MARQUE: PHILIPS REFERENCE: GC 9920 SOIN DU LINGE CODIC:

Documents pareils
MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d utilisation

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Instructions d'utilisation

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MC1-F

NOTICE D INSTALLATION

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Entretien domestique

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Manuel d utilisation du modèle

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Description. Consignes de sécurité

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Guide de référence utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Détecteur de mouvement

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

HA33S Système d alarme sans fils

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Manuel de l utilisateur

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

2 Trucs et Astuces 2

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Rank Xerox (UK) Business Services

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Comparaison des performances d'éclairages

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Banque de questions : Vérifications extérieures

Mode d emploi du kit de mesure

VI Basse consommation inverter

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Manuel de l utilisateur

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Importantes instructions de sécurité

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Une production économique! Echangeur d ions TKA

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Transcription:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: GC 990 SOIN DU LINGE CODIC: 37397

GC990 Guide de mise en route 3 4 5 Repassage Défroissage Rafraîchissement Détartrage automatique Rangement

Vue éclatée Description générale A A Crochet B Bouton de rafraîchissement C Orifices de ventilation D Glissière de l'orifice de ventilation E Housse ignifugée F Ventilateur B C D E G Poignée de la planche H Bouton d'inclinaison de la planche I Levier de réglage de la hauteur J Attache K Compartiment du fer L Fer M Cordon d'alimentation N Bac de détartrage O Réservoir d'eau P Bouton de libération du réservoir d'eau Q Voyant d'alimentation R Compartiment du défroisseur S Défroisseur S R Q P O F G H I J K L N M

Repassage T U V T Activateur de vapeur U Bouton marche/arrêt du fer avec voyant V Bouton de soufflerie/aspiration D Glissière de l'orifice de ventilation I Levier de réglage de la hauteur H Bouton d'inclinaison de la planche J Attache M Cordon d'alimentation D I H J M Branchez le cordon d'alimentation M sur une prise murale mise à la terre. Le voyant d'alimentation s'allume. Remplissez le réservoir d'eau. 5 Pour repasser avec de la vapeur, appuyez sur l'activateur de vapeur T. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes. Détachez l'attache J, puis dépliez la planche à repasser en position verticale. Réglez les glissières des orifices de ventilation D en position de repassage. 6 Pour repasser avec la fonction de soufflerie, appuyez sur x V. Pour repasser avec la fonction d'aspiration, appuyez sur c V. 3 Appuyez sur le bouton d'inclinaison de la planche H et placez la planche en position horizontale. 7 Vous pouvez ranger le défroisseur encore chaud dans son compartiment à repasser en toute sécurité. Réglez la planche à repasser à la hauteur souhaitée à l'aide du levier de réglage de la hauteur I. 4 Sortez le fer de son compartiment, par la gauche ou par la droite. Allumez le fer en appuyant sur le bouton marche/arrêt U. Le voyant d'alimentation s'allume. 8 Vous pouvez ranger le fer encore chaud dans son compartiment résistant à la chaleur dès qu'il est éteint. Au bout de minutes environ, le fer est prêt à l'emploi.

Défroissage D D Glissière de l'orifice de ventilation U Bouton marche/arrêt du défroisseur avec voyant V Bouton de soufflerie/aspiration T Activateur de vapeur H Bouton d'inclinaison de la planche I Levier de réglage de la hauteur J Attache M Cordon d'alimentation U V T H I J M Branchez le cordon d'alimentation M sur une prise murale mise à la terre. Le voyant d'alimentation s'allume. Remplissez le réservoir d'eau. 5 Pour défroisser avec la fonction de soufflerie, appuyez sur x V. Pour défroisser avec la fonction d'aspiration, appuyez sur c V. Détachez l'attache J, puis dépliez la planche à repasser en position verticale. 6 Vous pouvez facilement accrocher le défroisseur à la poignée de la planche à repasser G si nécessaire. Réglez les glissières des orifices de ventilation D en position de repassage. 3 Sortez le défroisseur de son compartiment. Allumez le défroisseur en appuyant sur le bouton marche/arrêt U.Le voyant d'alimentation s'allume. 7 Vous pouvez ranger le défroisseur chaud dans son compartiment résistant à la chaleur dès qu'il est éteint. Au bout de minutes environ, le défroisseur est prêt à l'emploi. 4 Appuyez sur l'activateur de vapeur T. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes.

