 1 g. 2) Pour les batteries au lithium métal ou à alliage de lithium, le contenu total de lithium n est pas supérieur à 2 g. 3) Il a été démontré que le type de chaque pile ou batterie satisfait aux prescriptions de chaque épreuve de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères de l ONU. Note 1. Les batteries doivent faire l objet de ces épreuves, que les éléments qui les composent aient été éprouvés ou non. Note 2. Les piles et les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2014 et conformes à un modèle type éprouvé selon les prescriptions de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères (cinquième édition révisée) de l ONU peuvent continuer d être transportées. 4) Les piles et les batteries doivent être fabriquées conformément à un programme de gestion de la qualité tel que celui décrit à l alinéa e) du 9.3.1 de la Partie 2. IB.1 Prescriptions générales Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages extérieurs solides qui sont conformes aux dispositions des 1.1.1, 1.1.3.1 et 1.1.10 de la Partie 4 (à l exception du 1.1.10.1). Tableau 968-IB Quantité par colis Aéronefs de Aéronefs Contenu du colis passagers cargos Piles et batteries au lithium métal 2,5 kg B 2,5 kg B IB.2 Prescriptions supplémentaires Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages intérieurs qui les enferment complètement, puis dans un emballage extérieur solide. Les piles et les batteries doivent être protégées de manière à éviter tout court-circuit. Ceci inclut la protection contre les contacts avec des matériaux conducteurs, contenus à l intérieur du même emballage, qui pourraient entraîner un court-circuit. Chaque colis doit pouvoir résister à une épreuve de chute d une hauteur de 1,2 m, peu importe son orientation : sans que les piles ou les batteries qu il contient soient endommagées ; sans que son contenu soit déplacé de manière que les batteries (ou les piles) se touchent ; sans qu il y ait libération du contenu. Chaque colis doit porter une étiquette de manutention «Batterie au lithium» (Figure 5-31) en plus de l étiquette de classe de risque 9. Chaque envoi doit être accompagné d un document donnant les renseignements suivants : une indication que le colis contient des piles ou des batteries au lithium métal ; une indication que le colis doit être manipulé avec soin et qu il y a un danger d inflammation si le colis est endommagé ;

A-9 Appendice une indication que des procédures spéciales doivent être suivies si le colis est endommagé, notamment une inspection et un réemballage le cas échéant ; un numéro de téléphone permettant d obtenir des renseignements supplémentaires. IB.3 Emballages extérieurs Caisses Fûts Jerricans Emballages extérieurs solides II. SECTION II À l exception des sections 2.3 de la Partie 1 (Transport de marchandises dangereuses par la poste aérienne), 4.4 de la Partie 7 (Compte rendu d accident ou d incident concernant des marchandises dangereuses), 1.1 de la Partie 8 (Transport de marchandises dangereuses par les passagers ou les membres d équipage) et du 2 de la présente instruction d emballage, le transport des piles et des batteries au lithium ionique qui satisfont aux prescriptions de la présente section n est conditionnel à aucune autre prescription des présentes Instructions. Les piles et les batteries au lithium métal ou à alliage de lithium peuvent être présentées au transport si elles satisfont à toutes les conditions suivantes : 1) Pour une pile au lithium métal, le contenu de lithium n est pas supérieur à 1 g. 2) Pour une batterie au lithium métal ou à alliage de lithium, le contenu total de lithium n est pas supérieur à 2 g. 3) Il a été démontré que le type de chaque pile ou batterie satisfait aux prescriptions de chaque épreuve de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères de l ONU. Note 1. Les batteries doivent faire l objet de ces épreuves, que les éléments qui les composent aient été éprouvés ou non. Note 2. Les piles et les batteries fabriquées avant le 1 er janvier 2014 et conformes à un modèle type éprouvé selon les prescriptions de la sous-section 38.3 de la Partie III du Manuel d épreuves et de critères (cinquième édition révisée) de l ONU peuvent continuer d être transportées. 4) Les piles et batteries doivent être fabriquées conformément à un programme de gestion de la qualité tel que celui décrit à l alinéa e) du 9.3.1 de la Partie 2. II.1 Prescriptions générales Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages extérieurs solides qui sont conformes aux dispositions des 1.1.1, 1.1.3.1 et 1.1.10 de la Partie 4 (à l exception du 1.1.10.1). Tableau 968-II Contenu du colis Piles et/ou batteries au lithium métal dont le contenu de lithium ne dépasse pas 0,3 g Piles au lithium métal dont le contenu de lithium est supérieur à 0,3 g mais ne dépasse pas 1 g Batteries au lithium métal dont le contenu de lithium est supérieur à 0,3 g mais ne dépasse pas 2 g 1 2 3 4 Nombre maximal de piles/batteries par colis Illimité 8 piles 2 batteries Quantité nette maximale (masse) par colis 2,5 kg s.o. s.o. Les valeurs maximales indiquées dans les colonnes 2, 3 et 4 du Tableau 968-II ne doivent pas être combinées dans un même colis.