3 Rafraîchissement B C B Bouton de rafraîchissement C Orifice de ventilation D Glissière de l'orifice de ventilation H Bouton d'inclinaison de la planche I Levier de réglage de la hauteur J Attache M Cordon d'alimentation D H I J M Branchez le cordon d'alimentation M sur une prise murale mise à la terre. Le voyant d'alimentation s'allume. Détachez l'attache J, puis dépliez la planche à repasser en position verticale. Réglez les glissières des orifices de ventilation D en position de rafraîchissement. Appuyez sur le bouton de rafraîchissement B à l'arrière de la planche à repasser. L'appareil lance le processus de rafraîchissement du vêtement. Ce processus dure 0 minutes et s'arrête automatiquement. 4 Détartrage automatique L'appareil est doté d'un système de détartrage automatique. Le voyant d'alimentation clignote lorsque ce système est activé. Le processus de détartrage dure 3 minutes et il est impossible d'utiliser l'appareil tant qu'il est en cours. Une fois que le voyant d'alimentation cesse de clignoter et que le voyant du bac de détartrage clignote, videz le bac, puis réinsérez-le. Le processus de détartrage est terminé et vous pouvez utiliser l'appareil.

5 Rangement Repliez la planche à repasser en position de rangement et attachez-la à l'aide de l'attache. 3 La poignée située sur la planche vous permet de déplacer l'ensemble en toute facilité. Pour ranger le cordon, tirez-le vers vous, puis relâchez-le. Il s'enroulera automatiquement. Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à la tension secteur locale avant de brancher l'appareil. Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation, les cordons flexibles ou l'appareil lui-même est endommagé, s'il est tombé ou s'il fuit. Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et des cordons flexibles. Si le cordon d'alimentation ou les cordons flexibles sont endommagés, ils doivent être remplacés par Philips ou un Centre Service Agréé afin d'éviter tout accident. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Ne plongez jamais le fer, le défroisseur ou le reste de l'appareil dans l'eau. Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ni des personnes handicapées sans surveillance. Ne retirez jamais la housse de la planche en cours de repassage ou immédiatement après utilisation. Laissez toujours l'appareil refroidir suffisamment avant de la retirer. La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez. Évitez tout contact entre le cordon d'alimentation ou les cordons flexibles et la semelle lorsqu'elle est chaude. Une fois le repassage/défroissage terminé, lorsque vous nettoyez l'appareil ou même si vous le laissez sans surveillance pendant un bref instant, débranchez l'appareil du secteur. Ne déplacez jamais l'appareil en cours d'utilisation. N'utilisez pas l'appareil pour repasser des tissus très humides. Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plane et horizontale. Évitez de recouvrir l'appareil d'un torchon, d'un drap ou de tout autre tissu immédiatement après utilisation. Si de la vapeur s'échappe du bac de détartrage en cours d'utilisation, éteignez l'appareil et contactez un Centre Service Agréé Philips. Déplacez toujours l'appareil en position de rangement (planche pliée et attache bien serrée). Cet appareil est destiné à un usage domestique intérieur uniquement. Évitez de l'exposer aux éléments atmosphériques (pluie, soleil, froid, etc.). Type d'eau préconisé Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau. L'eau du robinet convient parfaitement. Si elle est très calcaire dans votre région, il est conseillé de la mélanger avec de l'eau déminéralisée ou d'utiliser uniquement de l'eau déminéralisée. Environnement Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le «Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV».

Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l'appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Question Pourquoi l'appareil ne fonctionne-t-il pas? Pourquoi le fer/défroisseur ne chauffe-t-il pas? Réponse Il s'agit peut-être d'un problème de branchement.vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche de l'appareil et la prise secteur. Le fer/défroisseur n'est peut être pas allumé. Sortez-le de son compartiment et appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt. Le processus de détartrage automatique est peut-être en cours ou le bac de détartrage est rempli. Patientez jusqu'à la fin du processus de détartrage. En cours de détartrage, le voyant d'alimentation clignote pendant 3 minutes et une fois que le processus est terminé, le voyant du bac de détartrage clignote et l'appareil émet un signal sonore.videz le bac de détartrage, puis remettez-le en place.allumez ensuite le fer/défroisseur. Pourquoi le fer/défroisseur s'éteint-il? Pourquoi le mode de rafraîchissement s'arrête-t-il? Pourquoi le fer/défroisseur ne produitil pas de vapeur? La fonction d'arrêt automatique a peut-être été activée. L'appareil s'éteint automatiquement lorsque l'activateur de vapeur du fer/défroisseur n'a pas été utilisé depuis 5 minutes. Désactivez la fonction d'arrêt automatique en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt du fer/défroisseur.attendez que le voyant du fer/défroisseur cesse de clignoter. Le mode de rafraîchissement fonctionne pendant 0 minutes, puis s'arrête automatiquement.vous pouvez le réactiver en appuyant sur le bouton de rafraîchissement. Le réservoir d'eau n'est peut-être pas assez rempli ou n'est pas placé correctement dans son compartiment. Remplissez-le et insérez-le correctement dans son compartiment. L'appareil n'est peut-être pas suffisamment chaud. Le processus de chauffe dure deux minutes.attendez que le voyant du fer/défroisseur cesse de clignoter, puis appuyez sur l'activateur de vapeur pour produire de la vapeur. Vous n'avez peut-être pas appuyé sur l'activateur de vapeur.appuyez sur l'activateur de vapeur situé sur la poignée du fer/défroisseur pour produire de la vapeur. Pourquoi l'appareil est-il bruyant? Le bruit intermittent est émis par la pompe lorsqu'elle envoie l'eau du réservoir vers la chaudière. Si ce bruit dure trop longtemps ou s'il augmente, vérifiez d'abord si le réservoir d'eau est bien en place. Si c'est le cas et que le bruit persiste, éteignez l'appareil et contactez le Service Consommateurs Philips ou votre revendeur Philips. L'appareil est équipé d'un ventilateur fonctionnant en permanence pendant l'utilisation. Il optimise les performances de l'appareil et ne peut pas être désactivé. Pourquoi le flux d'air est-il insuffisant? Pourquoi y a-t-il des gouttes d'eau ou des zones humides sur la planche à repasser? Pourquoi des gouttes d'eau s'écoulentelles du fer/défroisseur? Les glissières des orifices de ventilation sont probablement mal positionnées. En modes de repassage et de défroissage, les orifices doivent être fermés (glissières en position de repassage). Il est normal qu'un peu d'air s'échappe de ces orifices lorsqu'ils sont fermés. Cela n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. En mode de rafraîchissement, les orifices doivent être ouverts (glissières en position de défroissage). Lorsque vous utilisez la planche à repasser pendant une longue période, beaucoup de vapeur se condense à l'intérieur, ce qui crée des zones humides sur la housse.après utilisation, faites sécher la planche en position dépliée. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de rafraîchissement pour faire fonctionner le ventilateur. L'appareil s'arrête automatiquement au bout de 0 minutes. Ensuite, débranchez-le et rangez-le. De l'eau peut s'accumuler à l'intérieur du cordon flexible du fer/défroisseur. Des gouttes d'eau peuvent donc s'écouler du fer/défroisseur au cours des premières secondes de production de vapeur au début d'une séance de repassage/défroissage ou à la reprise d'une séance interrompue. Le fer est réglé sur une température trop basse. Réglez le thermostat sur deux points ou plus. Pourquoi le voyant du fer/défroisseur clignote-t-il? Pourquoi le voyant du réservoir d'eau clignote-t-il? Pourquoi le voyant d'alimentation de l'appareil clignote-t-il? Pourquoi le voyant du bac de détartrage clignote-t-il et l'appareil émet-il un signal sonore? Pourquoi de la fumée s'échappe-t-elle du fer/défroisseur? À quoi sert la fonction de soufflerie? À quoi sert la fonction d'aspiration? Le fer/défroisseur n'est pas prêt. La chaudière n'a pas fini de chauffer.attendez minutes que le voyant cesse de clignoter et reste allumé, puis appuyez sur l'activateur de vapeur du fer/défroisseur pour produire de la vapeur. Le réservoir d'eau est peut-être vide ou mal placé. Si c'est le cas, le voyant du réservoir d'eau clignote, l'appareil émet un signal sonore et le fer/défroisseur ne produit pas de vapeur lorsque vous appuyez sur l'activateur de vapeur. Remplissez le réservoir, puis introduisez-le fermement dans son compartiment. Le voyant d'alimentation clignote pendant le processus de détartrage, qui démarre automatiquement au bout de quelques séances de repassage. Le processus de détartrage empêche toute accumulation de calcaire dans l'appareil. Attendez la fin du processus (le voyant du bac de détartrage doit clignoter et l'appareil émettre un signal sonore), videz le bac de détartrage, puis réinsérez-le. Ensuite, allumez le fer/défroisseur. Une fois le processus de détartrage terminé, le voyant du bac de détartrage clignote et l'appareil émet un signal sonore.videz le bac de détartrage et réinsérez-le avant d'allumer le fer/défroisseur. Il est possible que de la fumée s'échappe du fer/défroisseur lors de la première utilisation car certaines des pièces de l'appareil on été légèrement graissées. Ce phénomène est parfaitement normal et cessera rapidement. Lorsque vous utilisez la fonction de soufflerie, le vêtement repose sur un coussin d'air. Cela permet d'éviter lustrage et marques de coutures. Lorsque vous utilisez la fonction d'aspiration, le vêtement est maintenu à plat sur la planche, pour un repassage sans faux plis.