Appendice A-10 II.2 Prescriptions supplémentaires Les piles et les batteries doivent être placées dans des emballages intérieurs qui les enferment complètement, puis dans un emballage extérieur solide. Les piles et les batteries doivent être protégées de manière à éviter tout court-circuit. Ceci inclut la protection contre les contacts avec des matériaux conducteurs, contenus à l intérieur du même emballage, qui pourraient entraîner un court-circuit. Chaque colis doit pouvoir résister à une épreuve de chute d une hauteur de 1,2 m, peu importe son orientation : sans que les piles ou les batteries qu il contient soient endommagées ; sans que son contenu soit déplacé de manière que les batteries (ou les piles) se touchent ; sans qu il y ait libération du contenu. Chaque colis doit porter une étiquette de manutention «Batterie au lithium» (Figure 5-31). Chaque envoi doit être accompagné d un document donnant les renseignements suivants : une indication que le colis contient des piles ou des batteries au lithium métal ; une indication que le colis doit être manipulé avec soin et qu il y a un danger d inflammation si le colis est endommagé ; une indication que des procédures spéciales doivent être suivies si le colis est endommagé, notamment une inspection et un réemballage le cas échéant ; un numéro de téléphone permettant d obtenir des renseignements supplémentaires. Les mentions «batteries au lithium métal» et «en conformité avec la Section II de l IE 968» doivent être indiquées sur la lettre de transport aérien, quand un tel document est utilisé. Toute personne qui prépare ou présente les piles ou les batteries au transport doit avoir reçu une formation adéquate sur ces prescriptions, en rapport avec ses responsabilités. II.3 Emballages extérieurs Caisses Fûts Jerricans Emballages extérieurs solides II.4 Suremballages Quand des colis sont placés dans un suremballage, l étiquette de manutention «Batteries au lithium» prescrite par la présente instruction d emballage doit être bien visible ou être apposée à l extérieur du suremballage et ce dernier doit porter la marque «suremballage». ( )

A-11 Appendice Partie 5 RESPONSABILITÉS DE L EXPÉDITEUR ( ) 4.1.5.8 Exigences complémentaires supplémentaires 1 4.1.5.8.1 Le document de transport de marchandises dangereuses doit comprendre également : a) sauf pour les matières radioactives, l instruction d emballage appliquée et,. Pour les expéditions de piles ou batteries au lithium préparées en conformité avec la Section IB des instructions d emballage 965 ou 968, les lettres «IB» doivent être ajoutées à la suite du numéro de l instruction d emballage ; > b) le cas échéant, un renvoi à la disposition particulière A1 ou A2, sauf pour les matières radioactives ; bc) une déclaration indiquant que l expédition respecte les limitations prescrites pour les aéronefs de passagers et les aéronefs cargos ou pour les aéronefs exclusivement cargos, selon le cas ; ( ) Note. Pour qu un colis puisse être transporté à bord d un aéronef de passagers, il faut inscrire le numéro de l instruction ou des instructions d emballage correspondant au transport par aéronef de passagers, le colis ne portant pas l étiquette «Aéronef cargo seulement». Pour qu un colis puisse être transporté à bord d un aéronef exclusivement cargo, il faut soit inscrire le numéro de l instruction ou des instructions d emballage correspondant au transport par aéronef cargo, le colis portant l étiquette «Aéronef cargo seulement» ; soit inscrire le numéro de l instruction ou des instructions d emballage correspondant au transport par aéronef de passagers, le colis ne portant pas l étiquette «Aéronef cargo seulement». Cependant, l étiquette «Aéronef cargo seulement» ne devrait pas être utilisée quand le numéro de l instruction ou des instructions d emballage et la quantité autorisée par colis sont identiques pour les aéronefs de passagers et pour les aéronefs cargos. cd) lorsqu il y a lieu, des renseignements concernant les mesures spéciales de manutention ; de) lorsqu il y a lieu, une indication qu un suremballage a été utilisé ; ef) la valeur de «Q» arrondie par excès au dixième le plus proche, si les matières sont emballées selon les dispositions du 4.3.3 de la Partie 3 ou du 1.1.9, alinéa e), de la Partie 4. FIN 1 Cet amendement ne concerne que le texte français.